《類經》~ 五卷 (21)
五卷 (21)
1. 十三、五臟平病死脈胃氣為本
按之益堅,石甚不和也。亦石多胃少之義,故曰腎病。)死腎脈來,發如奪索,辟辟如彈石,曰腎死。(索如相奪,其勁必甚。辟辟如彈石,其堅必甚,即但石無胃之義,故曰腎死。愚按:十五難所載平病死脈,與本經互有異同。
如以厭厭聶聶、如循榆葉為春平,如雞舉足為夏病,藹藹如車蓋、按之而益大曰秋平,按之蕭索、如風吹毛曰秋死,上大下兌、濡滑如雀之啄曰冬平,啄啄連屬、其中微曲曰冬病,來如解索、去如彈石曰冬死,此皆與本經之不同者也。
至於如引葛、如奪索、如鳥之喙、如鳥之距、耎弱招招如揭長竿末梢、喘喘累累如鉤而堅之類,又皆不載,不知何故異同顛倒若此?意者其必有誤或別有所謂耶?且難經之義,原出本論,學者當以本經為主。)
白話文:
按壓脈搏時,越按越硬,說明臟腑氣血非常不調和,這也是胃氣不足、腎氣過盛的意思,所以稱為腎病。腎臟衰竭時的脈象,像被搶奪的繩索一樣快速有力,又像彈石般跳動,這就是腎臟死亡的徵兆。繩索被搶奪,力量必然很強;彈石般跳動,則脈象必然很堅硬,這正是只有堅硬的脈象而沒有胃氣的表現,所以稱為腎死。我認為,《十五難》記載的平脈、病脈、死脈與《本經》有所不同。
例如,《十五難》中將脈象細弱、像蠶一樣蠕動的稱為春天平和的脈象;像雞抬腳一樣的稱為夏天生病的脈象;脈象浮大,按壓後更大更滿的稱為秋天平和的脈象;按壓時脈象空虛,像風吹毛一樣的稱為秋天死亡的脈象;脈象上部大而下部小,濕潤滑利像鳥啄食一樣的稱為冬天平和的脈象;脈象跳動連綿,中間略微彎曲的稱為冬天生病的脈象;脈象來時像解開繩索,去時像彈石一樣的稱為冬天死亡的脈象,這些都與《本經》的記載不同。
至於像牽引葛藤、像搶奪繩索、像鳥的喙、像鳥的爪、柔軟無力像提著長竿末梢、喘息連綿像鉤子一樣堅硬等等脈象,《本經》中都沒有記載,不知為何會有這些差異和前後矛盾?或許是記載有誤,或者另有含義?總之,《難經》的脈象理論起源於《本經》,學習者應該以《本經》為準。