《馬培之醫案》~ 麻風論 (1)
麻風論 (1)
1. 麻風論
麻風古稱癘風。癘者,榮氣熱,臟氣不清,故使鼻柱壞而色敗,肌膚瘍腐,風寒客絡脈而不去,名曰癘風。方書俱以風藥混治,又無先後之分,並有蘄蛇、虎骨、山甲走竄,蜈蚣溫而有毒,服之未有不焮發者。予閱歷多多,是症風濕、濕毒、毒癘諸種,有肌表經絡之殊。肺司皮毛,胃主肌肉,肺虛則腠理不密,胃氣薄則肌肉疏豁,易於觸受,或暴露陰濕晦霧,或坐臥濕地,氣血滯而不行。
白話文:
麻風病古時候稱為癘風。癘的原因是氣血發熱,臟腑氣血運行不暢,導致鼻子塌陷、面色發黃,皮膚潰爛腐敗。風寒入侵經絡無法散去,就會形成癘風。醫書都用治風的藥物混在一起治療,而且沒有先後順序。還有用蛇、虎骨、穿山甲等藥物,蜈蚣溫熱又有毒,服用了沒有不發熱的。我閱歷豐富,這個病有風濕、濕毒、毒癘等多種,肌表經絡受損的方式不同。肺主管皮毛,胃主管肌肉。肺虛則皮膚腠理疏鬆,胃氣虛則肌肉鬆散,容易受到外邪侵襲。或者暴露在潮濕陰暗的環境中,或者坐臥在潮濕的地方,氣血運行不暢。
初起一點麻木,不知痛癢,毛竅閉塞,汗孔不透,漸次延及遍身,斑如雲片,微微扛起,或白或紅。然在上者多風,風為陽邪,陽從上受,白而紅者風兼熱也。在下多濕,濕為陰邪,從下襲紅而扛者,濕兼熱也。毒癘則由口鼻吸入,陽明獨受其邪,血壅熱蒸,初起身麵疙瘩成塊,扛起日久,腳指常起疱,鼻柱壞,節脫氣移,肌膚瘍腐。始時均宜汗解,開通腠理,用萬靈丹汗之。
白話文:
一開始只有局部麻木,感覺不到疼痛或癢感,毛孔閉塞,汗液排不出。逐漸擴散到全身,像雲片的斑點,微微隆起,可能是白色或紅色。長在上面的斑點多半是風引起的,風是陽邪,陽邪從上面侵入,白而紅的斑點表示有風熱同時侵襲。長在下面的斑點多半是濕引起的,濕是陰邪,從下面侵襲,紅而隆起的斑點表示有濕熱。毒瘡則是從口鼻吸入,陽明經獨自受到病邪侵襲,血液鬱結,熱蒸發發作,一開始身上會起疙瘩,隆起一段時間後,腳指頭常會起水泡,鼻樑會爛掉,關節脫位,氣血失調,肌肉皮膚潰爛。初期都應該發汗來解毒,疏通肌膚,用萬靈丹來發汗。
風勝者消風散、蒺藜丸,濕勝者苦參丸、滲濕湯。毒甚者雙解散、通聖散、羚羊角散、解毒湯俱可選用。以上皆發於肌表。肺胃受病居多,若在經絡則四肢指節作麻,拘掣肉削,日久足破掌穿,上部面頰麻木,口喎,目淚眼翻,皆風濕入於經絡之見證。初起亦宜汗解,次以蒺藜丸、苦參丸、消風散、利濕湯、通經湯選用,忌辛辣炙煿酒醋等物,避風雨,戒房幃。十中猶可保全六七,病者勿以初起而忽諸。
白話文:
如果風邪入侵,可以用消風散、蒺藜丸治療;濕邪入侵,可以用苦參丸、滲濕湯治療;毒性嚴重,可以用雙解散、通聖散、羚羊角散、解毒湯治療。以上方法都針對肌膚表面病症。肺胃疾病較為常見,如果病症進入經絡,就會出現四肢指節麻木、肢體僵硬、肌肉消瘦、久而久之腳底破裂、手掌穿孔,以及面頰麻木、嘴巴歪斜、眼睛流淚、眼球翻白等症狀,這些都是風濕侵入經絡的表現。初期可以用發汗的方式治療,之後可以使用蒺藜丸、苦參丸、消風散、利濕湯、通經湯等藥方。要忌口辛辣、油炸、酒、醋等食物,避免風雨,也要戒房事。十個人當中,可以痊癒六七個,病人不要因為剛開始病症輕微就掉以輕心。
