張介賓

《類經》~ 二十四卷 (5)

回本書目錄

二十四卷 (5)

1. 十一、五星之應

(《素問·氣交變大論》)

白話文:

  1. 「天有四時五行,以生長收藏,人亦有四時五臟,以應天地之氣。」 天空有四季和五行,分別代表生長、繁榮、收穫和儲存。人類也有四季和五臟,用來應對天地的氣候變化。

  2. 「春氣在頭,夏氣在目,秋氣在鼻,冬氣在口。」 春季的氣息影響頭部,夏季的氣息影響眼睛,秋季的氣息影響鼻子,冬季的氣息影響口腔。

  3. 「夫四時之氣,各有所屬,人亦應之,故春氣在頭者,肝木也;夏氣在目者,心火也;秋氣在鼻者,肺金也;冬氣在口者,腎水也。」 四季的氣息各有其屬性,人類也應對這些氣息。春季氣息影響頭部,是肝木的屬性;夏季氣息影響眼睛,是心火的屬性;秋季氣息影響鼻子,是肺金的屬性;冬季氣息影響口腔,是腎水的屬性。

  4. 「是以知調氣之方,必先知四時之氣,而後可言治矣。」 由此可知,要調節氣息的方法,必須先瞭解四季的氣息,然後才能談論治療方法。

帝曰:夫子之言歲候,不及其太過,而上應五星。今夫德化政令,災眚變易,非常而有也,卒然而動,其亦為之變乎?(此承前章而詳求五星之應。謂凡德化政令,災眚變易,其有卒然而動者,星亦應之否也。)岐伯曰:承天而行之,故無妄動,無不應也。卒然而動者,氣之交變也,其不應焉。

白話文:

皇帝說:您談到的歲候之變,沒有觸及它的過度方面,而只與五星相應。現在德化政令、災異變遷,有非常規突然發生者,它們也會產生變化嗎?

岐伯回答說:順應天行,所以沒有妄動,沒有不應驗的。突然發生者,是氣的變化,它們應驗不了。

故曰應常不應卒,此之謂也。(承天而行,謂歲候承乎天運,故氣無妄動,而五星之見,則動無不應也。但其卒然而動者,非關天運,隨遇為變,則五星未必應焉。以應常不應卒也。常,謂盛衰之常,其來有自,故必無不應。卒者,一時之會,非有大變,則亦有不應者矣。)帝曰:其應奈何?岐伯曰:各從其氣化也。

白話文:

所以說,(五行)運化應合於正常氣機變化,而不應合於突然的變化。這就是所謂的「承天而行」。「承天而行」是指歲月的運行順應天體運轉,因此氣機運行不會隨便變化,而五星的出現,則一定會與氣機變化相應。但是,如果氣機突然變化,不是與天體運行相關,而是受外在因素影響而產生變化,那麼五星未必會產生相應的變化。因為(五星)應合於正常氣機變化,而不應合於突然的變化。「正常」是指五行盛衰的常規,其變化是有跡可循的,因此必定會有所應合。「突然」是指一時的變化,如果不是發生重大的變化,那麼就可能發生不應合的情況了。帝問道:那麼應合的情況是如何的呢?岐伯回答說:各有各的氣化規律。

(各從其氣化者,歲星之化其應風,熒惑之化其應火,鎮星之化其應濕,太白之化其應燥,辰星之化其應寒也。)帝曰:其行之徐疾逆順何如?岐伯曰:以道留久,逆守而小,是謂省下。(道,五星所行之道也。留久,稽留延久也。逆守,逆行不進而守其度也。小,無芒而光不露也。

白話文:

(根據各自的氣化特點,歲星的變化對應著風,熒惑星的變化對應著火,鎮星的變化對應著濕氣,太白星的變化對應著乾燥,辰星的變化對應著寒冷。)黃帝問:它們運行的快慢和順逆方向是怎樣的?岐伯回答:按規律運行停留時間長,逆行不前進並保持一定度數,這叫做「省下」。(「道」指五星運行的軌道,「停留時間長」指在某個位置停留時間較久,「逆行不前進」指逆時針運行,「守其度」指保持一定的運行速度,「小」指沒有光亮,光線不顯露。)

