葉天士

《葉天士醫案精華》~ 咳嗽 (1)

回本書目錄

咳嗽 (1)

1. 咳嗽

秋令天氣下降。上焦先受燥化。其咳症最多。屢進肺藥無功。按經云。久咳不已。則三焦受之。是不專於理肺可知矣。六旬又三。形體雖充。而真氣漸衰。古人於有年久嗽。都從脾腎子母相生主治。更有咳久。氣多發泄。亦必益氣甘補斂攝。實至理也。茲議攝納下焦於早服。而純甘清燥暮進。填實在下。清肅在上。凡藥味苦辛宜忌。為傷胃泄氣預防也。

白話文:

秋天時,天氣轉涼而乾燥,首先影響的是上焦。一到這個時侯,咳嗽的病症就特別多。常常服食肺金的藥物,卻不一定有效。

中醫學有藏文說:咳嗽不止,那麼三焦受到影響。所以治療咳嗽的藥應以「理肺」(治療咳嗽)功效特別好。六十歲以降,形體雖然充盈,可是元氣逐漸衰退。古人常強調:年齡大易久咳,所以治久咳,都以脾腎為母子,來分別施治。

如果咳嗽時間很長,元氣很多已經外發散泄了,卻不能不用益氣甘補之藥,來攝養收斂。為治療效。攝納下焦之藥,應在清晨服用,而純甘清燥的藥,則在傍晚服。這樣,可以填得實於下元,令其清肅在上焦。所有藥味中,以苦辛之味,應該嚴加避免,以免傷胃而外發元氣。

早服,水制熟地,白雲苓乳蒸,五味子,建蓮,淮山藥,車前子,淮牛膝

紫衣胡桃肉霜,上為末用蒸熟豬脊髓去膜搗丸開水送下

白話文:

早上服用,用水煮熟地黃;白雲苓用乳蒸製;五味子、建蓮、淮山藥、車前子、淮牛膝。

晚服,真北沙參,生黃耆薄皮,麥冬,生白扁豆,生甘草,南棗肉,上淡水煎汁濾清收膏臨成加真柿霜收開水化服

白話文:

晚上服用。

藥材包括:

  • 真北沙參:具有益氣養陰、清肺止咳的作用。
  • 生黃耆薄皮:具有益氣補脾、補肺固表的作用。
  • 麥冬:具有養陰潤肺、清心安神的作用。
  • 生白扁豆:具有健脾和胃、消食導滯的作用。
  • 生甘草:具有補脾益氣、和中緩急的作用。
  • 南棗肉:具有補氣養血、潤肺生津的作用。

將上述藥材用水煎煮,濾清汁液,收膏。在收膏完成之前,加入真柿霜,然後用沸水化開服用。

昨議上焦肺病。百日未痊。形肌消爍。悉由熱化。久熱無有不傷陰液。擬咸補如阿膠雞子黃。復入芩連苦寒。自上清氣熱以補下。雖為暫服之方。原非峻克之劑。細思手經之病。原無劇入足經之理。但人身氣機。合乎天地自然。肺氣從右而降。肝氣從左而升。肺病主降日遲。

白話文:

昨天討論上焦肺病。已經一百天還沒有治好。肌肉和肌膚消瘦了。全都由於熱症所致。長期的發熱沒有不傷及陰液的。打算用阿膠和雞子黃來溫補。又加入芩連這類苦寒藥,以清上焦的熱而補益下焦。雖然是暫時服用的方劑,本來也不是峻烈攻克的藥物。仔細地想一想手經的疾病,本來沒有急速進入足經的道理。但是人體的氣機能夠與天地自然相符合。肺氣從右邊而下降,肝氣從左邊而上升。肺病主要以宣降為主,日久就會遲緩。

肝橫司升日速。咳嗆未已。乃肝膽木反刑金之兆。試言及久寐寤醒。左常似閃爍。嘈雜如飢。及至進食。未覺胃中安適。此肝陽化風。旋擾不息。致嗆無卒期。即倏熱之來。升至左頰。其左升太過。足為明驗。倘升之不已。入春肝木司權。防有失血之累。故左右為陰陽之道路。

