薛雪

《醫經原旨》~ 卷六 (25)

回本書目錄

卷六 (25)

1.

其氣慓疾滑利,不能入於脈中,故先行於四末、分肉、皮膚之間而不休者也,晝行於陽,常從足太陽始;夜行於陰,常從足少陰始。)今厥氣客於五臟六腑,則衛氣獨衛其外,行於陽不得入於陰,行於陽則陽氣盛,陽氣盛則陽蹺陷,不得入於陰,陰虛故目不瞑。(邪氣逆於臟腑,則衛氣不得入於陰分,故偏盛於陽;陽偏盛則陽蹺陷,陷者受傷之謂,陽盛陰虛。故目不瞑。

)治之補其不足,瀉其有餘,,調其虛實,以通其道而去其邪,飲以半夏湯一劑,陰陽已通,其臥立至。(此治之補瀉也。若以針法言,則補其不足,即陰蹺所出,足少陰之照海也;瀉其有餘,即陽蹺所出,足太陽之申脈也。若以藥法言,則陰盛陽虛而多臥者,自當補陽瀉陰矣。

凡不臥之症,有邪實者,多屬外因,有營虛者,多屬內因。此半夏湯一法,蓋專為去邪者設耳。)此所謂決瀆壅塞,經絡大通,陰陽和得者也。其方以流水千里以外者八升,揚之萬遍,取其清五升煮之,炊以葦薪。火沸,置秫米一升,治半夏五合,徐炊令竭,為一升半。去其滓,飲汁一小杯,日三,稍益,以知為度。

故其病新發者,覆杯則臥,汗出則已矣;久者三飲而已也。(古今量數不同,大約古之黍量一斗,合今之鐵斛數三升二合;然則云八升者,即今之二升五合六勺,云五升者,即今之一升六合許耳。火沸者,先以火沸其水,而後置藥於中也。秫米,糯小米也,即黍米之類而粒小於黍,可以作酒,北人呼為小黃米,其性味甘黏微涼,能養營補陰。半夏味辛性溫,能和胃散邪,除腹脹、目不得瞑,故並用之。

秫米一升,約今之三合二勺;半夏五合,約今之一合六勺;炊至一升半,約今之四合八勺也。)病而不得臥者,(此言因病而不得臥者也。)衛氣不得入於陰,常留於陽,留於陽則陽氣滿,陽氣滿則陽蹺盛,不得入於陰則陰虛,故目不瞑矣。(衛氣晝行於陽,夜行於陰。行陽則寤,行陰則寐,此其常也。

若病而失常,則或留於陰,或留於陽,留則陰陽有所偏勝,有偏勝則有偏虛,而寤寐亦失常矣。)病目而不得視者,衛氣留於陰,不得行於陽;留於陰則陰氣盛,陰氣盛則陰蹺滿,不得入於陽則陽氣虛,故目閉也。(此言因病而目有不能開視及病而多寐者。以衛氣留於陰分,陰蹺滿而陽氣虛耳。

陰蹺陽蹺,陰陽相交,陽入陰,陰出陽,交於目內眥。陽氣盛則瞋目,陰氣盛則䐈目。)人之多臥者,此人腸胃大,而皮膚濕,而分肉不解焉。腸胃大則衛氣留久,皮膚濕則分肉不解,其行遲。夫衛氣者,晝日常行於陽,夜行於陰,故陽氣盡則臥,陰氣盡則寤,故腸胃大則衛氣行留久,皮膚濕分肉不解則行遲,留於陰也久,其氣不精則欲瞑,故多臥矣。(此下二節,言有不因於病而為多臥、少臥之異者也。

白話文:

氣血運行急速滑利,無法進入經脈,因此先在四肢末端、肌肉、皮膚之間不停地運行。白天運行於陽經,通常從足太陽經開始;晚上運行於陰經,通常從足少陰經開始。現在邪氣入侵五臟六腑,則衛氣只能守衛體表,運行於陽經而無法進入陰經,運行於陽經則陽氣旺盛,陽氣旺盛則陽經脈絡受損,無法進入陰經,陰虛所以眼睛無法閉合。邪氣逆於臟腑,則衛氣無法進入陰經,所以陽氣偏盛;陽氣偏盛則陽經脈絡受損,受損即受傷的意思,陽盛陰虛,所以眼睛無法閉合。