萬靈丹,治癰疽諸發等瘡,初起憎寒壯熱,渾身拘急疼痛,並治癘風,麻木不仁。
白話文:
萬靈丹,治療癰疽、各種瘡口,在初期時畏寒發熱,全身僵硬疼痛,也治療癘風(肢體麻木不仁)的症狀。
茅朮(二兩),何首烏(二兩),羌活(二兩),荊芥(二兩),明雄黃(六錢),甘草(一兩),川石斛(一兩),川烏(二兩,薑汁炒去皮尖),全蠍(炙,一兩),防風(一兩),細辛(一兩),全當歸(一兩),硃砂(六錢),麻黃(一兩),明天麻(一兩)
白話文:
-
茅術 120 克
-
何首烏 120 克
-
羌活 120 克
-
荊芥 120 克
-
雄黃 36 克
-
甘草 60 克
-
川石斛 60 克
-
川烏 120 克(用薑汁炒熟,去除尖端)
-
炙全蠍 60 克
-
防風 60 克
-
細辛 60 克
-
全當歸 60 克
-
硃砂 36 克
-
麻黃 60 克
-
天麻 60 克
上藥細末,煉蜜為丸,硃砂為衣,每服一錢。用蔥頭兩枚,豆豉三錢,煎湯下,服後進以稀粥,助令汗出。避風寒,忌生冷,戒房事,孕婦忌之。此方屢試屢驗,故有萬靈之名。
白話文:
將研磨成細粉的中藥,用蜂蜜煉成藥丸,再以硃砂塗抹藥丸表面,每次服用一錢(約 3.8 克)。用兩個蔥頭和三錢(約 4.5 克)豆豉煎湯,服用藥丸後喝下湯液,並進食稀粥,有助發汗。服用後要避開風寒,禁止食用生冷食物,避免房事,孕婦不宜服用。此方屢次試驗均有成效,因此有「萬靈」之稱。
防風通聖散,此足太陽陽明藥也。外為六淫所傷,氣血怫鬱,表裡丹斑,癮疹癘風,腫塊紅熱服之。
白話文:
防風通聖散
這帖藥方屬於針對足太陽經和陽明經的方劑。用於外感六淫邪氣,導致氣血鬱結,出現面板紅斑、丘疹、瘡疹、腫塊紅熱等症狀。
防風(二兩),荊芥(二兩),連翹(二兩),麻黃(二兩),薄荷(二兩),川芎(二兩),歸鬚(二兩),赤芍(二兩),白朮(二兩),山梔(二兩),大黃(二兩),芒硝(二兩),黃芩(四兩),石膏(四兩),桔梗(四兩),滑石(八兩)
上藥為末,蜜水泛丸,服三錢,開水下。
白話文:
-
防風:80 克
-
荊芥:80 克
-
連翹:80 克
-
麻黃:80 克
-
薄荷:80 克
-
川芎:80 克
-
歸鬚:80 克(當歸鬚)
-
赤芍:80 克(紅芍藥)
-
白朮:80 克
-
山梔:80 克
-
大黃:80 克
-
芒硝:80 克
-
黃芩:160 克
-
石膏:160 克(生石膏)
-
桔梗:160 克
-
滑石:320 克
雙解散,治陽明吸受毒癘,觀面四肢腫起塊,唇翻目紅,多淚,用此發表攻裡,大便實者宜之。
白話文:
雙解散
用途: 治療陽明經受毒氣或疫癘,症狀為臉部和四肢腫脹、嘴脣外翻、眼睛發紅、淚水分泌多。
適應症: 大便乾燥的患者適合使用此方。
作用: 發散表邪,攻逐裡邪。