陰陽既造其偏以致病。所以清寒滋陰。不能奏其速功。

白話文:

肝臟快速地向上移動,咳嗽、嗆咳的症狀沒有減緩。這是肝膽木氣反過來刑剋肺金的徵兆。患者說到自己現在即便長時間入睡,也會在半夜忽然清醒,左邊的太陽穴好像經常閃爍,而且感覺自己很餓,很嘈雜。等到進食之後,胃部還是沒有舒適的感覺。這是肝陽化風,旋轉擾動不停,導致咳嗽一直持續下去。突然出現發熱的症狀,一直上升到左面臉頰,左邊上升的太過度了,可以作為明確的證據。假設上升的症狀持續下去,到春天肝木當令的季節,可能會導致失血的損害。所以,左右是陰陽之道路。

阿膠,雞子黃,生地,天冬,女貞實,糯稻根鬚

白話文:

阿膠:是一種中藥材,為馬科動物驢的皮熬製而成,具有補血、止血、滋陰、潤燥的功效。

雞子黃:是指雞蛋黃,具有滋陰、潤燥、養心的功效。

生地:是指生地黃,為玄參科植物玄參的根,具有清熱、涼血、養陰、生津的功效。

天冬:是指天冬根,為百合科植物天冬的塊根,具有清肺、潤燥、養陰、生津的功效。

女貞實:是指女貞果,為木犀科植物女貞的果實,具有補陰、益精、烏髮、明目的功效。

糯稻根鬚:是指糯稻的根須,具有益氣、補血、止瀉的功效。

向來陽氣不充。得溫補每每奏效。近因勞煩。令陽氣弛張。致風溫過肺衛以擾心營。欲咳心中先癢。痰中偶帶血點。不必過投沉降清散。以辛甘涼。理上燥。清絡熱。疏食安閒。旬日可安。

白話文:

過去一段時間裡,你的陽氣一直不足。用溫補的方法治療,常常有效。最近你因為勞累,導致陽氣變得鬆散浮動。因此風溫之邪犯肺衛,進而擾亂心營。想要咳嗽時,心中會先覺得發癢。痰中偶爾帶有血點。不要過分服用沉降清散的藥物。可以用辛甘涼的藥物,來調理上焦的燥熱,清除經絡的熱邪。飲食要清淡,生活要安閒,大概十天左右就會好轉。

冬桑葉,玉竹,大沙參,甜杏仁,生甘草,苡仁,糯米湯煎

白話文:

冬桑葉:具有清熱潤肺、涼血止血的功效,常被用來治療肺熱咳嗽、血熱吐血等。

玉竹:具有滋陰潤肺、益胃生津的功效,常被用來治療肺陰不足、咳嗽氣喘、口乾舌燥等。

大沙參:具有補肺益腎、生津止渴的功效,常被用來治療肺虛久咳、腎陰不足、口渴等。

甜杏仁:具有潤肺止咳、平喘化痰的功效,常被用來治療肺熱咳嗽、氣喘痰多等。

生甘草:具有補脾益氣、清熱解毒的功效,常被用來治療脾胃虛弱、咳嗽氣喘、瘡癤潰瘍等。

苡仁:具有健脾補肺、清熱利尿的功效,常被用來治療脾虛腹瀉、肺熱咳嗽、水腫等。

糯米湯:具有滋陰潤燥、補血益氣的功效,常被用來治療陰虛血虛、氣血虧損等。

外受風溫郁遏。內因肝膽陽升莫制。斯皆肺失清肅。咳痰不解。經月來猶覺氣壅不降。進食頗少。大便不爽。津液已久乏上供。腑中之氣亦不宣暢。議養胃陰以和陽。不得泛泛治咳。

麥冬,沙參,玉竹,生白芍,扁豆,茯苓

白話文:

外感風溫邪氣鬱結於體內,內因肝膽之陽氣升發旺盛而無法抑制。這些都導致肺部失去清肅之氣,咳嗽痰多不止。經月以來,患者仍感覺氣機壅塞,不往下降。飲食減少、大便不暢。體內的津液長期不足,無法輸送到上面去。臟腑之氣也不能正常運行。因此,應該調理胃陰以調和陽氣,而不是單純地治療咳嗽。