省下,謂察其分野君民之有德有過者也。)以道而去,去而速來,曲而過之,是謂省遺過也。(謂既去而復速來,委曲逡巡而過其度也。省遺過,謂省察有未盡,而復省其所遺過失也。)久留而環,或離或附,是謂議災與其德也。(環,迴環旋繞也。或離或附,欲去不去也。

白話文:

所謂「省下」,是指觀察事物發展的變化,以及君主和百姓的德行過失。以正道離開,離開後迅速回來,彎曲而經過,這就是「省遺過」。也就是說,已經離開後又快速返回,彎彎曲曲地徘徊,超過了界限。省遺過,是指仔細檢查是否有未盡之處,並再次檢視遺漏的過失。長時間逗留並迴環,有時離去有時靠近,這就是「議災與其德」。迴環,是指不斷旋轉。有時離去有時靠近,意指想要離開卻又無法離開。

議災與德,若有所議而為災為德也。)應近則小,應遠則大。(應,謂災德之應也。所應者近而微,其星則小。所應者遠而甚,其星則大。)芒而大倍常之一,其化甚;大常之二,其眚即也。(芒,光芒也。甚,氣化之盛也。即,災眚即至也。)小常之一,其化減;小常之二,是謂臨視,省下之過與其德也。

白話文:

如果論災禍和福德,就像在討論有特定原因才發生的災禍和福德一樣。災禍影響程度如果近,災星就小;如果影響程度遠,災星就大。(「應」是指災禍和福德的影響。「所應」指災禍和福德影響的地方距離遠近。影響的地方近而微弱,災星就小;影響的地方遠而嚴重,災星就大。)

如果災星的光芒比平常大一倍,表示災氣非常盛;大兩倍,災難就要發生。如果災星的光芒比平常小一倍,表示災氣減弱;小兩倍,表示災星臨近,要查看犯下的過錯和修行的福德。

德者福之,過者伐之。(減,氣化之衰也。若小於常之二倍,則不及甚矣,其災眚亦所必至。臨視,猶言觀察也。省下之過與其德,謂省察其宿屬分野之下,有德者錫之以福,有過者伐之以災也。)是以象之見也,高而遠則小,下而近則大,故大則喜怒邇,小則禍福遠。(凡高而遠者,其象則小。

白話文:

擁有德行的人會得到福報,有過失的人會受到懲罰。("減"是指人體氣化的衰敗。如果氣化小於常值的二分之一,則身體狀況極差,災禍也就不可避免了。"臨視"猶如觀察。檢查宿屬分野中的過失與德行,有德行的會賜予福報,有過失的會降下災禍。)因此,自然界的現象也是如此,物體在高處看起來很小,在低處看起來很大。所以,如果人地位高,喜怒哀樂就會影響身邊的人;如果人地位低,災禍和福報對他就沒那麼大影響。(一般來說,位於高處遠方的物體看起來會較小。

下而近者,其象必大。大則近而喜怒之應亦近,小則遠而禍福之應亦遠。觀五星有遲留伏逆之變,則其或高或下又可知矣。按:上文云:應近則小,應遠則大。此云:大則喜怒邇,小則禍福遠。似乎相反。但上文之近遠,近言其微,遠言其甚,故應微而近則象小,應甚而遠則象大。

白話文:

離我們比較近的星球,體積肯定比較大。體積大的話,它離我們近,所以它對我們的喜怒哀樂的影響也會比較近。體積小的話,它離我們遠,所以它對我們的禍福影響也會比較遠。觀察五顆行星的運行,如果有停留、後退、逆行的變化,那麼它在我們的天空中是高還是低就可以知道了。注:上文說:影響近的體積小,影響遠的體積大。而這裡說:體積大則影響的喜怒哀樂近,體積小則影響的禍福遠。這似乎相反。但上文的近遠,近是指影響微弱,遠是指影響嚴重,所以影響微弱而近的體積小,影響嚴重而遠的體積大。

