《回春錄》~ 一、內科 (44)
一、內科 (44)
1. 驚悸怔忡
一圃人,詣孟英泣請救命,詰其所以。云:家住清泰門內馬婆巷,因本年二月十五日卯刻,雷從地奮,火藥局適當其沖,牆垣廨宇,一震泯然,雖不(未)傷人,而附近民房,撼搖如簸。其時妻在睡中驚醒,即覺氣不舒暢。半載以來,漸至食減形瘦,神疲汛少。惟臥則其病如失,藥治罔效。
或疑邪祟所憑,祈禱壓鎮,亦屬無靈,敢乞手援,幸無卻焉。孟英許之,往見婦臥於榻,神色言動,固若無恙。診畢,病人云:君欲睹我之疾也(耶)?坐起,果即面赤如火,氣息如奔,似不能接續者。苟登廁溲便,必賁逆欲死。而前所服藥,如破氣行血,和肝補肺,運脾納腎,清火安神,諸法具備,輒如水投石。
孟英仿喻氏治(吳添官母)厥巔疾之法,用藥:旋覆花,代赭石,龍膽草,黃連,龍骨,牡蠣,五味子,烏梅,木瓜,法夏,蒺藜,豬膽汁,一劑知,旬余愈。
孟英治其令弟季傑之簉室,因夜間未寐,侵晨飲酒解寒,適見旁人爭誶,即覺心跳欲吐,家人疑其醉也。而欲吐不出,氣即奔逆如喘,且肢麻手握,語言難出,又疑為急痧而欲刺之。孟英聞而視之,脈象弦駛。曰:夜坐陽升,飲醇則肝陽益浮。見人爭誶,是驚則氣更上逆,不可刺也。灌以蘇合香丸一顆,下咽即瘥。
顧升庵參軍之仲郎,久患多疑善恐,不出房者數年矣。食則不肯與人共案,臥則須人防護。寡言善笑,時或遺精,多醫廣藥,略無寸效。孟英切脈:甚滑數。與:元參,丹參,竺黃,竹茹,丹皮,黃連,花粉,梔子,海䖳,荸薺為劑,送服當歸龍薈丸,四帖,即能出署觀劇,遊淨慈而登吳山。參軍大喜,以為神治。次年為之配室。
章養雲室,患感,適遇猝驚,黃、包二醫皆主溫補,乃至昏譫痙厥,勢極危殆。棺衾成備,無望生矣。所親陳仰山聞之謂云:去秋顧奏云之恙,僅存一息,得孟英治愈,子盍圖之。章遂求診於孟英,證交三十八日,脈至細數無倫。兩手拘攣,宛如角弓之反張。痰升自汗,渴飲苔黃,面赤臀穿,晝夜不能閤眼。
先與:犀(角),羚(羊角),貝(母),(石)斛,元參,連翹,知母,花粉,膽星,牛黃,鱉甲,珍珠,竺黃,竹葉,竹茹,竹瀝為方,三劑,兩手漸柔,汗亦漸收,又五劑,熱退痰降,脈較和,而自言自答,日夜不休,乃去羚(羊角)、(石)斛、(珍)珠、(牛)黃,加西洋參、生地、大塊硃砂兩許,服之,聆絮不減。復於方中,加青黛、龍(骨)、牡(蠣)、服二劑,仍喋喋不已。
孟英苦思數四,徑於前方加木通一錢,投匕即效。次日,病者自云:前此小溲業已通暢,不甚覺熱,昨藥服後,似有一團熱氣從心頭直趨於下,由溺而泄。從此神氣安謐,粥食漸加,兩腿能動,大解亦堅。忽咽腫大痛,水飲不下。孟英曰:餘火上炎也。仍與前方,更吹錫類散而安。
白話文:
驚悸怔忡
清泰門內馬婆巷一位婦人,因二月十五日卯時地震,受驚嚇後,出現氣不順暢,半年來日漸消瘦、疲倦,只有睡覺時症狀才消失,服用各種藥物均無效,懷疑是邪祟作祟,求神問卜也無用,於是向孟英求醫。孟英到家後,發現婦人看似安好,但婦人起身後,面色通紅,呼吸急促,如喘不過氣,上廁所時更會氣逆欲死,之前所服的各種藥物(包括理氣活血、疏肝補肺、健脾益腎、清熱安神等)都無效。孟英仿效治療厥巔疾的方法,用旋覆花、代赭石、龍膽草、黃連、龍骨、牡蠣、五味子、烏梅、木瓜、法夏、蒺藜、豬膽汁一劑,旬餘即癒。
孟英也治療了其弟季傑。季傑因夜不成寐,清晨飲酒禦寒,看見旁人爭吵,突然心跳欲吐,家人以為是酒醉,但吐不出,氣逆喘息,肢體麻木,說話困難,懷疑是急痧想用針刺。孟英診脈後發現脈象弦數,判斷是夜間陽氣上升,飲酒後肝陽更盛,見爭吵受驚,導致氣逆,不可針刺,遂給予蘇合香丸一顆,服下後即痊癒。
顧升庵參軍的兒子久患多疑善恐,不出門多年,飲食起居都需人照料,寡言少語,時常遺精,服用各種藥物都無效。孟英診脈發現脈象滑數,處方元參、丹參、鬱金、竹茹、丹皮、黃連、花粉、梔子、海藻、荸薺,並服用當歸龍薈丸,四帖後,病人就能出門看戲,遊覽淨慈寺和吳山,參軍非常高興,認為是神醫,次年為兒子娶妻。
章養雲的妻子患病,突受驚嚇,黃、包二位醫生都用溫補之法,導致病人昏迷、痙厥,病情危重,已準備後事。章養雲聽說孟英曾治癒顧奏云的危症,遂求診於孟英。病人病程三十八天,脈象細數,兩手拘攣,痰多自汗,口渴,苔黃,面赤,臀部潰爛,日夜不能合眼。
孟英先用犀角、羚羊角、貝母、石斛、元參、連翹、知母、花粉、膽星、牛黃、鱉甲、珍珠、鬱金、竹葉、竹茹、竹瀝三劑,兩手漸柔,汗也漸止;再用五劑,熱退痰降,脈象較和,病人開始自言自語,日夜不停。孟英去除了羚羊角、石斛、珍珠、牛黃,加入西洋參、生地、硃砂,服用後,仍喋喋不休。孟英又加入青黛、龍骨、牡蠣,服兩劑後,仍喋喋不休。孟英苦思後,在原方中加入木通一錢,服下後立即見效。第二天,病人說小便通暢,不再感覺發熱,服藥後感覺一股熱氣從心窩直達下焦而排出。從此精神安寧,食慾增加,雙腿能動,大便也正常。之後又出現咽喉腫痛,不能飲水,孟英診斷為餘火上炎,仍用原方,並加吹錫類散。