唐宗海

《血證論》~ 凡例

回本書目錄

凡例

1. 凡例

一、血證自古絕少名論。故是書條分縷析。務求精詳。間有煩文冗字。意取明顯。故不刪削。

白話文:

自古以來,關於血證的著名討論極為罕見。因此,這本書詳細地進行了分條細析,力求精確。書中偶有繁瑣的文字和冗長的表述,但這是為了使意義更加明顯,所以沒有刪減。

一、時賢論及血證。率多影響。是書獨從內難仲景探源而出。發揮盡致。實補唐以下醫書之所不逮。故除引經之外。余無採錄。亦間有一二暗合者。皆系偶同。並非掠美。識者鑑之。

白話文:

現代醫學家討論與血液相關的疾病,往往受到其他因素影響。而這本書獨自追溯到內經和仲景的理論,全面發揮,真正彌補了唐朝以後醫書的不足。因此,除了引用經典之外,我沒有採納其他文獻。偶爾有幾處與其他理論暗合,都是巧合,並非有意抄襲。明智的人應當知道這一點。

一、是書分別門類。眉目極清。即不知醫者。臨時查閱。無不了然。最便世用之書。

白話文:

這本書的分類非常清楚,章節標題明確。即使是不懂醫學的人,臨時查閱也能一目了然。這是一本非常適合日常使用的書

一、是書議論多由心得。然其發明處。要皆實事實理。有憑有驗。或從古聖引伸。或從西法參得。信而有徵之說也。並非杜撰可比。

白話文:

這本書的討論大部分來自於心得體會。然而,它發明的內容,全都是根據真實的事理,有證據、有驗證。有的從古聖人的理論推演而來,有的從西方的學術中參悟得來。這些都是有依據、可信的說法,不是隨意杜撰出來的。

一、是書單為血證說法。與雜證不同。幸勿執彼例此。亦幸勿以此議彼。

白話文:

這本書專門討論關於血的證據,與其他雜亂的證據不同。希望讀者不要按照其他情況的規則來理解這本書,也希望不要用這本書的觀點去評論其他情況。