治療方法是補益不足,瀉去多餘,調和陰陽虛實,疏通經絡,去除邪氣,服用半夏湯一劑,陰陽調和,就能正常站立和臥息了。(這是治療的補瀉方法。如果從針灸角度來說,補益不足,即刺激陰經脈絡的穴位,如足少陰經的照海穴;瀉去多餘,即刺激陽經脈絡的穴位,如足太陽經的申脈穴。如果從藥物角度來說,陰盛陽虛而嗜睡的人,就應該補陽瀉陰。)

凡是不嗜睡的症狀,有邪氣實證的,多屬外因,有氣血虛弱的,多屬內因。這個半夏湯的療法,主要是針對祛除邪氣而設的。這是指疏通阻塞,經絡暢通,陰陽平和的意思。其方劑是用千里之外流淌的清水八升,攪拌上萬次,取其清澈的五升煮沸,用蘆葦柴火燒煮。水沸騰後,加入秫米一升,炮製好的半夏五合,慢慢熬煮至藥液耗盡,成為一升半。去除藥渣,服用藥汁一小杯,每日三次,逐漸增加劑量,以身體能承受為度。

所以,疾病新發的,喝完藥後就能入睡,出汗後就痊癒了;久病的,三次服用即可痊癒。(古今度量衡不同,大概古時的黍一斗,相當於現在的鐵斛三升二合;那麼八升,相當於現在的二升五合六勺,五升,相當於現在的一升六合左右。水沸騰是指先用火燒開水,然後再放入藥材。秫米,是糯米的一種,粒比黍米小,可以釀酒,北方人稱之為小黃米,其性味甘甜黏糯微涼,能滋養氣血補益陰虛。半夏味辛性溫,能和胃散邪,消除腹脹、眼睛睜不開,所以將其合用。

秫米一升,約相當於現在的三合二勺;半夏五合,約相當於現在的一合六勺;熬煮至一升半,約相當於現在的四合八勺。)因病而不能睡眠者,(這裡指的是因病而不能睡眠。)衛氣無法進入陰經,常停留在陽經,停留在陽經則陽氣充盈,陽氣充盈則陽經脈絡盛,無法進入陰經則陰虛,所以眼睛無法閉合。(衛氣白天運行於陽經,晚上運行於陰經。運行於陽經則清醒,運行於陰經則睡眠,這是正常的現象。

如果生病而失去常態,則可能停留在陰經,也可能停留在陽經,停留在某一經絡則陰陽有所偏盛,有所偏盛則有所偏虛,所以睡眠也失去常態。)眼睛有病而看不見,是衛氣停留在陰經,無法運行於陽經;停留在陰經則陰氣旺盛,陰氣旺盛則陰經脈絡充盈,無法進入陽經則陽氣虛,所以眼睛閉合。(這裡指的是因病而眼睛不能睜開或嗜睡。是因為衛氣停留在陰經,陰經脈絡充盈而陽氣虛弱。

陰經脈絡和陽經脈絡,陰陽互相交錯,陽入陰,陰出陽,交會於目內眥。陽氣盛則睜眼,陰氣盛則閉眼。)人嗜睡的原因,是腸胃很大,皮膚潮濕,肌肉鬆弛。腸胃大則衛氣停留時間長,皮膚潮濕則肌肉鬆弛,運行緩慢。衛氣,白天通常運行於陽經,晚上運行於陰經,所以陽氣耗盡則睡眠,陰氣耗盡則清醒,所以腸胃大則衛氣停留時間長,皮膚潮濕肌肉鬆弛則運行緩慢,停留在陰經的時間長,氣血不精則想睡覺,所以嗜睡。(以下兩節,講的是不因疾病而導致嗜睡或少睡的不同原因。)