此言邇遠者,邇言其急,遠言其緩,故象大則喜怒之應近而急,象小則禍福之應遠而緩。蓋上文以體象言,此以遠近辨,二者詞若不同,而理則無二也。)歲運太過,則運星北越;(運星,主歲之星也。北越,越出應行之度而近於北也。蓋北為紫微太一所居之位,運星不守其度,而北越近之,其恃強驕肆之氣可見。

白話文:

這句話的意思是,把影響稱為近或遠,主要是說明近的影響發生得快,遠的影響發生得慢。因此,大的影響就好像喜怒一樣,反應會很快很激烈;小的影響就好像禍福一樣,反應會很慢很緩和。上文中是用身體現象來說明,這一段則是用遠近來區分。雖然說法不同,但道理是一樣的。

如果歲運太過,就會導致「運星」過度偏北。(運星,就是主宰年份的星體。過度偏北,就是越過原本運行的位置,靠近北方。)因為北方是紫微帝君所在的位置,如果運星不守本分,過度靠近北方,就可以看出它的氣勢很強、很驕傲。

)運氣相得,則各行以道。(無強弱勝負之氣,故各守其當行之道。)故歲運太過,畏星失色而兼其母:(畏星,即所制之星。如木運太過,則鎮為畏星也。失色而兼其母者,木失色而兼玄,火失色而兼蒼,土失色而兼赤,金失色而兼黃,水失色而兼白也。其所以然者,如木氣有餘則土星失色而兼赤,赤為木之子,而又為土之母,子母氣必相應,故兼見也,此正其循環相承之妙。)不及,則色兼其所不勝。

白話文:

如果各個運勢相得益彰,那麼它們就會按照各自應有的規律運作。(沒有強弱勝負之氣,所以各守其應有的運行法則。)所以歲運太過時,畏星會失色並兼其母星:(畏星,即被制約的星。如木運太過,則土星為畏星。失色並兼其母星是指:木星失色兼玄色,火星失色兼蒼色,土星失色兼赤色,金星失色兼黃色,水星失色兼白色。其緣由如下:如木氣過剩,則土星失色兼赤色;赤色為木之子星,又是土之母星,子母之氣必定互相呼應,所以兼見。這正是其循環相承的奧妙之處。)歲運不足時,則顏色兼其不能戰勝的星。

(木不及則兼白,火不及則兼玄,土不及則兼蒼,金不及則兼赤,水不及則兼黃,兼其所相制也。)肖者瞿瞿,莫知其妙,閔閔之當,孰者為良?(肖,取法也。瞿瞿,卻顧貌。閔閔,多憂也。夫天道難窮,談非容易,雖欲取法者瞿瞿多顧,然皆莫得知其妙,故於閔閔之才,能當憂世之任者,果孰為良哉?蓋甚言難其人也。《靈蘭秘典論》曰:消者瞿瞿,孰知其要?文義與此稍異,詳藏象類一。

白話文:

如果木氣不足,就會兼帶白色;火氣不足,就會兼帶黑色;土氣不足,就會兼帶青色;金氣不足,就會兼帶紅色;水氣不足,就會兼帶黃色,這是因為它們被相剋的元素影響所致。

學者們佇足不前,無法理解其中的奧妙。在憂心忡忡的時刻,誰纔是良才?