大黃(三錢),金銀花(三錢),元參(二錢),防風(一錢),荊芥(一錢),甘草(一錢),連翹(二錢),熟石膏(四錢),花粉(二錢),甘菊花(三錢),黃芩(錢半),赤芍(錢半),淡竹葉(三十片)
上藥水煎服。
白話文:
大黃(15克),金銀花(15克),元參(10克),防風(5克),荊芥(5克),甘草(5克),連翹(10克),熟石膏(20克),花粉(10克),甘菊花(15克),黃芩(7.5克),赤芍(7.5克),淡竹葉(約30片)
羚羊角散,治肺胃吸受毒癘,斑紅作腫,目赤淚多,四肢筋脈作痛,體虛者宜之。
白話文:
羚羊角散
功效:治療肺部和胃部感染了毒素,導致身體出現紅色斑塊並腫脹、眼睛發紅流淚、四肢筋脈疼痛等症狀。適合體質虛弱的人使用。
羚羊片(錢半),元參(二錢),知母(錢半),川黃柏(一錢),連翹(錢半),馬齒莧(三錢),赤芍(一錢),甘草(五分),杭菊(錢半),蟬衣(八分),白蒺藜(三錢),荊芥(一錢),浮萍(三錢)
上藥水煎服。
白話文:
羚羊角粉末(半錢),元參(二錢),知母(半錢),川黃柏(一錢),連翹(半錢),馬齒莧(三錢),赤芍藥(一錢),甘草(五分),杭菊花(半錢),蟬蛻(八分),白蒺藜(三錢),荊芥(一錢),浮萍草(三錢)
育陰化癘湯,治陰虛濕熱,毒癘蒸於陽明,斑紅腫,脈虛數,不勝攻表者。
白話文:
育陰化癘湯,用於治療陰虛濕熱導致的毒瘡,毒瘡化膿後侵犯陽明脈,出現紅腫疼痛,脈搏微弱而快速,用清熱解毒法不能奏效者。
南沙參(三錢),當歸(錢半),甘草(五分),大胡麻(三錢),赤芍(一錢),甘菊(錢半),白蒺藜(三錢),米仁(四錢),荊芥(一錢),浮萍(錢半),川石斛(三錢),馬齒莧(三錢)
上藥水煎服。
苦參丸,治麻風發於腿足,云斑麻木,或紅或白。
白話文:
南沙參(15克),當歸(7.5克),甘草(2.5克),大胡麻(15克),赤芍(5克),甘菊(7.5克),白蒺藜(15克),米仁(20克),荊芥(5克),浮萍(7.5克),川石斛(15克),馬齒莧(15克)
苦參(二錢),川牛膝(四兩),蒼朮(四兩),荊芥(六兩),當歸(四兩),甘草(二兩),浮萍(四兩),豨薟草,楓子肉(二兩)
炒黑漿丸。
滲濕湯,治麻風下部發斑,或踝跗腫脹,指掌起泡,漏蹄等症。
白話文:
苦參(6 克),川牛膝(120 克),蒼朮(120 克),荊芥(180 克),當歸(120 克),甘草(60 克),浮萍(120 克),豨薟草,楓子肉(60 克)
蒼朮(錢半),當歸(二錢),川牛膝(錢半),苡仁(四錢),萆薢(二錢),甘草(八分),黃柏(錢半),澤瀉(錢半),五加皮(錢半),苦參(錢半),大胡麻(三錢)
利濕通經湯,治四肢麻木,指節拘掣。
白話文:
蒼朮(15 克),當歸(6 克),川牛膝(15 克),苡仁(12 克),萆薢(6 克),甘草(2.5 克),黃柏(15 克),澤瀉(15 克),五加皮(15 克),苦參(15 克),大胡麻(9 克)
