《素問玄機原病式》~ 序 (3)
序 (3)
1. 序
」然則豈但僕之言哉!設若後人或怒王冰、林億之輩,言舊有訛謬者,弗去其注,而惟攻其經,則未必易知而過其意也。
然而王冰之注,善則善矣,以其仁人之心,而未備聖賢之意。故其注或有失者也。由是校正改誤者,往往證當王冰之所失,其間不見其失,而不以改證者,不為少矣。雖稱校正改誤,而或自失者,亦多矣。嗚呼!不惟注未盡善,而王冰遷移加減之經,亦有臆說,而不合古聖之意者也。
雖言凡所加字皆朱書其文,既傳於世,即世文,皆為墨字也。凡所改易之間,或不中其理者,使智哲以理推之,終莫得其真意,豈知未達真理,而不識其偽所致也。近世所傳之書,若此說者多矣。然而非其正理,而欲求其真意者,未之有也,但略相肖而已。雖今之經與注,皆有舛訛,比之舊者,則易為學矣。
若非全元起本,及王冰次注,則林億之輩,未必知若是焉,後之知者多因之也。今非先賢之說者,僕且無能知之,蓋因諸舊說,而方入其門,耽玩既久,而粗見得失。然諸舊失,而今有得者,非謂僕之明也;因諸舊說之所得者,以意類推,而得其真理,自見其偽,亦皆古先聖賢之道也。僕豈生而知之者哉!
夫別醫之得失者,但以類推運氣造化之理,而明可知矣。觀夫世傳運氣之書多矣,蓋舉大綱,乃學之門戶。皆歌頌鈐圖而已,終未備其體用,及互有得失,而惑人志者也。況非其人,百未得於經之一二,而妄撰運氣之書,傳於世者,是以矜己惑人,而莫能彰驗,致使學人不知其美,俾聖經妙典,日遠日疏,而習之者鮮矣。悲夫!世俗或以謂運氣無徵,而為惑人之妄說者。
或但言運氣為大道玄機,若非生而知之則莫能學之者。由是,學者寡而知者鮮。設有攻其本經,而復有注說雕寫之誤也,況乎造化玄奧之理,未有比物立象以詳說者也。
僕雖不敏,以其志慕茲道,而究之以久,略得其意,惜乎天下尚有未若僕之知者。據乎所見,而輒伸短識,本乎三墳之聖經,兼以眾賢之妙論,編集運氣要妙之說。十萬余言,九篇三部,勒成一部,命曰《內經運氣要旨論》,備見聖賢之妙用。然妙則妙矣,以其妙道,乃為對病臨時處方之法,猶恐後學未精貫者,或難施用。
覆宗仲景之書,率參聖賢之說。推夫運氣造化自然之理,以集傷寒雜病脈證方論之文,一部三卷,十萬余言,目曰《醫方精要宣明論》。凡有世說之誤者,詳以此證明之,庶令學者,真偽自分,而易為得用。
且運氣者得於道同,蓋明大道之一也。觀夫醫者,唯以別陰陽虛實,最為樞要,識病之法,以其病氣歸於五運六氣之化,明可見矣。謹率《經》之所言,二百餘字,兼以語辭,二百七十七言,緒歸五運六氣而已。大凡明病陰陽虛實,無越此法。雖已並載前之二帙,復慮世俗多出妄說,有違古聖之意。
白話文:
序
然而,這不僅僅是我的看法!假設後人有人責怪王冰、林億等人,說他們的注釋有錯誤,不去改正他們的注釋,而只批評經文本身,那麼未必能輕易理解並掌握其本意。
王冰的注釋,好的地方固然很好,但他以仁者的角度出發,卻沒有完全體會聖賢的用意。所以他的注釋也有些錯誤。因此,那些校正錯誤的人,往往能證明王冰的錯誤之處,但有些地方沒有發現王冰的錯誤,而沒有加以改正的,也不在少數。即使號稱校正錯誤,但自己也犯錯的,也很多。唉!不僅注釋沒有完全完善,而且王冰對經文增刪改動的地方,也有憑空臆測,與古代聖賢的本意不相符的地方。
雖然說凡是添加的字都用朱砂寫,但流傳到現在,世上的版本,都成了墨字。凡是改動的地方,有些也不合乎道理,即使聰明睿智的人用道理推究,最終也難以得到真正的意思,哪裡知道這是因為沒有達到真理,而不識別其偽造造成的呢?近世流傳的書籍,有這種說法的很多。然而,不是真正的道理,卻想追求其本意的,沒有這樣的例子,僅僅是略微相似而已。雖然現在的經文和注釋,都有錯誤,但與以前的版本相比,更容易學習了。
如果不是全元起最初的版本,以及王冰後來的注釋,那麼林億等人,未必能懂得如此之多,後來的懂得的人大多是因為他們。現在如果不是沿用前賢的說法,我自己也無法理解,因為我依據舊有的說法,才入門,長時間研習,才粗略地看出其得失。然而,舊有的錯誤,現在有所改正的地方,並不是說我聰明,而是根據舊有的說法所得,憑藉類推,而得到真理,自己看出其偽造,這也都是古代聖賢的道理。我豈是生下來就懂的呢!
分辨醫學得失的方法,只要用類推推演天地運行的道理,就能明白了。看看世上流傳的關於運氣的書很多,大多是概括大綱,是學習的入門。都只是歌頌和闡述圖表而已,最終沒有完全闡述其本質和作用,以及互相之間的得失,反而迷惑了人們的意志。況且不是真正懂得的人,百中不得其一,就妄自撰寫關於運氣的書籍,流傳於世,這是為了炫耀自己而迷惑他人,而不能得到驗證,以至於學習的人不知道其精妙,使得聖賢的經文典籍,一天天疏遠,學習的人越來越少了。悲哀啊!世俗中有些人認為運氣沒有根據,是迷惑人的虛妄之說。
有些人只說運氣是大道的玄機,如果不是生下來就懂得,就無法學習。因此,學習的人很少,懂得的人更少。假設有人批評其根本經文,而注釋又有很多錯誤,何況是天地運行的玄奧道理,沒有用比喻具體說明的。
我雖然愚笨,但因為志向仰慕此道,而長期研究,略微明白了其意思,可惜天下還有人不如我懂得的多。根據我的所見,就冒昧地闡述我的淺見,以《三墳》的聖賢經文為本,並參考眾多賢人的精妙論述,編輯關於運氣精妙的說法。十萬多字,九篇三部,編成一部,命名為《內經運氣要旨論》,詳細闡述了聖賢的精妙運用。然而精妙是精妙,但以其精妙的道理,作為臨床上治療疾病的處方方法,還擔心後學沒有完全掌握的人,可能難以運用。
參考張仲景的書,普遍參照聖賢的說法。推演運氣天地自然運行的道理,彙編《傷寒雜病脈證方論》的內容,一部三卷,十萬多字,命名為《醫方精要宣明論》。凡是世上有錯誤說法的,都詳細地用這個來證明,希望讓學習的人,能分辨真偽,而更容易應用。
而且,懂得運氣,就如同懂得道理,這是明白大道的一個方面。看看醫生,只憑分辨陰陽虛實,是最為關鍵的,診斷疾病的方法,以其病氣歸於五運六氣的變化,是很明顯的。謹慎地遵照《經文》所說的,二百多字,再加上自己的話,二百七十七字,歸納於五運六氣而已。大體上說,明白疾病的陰陽虛實,都不會超出這個方法。雖然已經在前面的兩部書中都記載了,但又擔心世俗中有很多錯誤的說法,違背了古聖賢的本意。