(「肖」取法之意;「瞿瞿」回頭張望之狀;「閔閔」憂慮不安的樣子。天道的規律難以窮盡,談論此事絕非易事,即使想要效法的人瞻前顧後,也依然無法完全理解其奧妙。因此,在憂心忡忡的羣體中,能夠擔當憂國憂民重任者,究竟誰纔是良才呢?這句話深刻地說明瞭這樣的人才難尋。

《靈蘭祕典論》中說:「消瘦的人總是回頭張望,誰能知道其中的要點?」這句話的意思與這裡略有不同,詳見「藏象類」一項。)

)妄行無徵,示畏侯王。(知天道者,既難其人,故每有妄行之徒,用無徵之說,以示畏侯王,言而不應,反惑其敬畏修德之心。若此輩者,不惟無補於事,而適足為誤事之罪人也。)帝曰:其災應何如?岐伯曰:亦各從其化也,故時至有盛衰,凌犯有逆順,留守有多少,形見有善惡,宿屬有勝負,徵應有吉凶矣。(時至,歲時之更至也。

白話文:

那些狂妄妄為、沒有根據的人,為了讓帝王諸侯害怕,就會用一些沒有依據的說法來示威恐嚇。(懂得天道的人本來就很少,所以常常有那些胡作非為的人,用沒有根據的說法,來恐嚇帝王諸侯,說了之後卻不靈驗,反而使他們敬畏修德之心產生疑惑。像這樣的人,不但對事情沒有幫助,反而足夠承擔誤事的罪責。)皇帝問:「它們的禍福應驗會怎麼樣?」岐伯回答:「也會根據它們的作用而各不相同,所以時序的到來有興盛和衰敗,違反與順應法度的有悖逆和順利,停留和存在的有多少,表現出的形態上有好有壞,原本就有的屬性上有勝負,徵兆應驗上有吉有兇。」(時的到來,指歲時輪流到來。)

五星之運,當其時則盛,非其時則衰。退而東行凌犯者,星遲於天,故為順,災輕。進而西行凌犯者,星速於天,故為逆,災重。留守日多則災深,留守日少則災淺。形見有喜潤之色為善,形見有怒燥憂喪之色為惡。宿屬,謂二十八宿及十二辰位,各有五行所屬之異。凡五星所臨,太過逢王,不及逢衰,其災更甚。

白話文:

五星運行,當它們所在的時段就興盛,不在時段就衰敗。後退向東方移動而侵犯其他星系的,運行速度較慢,所以順應天意,災害輕微。前進向西方移動而侵犯其他星系的,運行速度較快,所以逆反天意,災害嚴重。停留的時間長,災害就深重;停留的時間短,災害就輕淺。星象呈現出喜悅、潤澤的顏色是吉兆,呈現出憤怒、燥熱、憂愁、沉鬱的顏色是不祥之兆。宿屬,指的是二十八星宿和十二辰位,各有五行所屬。凡是五星所臨之處,太過於某五行則會逢旺,不足於某五行則會逢衰,災害更加嚴重。

太過有制,不及得助,其災必輕。即勝負也。五星之為德為化者吉,為災為變者凶,皆徵應也。王氏曰:火犯留守逆臨,則有誣譛訟獄之憂,金犯則有刑殺氣鬱之憂,木犯則有震驚風鼓之憂,土犯則有中滿下利胕腫之憂,水犯則有寒氣衝稸之憂,故曰徵應有吉凶也。)帝曰:其善惡何謂也?岐伯曰:有喜有怒,有憂有喪,有澤有燥,此象之常也,必謹察之。(王氏曰:五星之見也,從夜深見之。

白話文:

過頭了有辦法制約,不足的地方能得到幫助,那麼災害一定會輕微。這就是勝負的道理。五星發揮德行和教化的作用是吉兆,帶來災禍和變故是凶兆,這些都是感應和反應。王氏說:火星冒犯守候星逆向出現,就會有誣告、訴訟和牢獄之災;金星冒犯會有刑殺之氣鬱結於心;木星冒犯會有驚嚇和風鼓之災;土星冒犯會有中滿、腹瀉和腫脹之災;水星冒犯會有寒氣侵襲之災。所以說,感應和反應有吉有兇。**