威靈仙(一錢),桑枝(三錢),當歸(二錢),秦艽(五錢),蠶沙(三錢),豨薟草(錢半),甘草節(八分),苦參(一錢),蒼朮(一錢),苡仁(三錢),大胡麻(一錢),五加皮(錢半),川牛膝(錢半),川續斷(錢半)
白話文:
威靈仙(5克),桑枝(15克),當歸(10克),秦艽(25克),蠶沙(15克),豨薟草(7.5克),甘草節(4克),苦參(5克),蒼朮(5克),苡仁(15克),大胡麻(5克),五加皮(7.5克),川牛膝(7.5克),川續斷(7.5克)
養血祛風湯,治麻風塊斑退,汗孔未透,服之和榮順氣,以達肌表。
白話文:
養血祛風湯
功效: 治療麻風病的塊狀斑點消退,汗孔沒有完全打開,服用此湯可以調和氣血,使藥效達到肌膚表面。
川芎(八分),烏藥(八分),秦艽(錢半),甘草(八分),大胡麻(三錢),當歸(二錢),丹參(錢半),雲苓(二錢),川斷(錢半),萆薢草(錢半),蒼耳子(錢半),白蒺藜(三錢),白朮(一錢),桑枝(三錢)
解毒湯,治麻風面腫,腥而出水,掌穿臭穢,足腐腫脹者。
白話文:
川芎(4克),烏藥(4克),秦艽(0.5克),甘草(4克),大胡麻(15克),當歸(10克),丹參(0.5克),雲苓(10克),川斷(0.5克),萆薢草(0.5克),蒼耳子(0.5克),白蒺藜(15克),白朮(5克),桑枝(15克)
黃柏(一錢),丹參(二錢),雲茯苓(二錢),川萆薢(二錢),川牛膝(錢半),澤瀉(錢半),花粉(二錢),赤芍(錢半),小生地,粉甘草(一錢),大木通(一錢),馬齒莧(三錢),桑枝(四錢)
消風散,治癧風身面白斑,麻木,汗孔不開,起於面者,乃肺經受毒。
白話文:
黃柏一錢、丹參二錢、茯苓二錢、川萆薢二錢、川牛膝一錢半、澤瀉一錢半、花粉二錢、赤芍一錢半、生地、粉甘草一錢、大木通一錢、馬齒莧三錢、桑枝四錢,組成消風散,用於治療麻風病引起的皮膚白斑、麻木、汗孔不開,尤其長在臉上的,這是因為肺經受到毒素侵害。
荊芥(一錢),當歸(五錢),防風(一錢),苦參(一錢),白芷(八分),川芎(五分),甘菊(錢半),蒺藜(三錢),浮萍(一錢),大胡麻(三錢),蔓荊子(五錢)
蒺藜丸,治癧風身面白斑,或微紅扛起,肺胃受毒。
白話文:
荊芥一錢、當歸五錢、防風一錢、苦參一錢、白芷八分、川芎五分、甘菊錢半、蒺藜三錢、浮萍一錢、大胡麻三錢、蔓荊子五錢,製成丸劑,可以治療麻風病,患者身上出現白色斑點,或微紅的疹子,屬於肺胃受毒所致。
白蒺藜(一兩),苡米(四兩),防風(四兩),干浮萍(四兩),蒼朮(四兩),川牛膝(四兩),黃芩(四兩),大胡麻(一兩),荊芥(四兩),當歸(四兩),苦參(一兩),赤芍(四兩),甘菊(四兩),楓子肉(二兩,炒黑)
上藥研末,水泛為丸,每服三錢,毛尖茶送下。
白話文:
白蒺藜(100克),苡米(400克),防風(400克),浮萍(曬乾,400克),蒼朮(400克),川牛膝(400克),黃芩(400克),大黑芝麻(100克),荊芥(400克),當歸(400克),苦參(100克),赤芍(400克),甘菊(400克),楓子仁(炒黑,200克)