冬季溫邪咳嗽。是水虧熱氣內侵。交驚蟄節嗽減。用六味加阿膠麥冬秋石。金水同治。是瀉陽益陰方法。為調體治病兼方。近旬日前。咳嗽復作。納食不甘。詢知夜坐勞形。當暮春地氣主升。夜坐達旦。身中陽氣亦有升無降。最有失血之慮。況體豐肌柔。氣易泄越。當暫停誦讀。數日可愈。

桑葉,甜杏仁,大沙參,生甘草,玉竹,青蔗漿

白話文:

冬季因溫熱之邪侵犯而咳嗽的。是腎水虧損,熱氣侵犯肺臟。交節時節咳嗽有所減輕。用六味地黃丸加上阿膠、麥冬、秋石。金水同治,這是瀉除陽氣,益補陰液的方法。作為調和體質兼治疾病的方子。近十天前,咳嗽又復發了,吃飯沒有胃口。詢問後得知最近常常晚睡,勞累身體。暮春時節,地氣升發,整夜不睡覺,人體陽氣也會升發而不能下降。最擔心的是會損傷血氣。況且體型豐腴,肌肉柔弱,容易氣血耗散,應暫時停止誦讀。數日後即可痊癒。

脈右勁。因疥瘡頻以熱湯沐浴。衛疏易傷冷熱。皮毛內應乎肺。咳嗽氣塞痰多。久則食不甘。便燥結。胃津日耗。不司供肺。況秋冬天降。燥氣上加。漸至老年痰火之象。此清氣熱以潤燥。理勢宜然。倘畏虛。日投滯補。益就枯燥矣。

白話文:

右脈症候表現為脈右關部有力。因為疥瘡,所以常常用熱水洗澡。衛氣疏鬆容易受到冷熱的傷害。皮膚毛髮內應於肺。咳嗽、氣塞、痰多。時間長了,吃東西沒有味道。大便乾燥結實。胃液日益耗損,不能滋潤肺。再加上秋天、冬天降臨,乾燥之氣增強。漸漸到了老年就有痰火之症。清氣熱以滋潤乾燥,這從道理上來說是合理的。如果擔心身體虛弱,每天服用滯補之劑,那就會更加乾燥了。

霜桑葉,甜杏仁,麥冬,玉竹,白沙參,天花粉,甘蔗漿,甜梨汁

白話文:

霜桑葉、甜杏仁、麥冬、玉竹、白沙參、天花粉、甘蔗漿、甜梨汁。

形瘦色蒼。體質偏熱。而五液不充。冬月溫暖。真氣少藏。其少陰腎臟。先已習習風生。乃陽動之化。不以育陰驅熱。以卻溫氣。泛泛乎辛散。為暴感風寒之治。過辛泄肺。肺氣散斯咳不已。苦味沉降。胃口戕而腎關傷。致食減氣怯。行動數武。氣欲喘急。封藏納固之司漸失。內損顯然。非見病攻病矣。靜養百日。猶冀其安。

麥冬,甜沙參,生甘草,南棗肉,青蔗漿

白話文:

形體消瘦、面色蒼白。體質偏於燥熱,五液虧少。冬月溫暖,真氣不能收藏,少陰腎臟原已習習風生。應該用溫暖來滋養陰氣,驅除熱氣,抵禦寒邪;卻反而大肆辛散,用來治療突然感受風寒引起的疾病。過用辛味會損傷肺氣,肺氣散則咳嗽不已。苦味沉降,會損傷胃氣,損傷腎關,導致食慾減退、氣怯,走動幾步就氣喘吁吁。封藏納固的機能逐漸喪失,內在損傷顯而易見。這不是見病攻病的情況。靜養百日,還希望能夠康復。

久咳三年。痰多食少。身動必息鳴如喘。診脈左搏數。右小數。自覺內火燔燎。乃五液內耗。陽少制伏。非實火也。常以瓊玉膏滋水益氣。暫用湯藥。總以勿損胃為上。治嗽之藥。諒無益於體病。

北沙參,白扁豆,炒麥冬,茯神,川石斛,花粉

白話文:

久咳三年了,痰液多,食慾差,稍微動一下身體就會上氣不接下氣,像喘息一樣。診脈時,左脈搏動數、右脈搏動弱,自己感覺內火就像火燒燎原。這是因為五臟六腑的陰液消耗殆盡,陽氣不能得到制伏和約束。所以,這並不是真正的上火。通常以瓊玉膏滋養水液,增益正氣。暫時使用湯藥治療。總的來說,以不損傷胃為原則。治療咳嗽的藥物,恐怕對全身的疾病沒有什麼好處。

寡居煩勞。脈右搏左澀。氣燥在上。血液暗虧。由思郁致五志煩煎。固非溫熱補澀之症。晨咳吐涎。姑從胃治。以血海亦隸陽明耳。

白話文:

寡居的人心中煩惱疲憊。脈搏右邊有力,左邊則顯得沈重。氣虛而乾燥。血液豐富卻暗淡不足。這是因為思慮過度而造成的五志煩悶,並不是因為需要溫熱或補充的症狀。早上咳嗽並吐出唾液,姑且可以從胃的問題來治療。血海也與陽明經絡有關。

生白扁豆,玉竹,大沙參,茯神,經霜柔葉,苡仁,用白糯米淘濾清入滾水泡一沸取清湯煎藥

白話文:

  • 生白扁豆:未經加工的白扁豆。

  • 玉竹:補益元氣的藥材。

  • 大沙參:滋陰補肺的藥材。

  • 茯神:益氣安神的藥材。

  • 經霜柔葉:經過霜打後的柔嫩葉子。

  • 苡仁:健脾利濕的藥材。

  • 白糯米:淘洗過的糯米。

做法:

  1. 將白糯米淘洗乾淨,用滾水泡一沸,然後取出糯米,用清水沖洗乾淨。

  2. 將生白扁豆、玉竹、大沙參、茯神、經霜柔葉和苡仁放入藥鍋中,加入適量的清水。

  3. 將藥鍋置於火上,先用大火將水煮沸,然後轉用小火慢煮至藥物煮爛。

  4. 將藥湯濾出,取清湯,待藥湯冷卻後服用。

又,本虛在下。情懷悒鬱。則五志之陽。上熏為咳。固非實火。但久郁必氣結血涸。延成乾血勞病。經候澀少愆期。已屬明徵。當培肝腎之陰以治本。清養肺胃氣熱以理標。剛熱之補。畏其劫陰。非法也。

生扁豆,北沙參,茯神,炙草,南棗肉

白話文:

另外,本虛在下。情懷鬱悶,則五志之陽,上燻為咳。這不是真正的實火,但久鬱必然造成氣結血涸。最終形成乾枯的血癆病。經期閉澀,少見而且延期,已經是明顯的徵兆。應當培補肝腎之陰以治本。清養肺胃氣熱以調理標證。剛烈的補法,害怕它劫奪陰液,不是合法的方法。

丸方,熟地砂仁末拌炒,鹿角霜,當歸小茴香拌炒,淮牛膝鹽水炒炭,雲茯苓,紫石英醋煅水飛,青鹽,另熬生羊肉膠和丸

白話文:

丸劑製作方法:

  1. 熟地黃與砂仁末拌炒。

  2. 鹿角霜與當歸、小茴香拌炒。

  3. 淮牛膝在鹽水中炒至焦炭狀。

  4. 雲茯苓研磨成細粉。

  5. 紫石英在醋中煅燒,然後研磨成細粉。

  6. 準備青鹽。

  7. 另熬煮生羊肉膠。

  8. 將所有材料混合均勻,加入羊肉膠,搓成丸劑。

今年春季時疫。大半皆有咳嗽咽喉之患。乃邪自上干。肺氣先傷耳。近日身動氣喘。聲音漸不揚。著左眠臥。左脅上有牽掣之狀。此肝腎陰虧。沖氣上觸。冬藏失司。漸有側眠音啞至矣。勞傷致損。非清邪治咳之病。

六味丸加淡秋石阿膠麥冬蜜丸

白話文:

今年春季流行性感冒,大多數人都有咳嗽、咽喉疼痛的症狀,這是邪氣從上侵犯,肺氣首先受傷。最近身體活動時氣喘,說話的聲音逐漸變得低沉,到了左側臥時,左側脅部出現牽引疼痛的狀況,這是肝腎陰虧,沖脈之氣上犯,導致冬季藏精失調,逐漸產生側臥聲音嘶啞的症狀。這是勞傷所造成的損傷,不是單純清邪治療咳嗽的疾病。

脈左弱右搏。久有虛損。交春不復。夜臥著枕。氣衝咳甚。即行走亦氣短喘促。此乃下元根蒂已薄。冬藏不固。春升生氣淺少。急當固納攝下。世俗每以辛涼理嗽。每致不救矣。

水制熟地,五味,湖蓮,芡實,茯神,青鹽,羊肉腎

白話文:

脈象左手脈弱,右手脈搏動。由此可知患者體質虛弱。進入春天,元氣仍不恢復。晚上睡覺枕著枕頭,就會出現喘咳加重的症狀。即使是行走,也會出現氣短喘促的症狀。這是因為患者下元虛損,冬天無法固藏,春天生發的元氣不足。因此需要及時固攝下元。世俗中,每每以辛涼藥治療咳嗽,很容易導致病情難以挽救。

久有痛經。氣血不甚流暢。驟加暴怒。肝陽逆行。乘肺則咳。病家云。少腹沖氣上干。其咳乃作。則知清潤肺藥。非中竅之法。今寒熱之餘。咳不聲揚。但脅中拘急。不飢不納。乃左升右降。不司旋轉。而胃中遂失下行為順之旨。古人以肝病易於犯胃。然則肝用宜泄。胃腑宜通。為定例矣。

白話文:

她長期有痛經。氣血不是很順暢。突然加重暴怒。肝陽逆行。乘肺則咳。病家説。小腹沖氣向上湧。她的咳嗽就開始了。由此可以知道,清潤肺的藥物。不是治療中竅的方法。現在寒熱之餘。咳嗽聲音不高。但脅中拘急。不飢餓也不思飲食。是左升右降。不司轉運。而胃中就失去了向下運行的順暢旨意。古人認為肝病容易侵犯到胃。那麼,肝臟應該瀉。胃腑應該通。這是定例了。

桑葉,丹皮,鉤藤,茯苓,半夏,廣皮,威喜丸

白話文:

  • **桑葉:**具有清熱解毒、疏散風熱、涼血止渴的功效,常用於治療風熱感冒、咳嗽、發燒、口渴等症狀。

  • **丹皮:**具有清熱涼血、活血化瘀、安神鎮靜的功效,常用於治療熱病、血熱妄行、失眠多夢、煩躁不安等症狀。

  • **鉤藤:**具有平肝熄風、清熱解毒、祛風止痙的功效,常用於治療肝陽上亢、風熱感冒、抽搐、痙攣等症狀。

  • **茯苓:**具有健脾益氣、利水消腫、養心安神的作用,常用於治療脾虛乏力、食慾不振、水腫、心悸失眠等症狀。

  • **半夏:**具有燥濕化痰、降逆止嘔、止咳平喘的作用,常用於治療痰多咳嗽、嘔吐、哮喘等症狀。

  • **廣皮:**具有清熱解毒、化瘀消腫的功效,常用於治療熱毒瘡瘍、腫痛疼痛等症狀。

  • **威喜丸:**具有疏風解表、清熱解毒、祛風止痙的作用,常用於治療感冒、發熱、頭痛、肢體痠痛等症狀。

氣鬱單脹。中空無物。臥則氣塞。濁飲上衝。漸有不得安臥之象。問其起病之由。多是惱怒動肝。為肝木鬱傷脾土。脾失健運。氣阻成脹。延及百日正氣愈虛。濁更堅凝。逆走攻肺。上咳。氣逆欲喘。脘中蘊熱。咳出膿血。病根固在肝脾。今已傳及肺部。丹溪曰。養金制木。

白話文:

氣積單獨脹。肚子空虛沒有東西。躺下則氣塞。濁水向上衝。逐漸沒有辦法安靜的睡覺。詢問他們生病的原因。大多是生氣動怒,導致肝臟鬱結,所以損傷了脾土。脾臟失去了健運的功能,氣積成脹。拖延到100天,正氣越來越虛弱。濁更堅固凝結。逆行攻入肺部。往上咳嗽,氣逆想喘。胃脘部蘊藏熱氣。咳嗽出膿血。病根所在是肝脾,現在已經傳染到肺部。丹溪說養金來制木。

脾無賊邪之害。滋水制火。肺得清化之權。目下至要。務在順氣。胸中開爽。寢食不廢。便可從容論治。不然。春分節近。更屬難調矣。先用宣通上焦法。

白話文:

脾臟沒有受到邪惡侵擾的傷害,滋潤水液及控制火氣。肺獲得清化功能的權力,目前最重要的是,務必要使氣運行舒暢,胸中開闊舒服,睡眠飲食沒有廢棄,就可以從容地討論診治了。否則,春分節氣逼近,更難以調節了。首先採用疏通上焦的方法。

紫菀,杏仁,蔞皮,鬱金,厚朴,大腹皮,桑皮,茯苓皮,黑山梔

白話文:

紫菀、杏仁、蔞皮、鬱金、厚朴、大腹皮、桑皮、茯苓皮、黑山梔。

腎精下損。致陰氣上乘。浮陽上灼。咽喉痛痹。有喉宣發現。咳嗽喘促。是下焦元海不司收納。衝脈之氣上衝所致。故日進潤劑。望其咳減。為庸醫之良法。實釀病之禍階。現在胃弱便溏。則非治嗽可療矣。勞怯不復。當以固真納氣。培扶胃口。希冀加谷則吉。

白話文:

腎臟精氣虧損下降。陰氣乘虛上逆。陽氣上升過度。咽喉疼痛腫脹。有喉嚨紅腫潰爛、咳嗽氣喘等症狀。這是因為下焦元海不負責收藏功能。督脈的氣向上衝擊所導致。所以每天吃潤滑劑。希望咳嗽症狀減輕。這是庸醫的常用方法。實際上是釀成疾病的禍根。現在胃弱腹瀉。那麼就不是治療咳嗽就能治癒的了。勞累、畏懼沒有緩解。應該以固護腎精納氣為原則。調養胃口。希望胃口增加是最好的。

人參,茯苓,芡實,坎炁,湘蓮子,秋石,五味子,胡桃

白話文:

人參:是一種著名的中藥材,具有補氣益血、生津止渴、安神益智的功效。

茯苓:是一種中藥材,具有健脾益氣、利水滲濕、寧心安神的功效。

芡實:是一種中藥材,具有健脾益腎、止瀉固精的功效。

坎炁:是一種中藥材,具有補腎益精、壯陽強腰的功效。

湘蓮子:是一種中藥材,具有補脾養胃、益氣安神、清熱解暑的功效。

秋石:一種中藥材,具有清熱解暑、明目退翳、消炎止痛的功效。

五味子:一種中藥材,具有益氣補腎、生津止渴、補血養顏的功效。

胡桃:一種中藥材,具有補腎益精、溫肺定喘、潤腸通便的功效。

凡憂愁思慮之內傷不足。必先上損心肺。心主營。肺主衛。二氣既虧。不耐煩勞。易於受邪。惟養正則邪自除。無麻桂大劫散之理。故內傷必取法乎東垣。今血止脈耎。形倦不食。嗆咳不已。吐痰若黏涎。皆土敗金枯之象。急與甘緩補法。

生黃耆,炒白芍,炙草,飴糖,南棗

白話文:

凡是憂愁思慮引起的內傷不足,必然最先傷害心肺。心主導血脈,肺主導衛氣。心肺二氣虧損,就容易疲勞,容易受到邪氣侵襲。此時應當培養正氣,邪氣就會自行消退,而不是使用麻桂大劫散這種猛烈攻伐的藥物。所以內傷必須遵循東垣派的治療方法。現在血止脈澀,身體倦怠不想吃東西,咳嗽不止,吐出來的痰液像黏稠的鼻涕,都是土衰金枯的徵象,應當趕快給予甘緩補益的治療方法。