吳普

《吳普本草》~ 玉石類 (2)

回本書目錄

玉石類 (2)

1. 紫石英

《御覽》卷九百八十七

神農、扁鵲:甘,氣平。李氏:大寒。雷公:大溫。岐伯:甘,無毒。生太山或會稽。採無時。欲令如削,紫色頭,如樗蒲者。

白話文:

《御覽》卷九百八十七記載:

神農、扁鵲認為紫石英味甘,性平和。李時珍則認為紫石英性大寒。雷公認為紫石英性大溫。岐伯則認為紫石英味甘,沒有毒性。紫石英產於太山或會稽一帶。採集時間沒有限制。品質好的紫石英應該像削過一樣平整,頂端呈紫色,形狀像樗蒲的棋子。

2. 五石脂

《御覽》卷九百八十七

一名青、赤、黃、白、黑符。青符,神農:甘。雷公:酸,無毒。桐君:辛,無毒。李氏:小寒。生南山或海涯。採無時。

白話文:

《御覽》卷九百八十七記載的五石脂,又稱青、赤、黃、白、黑符。

青符,神農認為味道甘甜。雷公認為味道酸,沒有毒性。桐君認為味道辛辣,沒有毒性。李氏認為性質微寒。生長在南山或海邊。採集時間沒有限制。

3. 赤符

《御覽》卷九百八十七

神農、雷公:甘。黃帝、扁鵲:無毒。李氏:小寒。或生少室,或生太山。色絳,滑如脂。

白話文:

神農和雷公認為赤符味道甘甜。黃帝和扁鵲認為它沒有毒性。李時珍則認為它藥性偏寒涼。這種藥材有的生長在少室山,有的生長在泰山。顏色是深紅色,摸起來像油脂般滑潤。

4. 黃符

《御覽》卷九百八十七

李氏:小寒。雷公:苦。或生嵩山,色如㹠腦、雁雛。採無時。

白話文:

《太平御覽》第九百八十七卷記載:

李氏說:這東西名叫「小寒」。雷公說:味道是苦的。有的生長在嵩山,顏色像豬腦或小雁雛鳥的毛色。採集沒有固定的時間。

5. 白符

《御覽》卷九百八十七

一名隨。岐伯、雷公:酸,無毒。李氏:小寒。桐君:甘,無毒。扁鵲:辛。或生少室、天婁山,或太山。

白話文:

《御覽》卷九百八十七記載:

這種藥材又名為「隨」。岐伯和雷公認為它味酸,沒有毒性。李氏認為它藥性微寒。桐君認為它味甘,沒有毒性。扁鵲認為它味辛。這種藥材有的生長在少室山、天婁山,有的生長在太山。

6. 黑符

《御覽》卷九百八十七

一名石泥。桐君:甘,無毒。生洛西山空地。

白話文:

又名石泥。桐君說:味甘,沒有毒性。生長在洛西山空曠的地上。

7. 白青

《御覽》卷九百八十八

神農:甘,平。雷公:咸,無毒。生豫章。可消為銅。

白話文:

《御覽》卷九百八十八記載:

神農認為白青味道甘甜,性質平和。雷公則認為白青味鹹,沒有毒性。白青產於豫章這個地方,可以將其融化提煉成銅。

8. 扁青

《御覽》卷九百八十八

神農、雷公:小寒,無毒。生蜀郡。明目,治癰腫、風痹、丈夫內絕,令人有子。久服輕身。

白話文:

《太平御覽》卷九百八十八記載:

扁青,神農氏和雷公認為它性寒,沒有毒性。生長在蜀郡一帶。它能使眼睛明亮,治療癰腫、風濕麻痺、男子不孕,能使人有生育能力。長期服用可以使身體輕健。

9. 雄黃

《御覽》卷九百八十八

神農:苦。山陰有丹雄黃,生山之陽,故曰雄,是丹之雄,所以名雄黃也。

白話文:

《御覽》第九百八十八卷記載:

神農氏認為雄黃是苦味的。山陰這個地方產的雄黃,生長在山的陽面,所以稱作「雄」,是丹砂中陽性的部分,因此叫做雄黃。

10. 硫黃

《御覽》卷九百八十七

一名石硫黃。神農、黃帝、雷公:咸,有毒。醫和、扁鵲:苦,無毒。或生易陽,或河西。或五色黃,是潘水石液也,燒令有紫炎者。八月、九月採。治婦人結陰。能化金銀銅鐵。

白話文:

硫磺,又名石硫磺。神農、黃帝、雷公認為它味鹹,有毒;醫和、扁鵲則認為它味苦,無毒。硫磺有的產在易陽,有的產在河西。有呈現五種顏色的黃色硫磺,那是潘水石液形成的,燃燒時會有紫色的火焰。適合在八月、九月採集。可以治療婦女陰部結塊的疾病,也能夠將金、銀、銅、鐵等金屬熔化。

11. 水銀

按:此藥參見本書「丹砂」條,《本經》首載此藥。

白話文:

這味藥的相關說明,請參閱本書中「丹砂」那一條的記載。《神農本草經》最早收錄了這味藥。

12. 磁石

《御覽》卷九百八十八

一名磁君。

白話文:

磁石,又名磁君。

13. 凝水石

《御覽》卷九百八十七

一名白水石,一名六石,一名寒水石。神農:辛。岐伯、醫和:甘,無毒。扁鵲:甘,無毒。李氏:大寒。或生邯鄲。採無時。如雲母也。

白話文:

《御覽》第九百八十七卷記載:

凝水石,又名白水石,又名六石,又名寒水石。神農認為它的味道是辛辣的。岐伯和醫和認為它是甘甜的,沒有毒性。扁鵲也認為它是甘甜的,沒有毒性。李時珍則認為它是大寒的。有的凝水石產於邯鄲。採集時間沒有限制。它的外形像雲母。

14. 陽起石

《御覽》卷九百八十七

神農、扁鵲:酸,無毒。桐君、雷公、岐伯:咸,無毒。李氏:小寒。或生太山,或陽起山。採無時。

白話文:

《太平御覽》第九百八十七卷記載:

神農、扁鵲認為陽起石味酸,沒有毒性。桐君、雷公、岐伯認為陽起石味鹹,沒有毒性。李氏認為陽起石藥性稍微寒涼。陽起石有的產在泰山,有的產在陽起山。採集沒有特定的時間。

15. 孔公孽

《御覽》卷九百八十七

神農:辛。岐伯:咸。扁鵲:咸,無毒。色青黃。

白話文:

神農認為它味道是辛辣的。岐伯認為它味道是鹹的。扁鵲認為它味道是鹹的,而且沒有毒性。它的顏色是青色或黃色。

16. 理石

按:此藥參見本書「龍骨」條,《本經》首載此藥。

白話文:

這個藥的相關說明,可以參考本書的「龍骨」那一條,這個藥最早是在《本經》這本書中被記載的。

17. 長石

《御覽》卷九百八十八

一名方石,一名土石,一名直石。生長子山。理如馬齒,潤澤,玉色,長服不飢。

白話文:

《太平御覽》第九百八十八卷記載:

長石,又名方石,又名土石,又名直石。它生長在子山。紋理像馬的牙齒,潤澤光滑,呈現玉石的顏色。長期服用可以不感到飢餓。