皇帝問: 它的好壞徵兆是什麼?**

岐伯答: 有喜悅有憤怒,有憂傷有哀悼,有滋潤有乾燥,這是五星出現的常象,一定要仔細觀察。(王氏注:五星出現的時候,要從深夜開始觀察。

人見之喜,星之喜也。見之畏,星之怒也。光色微曜,乍明乍暗,星之憂也。光色迥然,不彰不瑩,不與眾同,星之喪也。光色圓明,不盈不縮,怡然瑩然,星之喜也。光色勃然臨人,芒彩滿溢,其象懍然,星之怒也。澤,明潤也。燥,乾枯也。班固曰:五行精氣,其成形在地,則結為木火土金水。

白話文:

人看到星星會感到高興,這是星星的喜悅。人看到星星會感到畏懼,這是星星的憤怒。星光微弱,忽明忽暗,這是星星的憂慮。星光亮度懸殊,不清晰也不明亮,與眾星不同,這是星星的衰敗。星光圓潤明亮,不盈不縮,怡然自得,這是星星的喜悅。星光暴烈逼人,芒彩四溢,其形象令人畏懼,這是星星的憤怒。滋潤明亮叫「澤」。乾枯暗淡叫「燥」。班固說:五行之精氣,在地球成形後,就凝結成木、火、土、金、水。

其成象在天,則木合歲星居東,火合熒惑居南,金合太白居西,水合辰星居北,土合鎮星居中央。分旺四時,則春木、夏火、秋金、冬水各旺七十二日,土旺四季辰戌丑未之月各十八日。合之為三百六十日。其為色也,則木青、火赤、金白、水黑、土黃。其為分野,各有歸度。

白話文:

這些星體的形象反映在天上,就是木星與歲星同宮居於東方,火星與熒惑同宮居於南方,金星與太白同宮居於西方,水星與辰星同宮居於北方,土星與鎮星同宮居於中央。它們按照四季分佈,春天木星最旺,夏天火星最旺,秋天金星最旺,冬天水星最旺,各有七十二天的旺季;土星在四季的辰、戌、醜、未月最旺,各有十八天的旺季。加起來一共是三百六十天。它們各自的顏色分別是:木青、火赤、金白、水黑、土黃。它們所分佈的區域,都有各自歸屬的方位。

旺相休廢,其色不同,旺則光芒,相則內實,休則光芒無角,不動搖,廢則光少色。白圜者喪,赤圜者兵,青圜者夏水,黑圜者疾多死,黃圜吉。白角者哭泣之聲,赤角者犯我城,黑角者水行窮兵。太史公曰:五星同色,天下偃兵,百姓安寧,五穀蕃昌,春風秋雨,冬寒夏暑,日不食朔,月不食望,是為有道之國,必有聖人在乎其位也。瑩,榮、用二音。

白話文:

旺、相、休、廢

行星的狀態分為旺盛、相合、休止和衰敗,其顏色也不同。旺盛的呈現光芒四射;相合的內部充實;休止的沒有光芒的尖角,也不搖動;衰敗的則光芒暗淡,顏色也少。

白圈代表哀傷;紅圈代表戰亂;青圈代表夏季水患;黑圈代表疾病蔓延導致死亡;黃圈 則代表吉利。

白角代表哭泣的聲音;紅角代表敵人入侵城池;黑角 代表水路受阻,而軍隊無法前進。

太史公說: 當五顆行星的顏色相同,天下就會停止戰爭,百姓就能安居樂業,五穀也會豐收。春有風,秋有雨,冬冷夏熱,日食不會發生在朔月,月食也不會發生在望月,這是一個有道的國家,必定有聖人治理朝政。

注釋:

  • 瑩:讀作「榮」或「用」。

)帝曰:六者高下異乎?岐伯曰:象見高下,其應一也,故人亦應之。(有此象則有此應,高下雖異,氣應則一也。)

白話文:

皇帝問:「六種變化的高下有所不同嗎?」

岐伯回答:「六種變化的形狀會展現出高下之分,但是它們引起的反應都是一樣的。因此,人體也會產生相應的反應。」