葉天士

《葉天士醫案精華》~ 虛勞 (1)

回本書目錄

虛勞 (1)

1. 虛勞

陽外泄為汗。陰下注則遺。二氣造偏。陰虛熱勝。腦為髓海。腹是至陰。皆陽乘於陰。然陽氣有餘。益見陰弱。無以交戀其陽。因病致偏。偏久致損。坐功運氣。陰陽未協。損不肯復。頗為可慮。今深秋入冬。天氣收肅。陽氣泄越。入暮灼熱。總是陰精損傷而為消爍耳。

白話文:

陽氣發散到體外就會出汗,陰氣向下注就會遺精。陰陽二氣造成偏頗,陰虛火旺。大腦是髓海,腹部是極陰之地,都是陽氣侵犯陰氣所致。雖然陽氣有餘,但陰氣更加虛弱,無法與陽氣交融交纏。因病症導致偏頗,偏頗時間長了就會損傷。打坐運氣時,陰陽沒有協調,損傷就不願恢復,這頗為堪慮。現在深秋進入冬天,天氣寒冷肅殺,陽氣泄漏耗散,傍晚時分灼熱,都是陰精受損而被消耗殆盡。

石斛,炒知母女貞子茯神糯稻根,小黑穭豆皮

白話文:

  • **川石斛:**一種中藥材,產於四川省,具有滋陰涼潤、益胃生津、清熱化痰的作用。

  • **炒知母:**一種中藥材,將知母用文火炒至微黃,具有清熱化痰、滋陰潤肺的作用。

  • **女貞子:**一種中藥材,具有補腎益精、明目烏髮的作用。

  • **茯神:**一種中藥材,具有補益心脾、寧神益智的作用。

  • **糯稻根:**一種中藥材,具有清熱生津、益氣補虛的作用。

  • **小黑穭豆皮:**一種中藥材,具有健脾益氣、補腎固精的作用。

又,暮夜熱熾。陰虛何疑。但從前表散。致衛陽疏泄。穿山甲鑽筋流利。後至經絡氣血劫撤。內損不復。衛陽藩籬交空。斯時亦可撐半壁矣。失此機宜。秋收冬藏主令。其在封固蟄藏耳。張季明謂元無所歸則熱灼。亦是。

白話文:

此外,到了夜晚,身體發熱熾熱。陰虛是無疑的。不過是從前表氣發散,導致衛陽疏通洩漏。穿山甲鑽筋藥性流通順暢。後來到達經絡,氣血劫奪、撤除。內部損傷,無法復原。衛陽藩籬交相空虛。這個時候也可以暫時撐住半壁江山。失去了這個時機,秋季收穫冬季儲藏主宰命令,就在於封固蟄伏罷了。張季明說元陽無處可歸,就會熾熱灼傷。也是這個意思。

人參,河車,熟地,五味,蓮肉,山藥茯苓

白話文:

  • 人參:滋補氣血、增強免疫力、抗疲勞、抗氧化。

  • 河車:滋陰補腎、益精血、清熱解毒、降血糖、降血壓。

  • 熟地:補血益氣、滋陰養顏、清熱涼血、降血壓。

  • 五味:補腎益精、壯腰健骨、補血養肝、清熱解毒。

  • 蓮肉:補脾益氣、養心安神、清熱化瘀、止血潤燥。

  • 山藥:補脾益氣、健胃消食、滋腎固精、益肺止咳。

  • 茯苓:健脾益氣、寧心安神、利水消腫、益氣固表。

今年長夏久熱。傷損真陰。深秋天氣收肅。奈身中泄越已甚。吸短精濁。消渴眩暈。見症都是肝腎。脈由陰漸損及陽明胃絡。納穀減。肢無力。越人所云。陰傷及陽。最難充復。誠治病易。治損難耳。

白話文:

今年夏季很熱,很多人都感到很不舒服。深秋時節,天氣逐漸涼爽,但我的身體卻感到更加虛弱。體內的精氣流失,出現口渴、頭暈的症狀,這些症狀都與肝腎有關。脈象顯示陰氣逐漸損傷,並影響到了胃絡,導致食慾不振、四肢無力的情況。人們常說,陰氣損傷後再恢復是比較困難的。治療疾病容易,但治療損傷就困難多了。

人參,天冬,生地,茯神,女貞,遠志

脈數垂入尺澤穴中。此陰精未充早泄。陽失潛藏。汗出吸短。龍相內灼。升騰面目。肺受熏蒸。嚏涕交作。兼之胃弱少谷。精濁下注。溺管疼痛。肝陽吸其腎陰。善怒多郁。顯然腎虛如繪。議有情之屬以填精。仿古滑澀互施法。

白話文:

無法找到中文內容。

牛骨髓,豬脊髓,羊脊髓,麋角膠,熟地,人參,萸肉,五味,芡實,湖蓮,山藥,茯神,金櫻膏,膠髓丸

白話文:

牛脊髓、豬脊髓、羊脊髓、麋角膠、熟地黃、人參、五味子、芡實、蓮子、山藥、茯苓、金櫻膏、膠髓丸。

此少壯精氣未旺。致奇脈網維失護。經云形不足者。溫之以氣。精不足者。補之以味。今納穀如昔。血肉充養。補之以味。莫若以飲食補之。

白話文:

這個年輕人精氣還未旺盛,導致奇脈網維失去保護,經書上說形體不足的,用氣來溫養;精氣不足的,用味道來補充,現在他飲食和以前一樣,血肉飽滿,用味道來補充精氣,不如用飲食來補充。

牛骨髓,羊骨髓,豬骨髓,茯神,枸杞,當歸,湖蓮,芡實

白話文:

牛骨髓:牛的骨髓,具有滋補強壯、益氣補血、補腎壯陽、補髓健腦之功效。

羊骨髓:羊的骨髓,具有滋補強壯、益氣補血、補腎壯陽、益精明目之功效。

豬骨髓:豬的骨髓,具有滋補強壯、益氣補血、補腎壯陽、益髓健腦之功效。

茯神:茯苓的根部,具有健脾益氣、補心安神、寧心益智之功效。

枸杞:枸杞的果實,具有補腎益精、明目養肝、強筋壯骨之功效。

當歸:當歸的根部,具有補血活血、調經止痛、潤腸通便之功效。

湖蓮:荷花的蓮子,具有補腎益精、止瀉止痢、清熱解暑之功效。

芡實:芡實的種子,具有健脾益氣、固腎止瀉、益精養神之功效。

據說熱自左升。直至耳前後脹。視面色油亮。足心灼熱。每午後入暮皆然。上午用茶調散。宣通上焦鬱熱。不應。此肝腎陰火乘竅。即因男子精虧。陽不下交。經言。以滋填陰藥。必佐介屬重鎮。試以安寢。竟夜乃安。參陽動陰靜至理。

白話文:

聽說火氣會從左側升起,一直到達耳朵前後脹痛,面色油亮,足心灼熱。每逢午後入夜時便會發作,上午用茶調散劑宣導上焦鬱熱並沒有效用。這是肝腎陰火鬱結於竅穴,就是由於男人精虧損,陽氣不能下交。經文上說,滋補和填充陰藥,必須佐以重鎮之藥。試用安寢丸,服用後竟整夜安眠。參照陽動陰靜至理。

熟地,龜板,萸肉,五味,茯苓,磁石,黃柏,知母,豬脊髓丸

白話文:

  • 熟地:一種中藥,具有滋陰補血的功效。

  • 龜板:龜殼,具有滋陰補腎的功效。

  • 萸肉:吳茱萸的果實,具有溫陽散寒的功效。

  • 五味:五種味道,具有調和臟腑的功效。

  • 茯苓:具有利水滲濕的功效。

  • 磁石:具有安神鎮靜的功效。

  • 黃柏:具有清熱燥濕的功效。

  • 知母:具有滋陰清熱的功效。

  • 豬脊髓丸:豬脊髓製成的丸劑,具有補腎壯陽的功效。

有形血液。從破傷而損。神氣無以擁護。當此冬令藏陽。陽微畏寒。奇脈少津。乏氣貫布。行步欹斜。健忘若憒。何一非精氣內奪之徵。將交大雪。純陰無陽。冬至一陽來復也。見此離散之態。平素不受暖補。是氣元長旺。今乃精衰氣竭之象。又不拘乎此例也。

白話文:

有形的血液。如果由於外傷而受損。神氣無法擁護身體。當此冬令收藏陽氣的時候。人的陽氣微弱,畏懼寒冷。奇脈缺乏津液。氣血運行不通暢。行走時東倒西歪。健忘就像癡呆一樣。這不都是精氣內奪的徵象嗎。即將進入大雪節氣。純陰無陽。冬至後陽氣開始復甦。看到這種離散的狀態。平時沒有接受溫補。是氣元本來就旺盛。現在卻出現精衰氣竭的現象。也不拘泥於這個例子。

人參,鹿茸,歸身,炒杞子,茯苓,沙苑

陰精走泄於下。陽氣鬱冒於上。太衝脈衰。厥氣上衝。陡然癇厥。陰陽既失交偶。因隨陽掀旋。陽從汗泄矣。宜遠房帷。獨居靜室。醫治之法。從陰引陽。大封大固。以蟄藏為要。百日可效。經年可以復元。

白話文:

陰精通過下部流逝。陽氣鬱結衝冒於上部。太衝穴的脈絡衰弱。厥氣上衝。突然出現癇厥症狀。陰陽失去正常交合。跟隨陽氣旋轉。陽氣通過汗液流失。應遠離房事。獨自在安靜的房間中。治療的方法。從陰引陽。大封穴、大固穴。以使陽氣藏匿為主要治療原則。一百天可以見效。一年後可以完全恢復健康。

淡蓯蓉,五味,遠志,茯神,芡實,建蓮,生羊腰子

勞怯。形色奪。肌肉消。食減便滑。兼嗆痰喉痛。知醫理者。再無清喉涼肺滋陰矣。病人述心事操持病加。顯然內損。關係臟真。冬寒藏陽。人身之陽。升騰失交。收藏失司。豈見病治病。膚淺之見識。據說食進逾時。必有痛泄。經言。食至小腸。變化屈曲。腸間有阻。常有諸矣。凡湯藥氣升。宜丸劑疏補。資生丸食後服。

白話文:

疲勞和膽怯。臉色晦暗,肌肉消瘦。食慾不振,大便稀溏。兼有喉嚨疼痛,痰多氣促的症狀。懂得醫理的人。再也不清喉涼肺滋陰了。病人說心裡的事情辦好了,病情加重了。顯然是內臟損傷。關係到臟腑。冬天寒冷,陽氣收藏。人體的陽氣升騰失交,收藏失司。怎麼見到的病治病。膚淺的見識。據說吃飯時間過長。一定會腹痛腹瀉。經書上說。食物到了小腸。變化曲折。腸中有阻礙。經常有。凡湯藥氣升,宜丸劑疏補。資生丸飯後服用。

人參,坎氣,茯苓,黑殼建蓮,五味,芡實,山藥漿丸

虛勞三年。形神大衰。食減無味。大便溏瀉。寒起背肢。熱從心熾。每咳。必百脈動掣。間或脅肋攻觸。種種見症。都是病深傳遍。前議四君子湯以養脾胃沖和。加入桑葉丹皮。利少陽木火。使土少侵。服已不應。想人身中二氣致偏則病。今脈症乃損傷已極。草木焉得振頓。

白話文:

虛勞病三年了,身體和精神都極度衰弱,吃東西沒味道,大便溏瀉,背部和四肢怕冷,心中有熱火上升,每次咳嗽,脈搏都跳動得厲害,有時脇肋疼痛,種種症狀都表明病情深重並已遍及全身。以前討論的四君子湯用於調理脾胃使其協調和順,加入桑葉和丹皮,以利於少陽的肝膽之火,使土不能侵犯木,吃了之後仍然沒有效果。我想人體中的陰陽二氣如果偏頗就會導致疾病,現在的脈象和症狀是損傷已經到了極點,草藥怎麼能振奮起來呢?

見病治病。諒元裨益。益氣少靈。理從營議。食少滑泄。非滋膩所宜。暫用景岳理陰煎法。參入鎮逆固攝。若不胃蘇知味。實難擬法。

白話文:

發現疾病就要及時治療,才能減少疾病的危害。但如果元氣不足,則治療效果就會降低。所以,在治療疾病的同時,也要注意補益元氣。在飲食方面,要注意少吃滑泄的食物,不要吃滋膩的食物。可以暫時使用景嶽的理陰煎法,加入鎮逆固攝的藥物。如果胃氣不振,味覺不靈敏,就很難擬定治療方案。

人參,秋石,山藥,茯苓,河車膠丸

春深地氣升。陽氣動。有奔馳飢飽。即是勞傷。內經勞者溫之。夫勞則形體震動。陽氣先傷。此溫字乃溫養之義。非溫熱競進之謂。勞傷久不復原為損。內經有損者益之文。益者補益也。凡補藥氣皆溫。味皆甘。培生其初陽。是勞損主治法則。春病入秋不愈。議從中治。據述晨起未納水穀。其咳必甚。胃藥坐鎮中宮為宜。

白話文:

春天來了,地氣上升,陽氣開始活躍,人們開始奔波忙碌,飲食不規律,容易勞累傷身。在《黃帝內經》中提到,勞累的人應該溫補身體。勞累會使形體震動,陽氣首先受到損傷。這裡的「溫」字是指溫養,而不是溫熱競進。勞傷時間長了,就難以恢復,就會造成損傷。《黃帝內經》中說,受損的人應該益之。益就是補益。所有的補藥氣味都是溫熱的,味道都是甘甜的。所以,培補人體的陽氣是治療勞損的主要法則。春天的疾病到秋天還沒有痊癒,應該從中間治療。根據所述,該患者早上起牀後還沒有吃東西,他的咳嗽一定很嚴重。胃藥是坐在中宮鎮守,這纔是適宜的。

麥冬,人參,甘草,粳米,大棗

脈左小右虛。背微寒。肌微冷。痰多微嘔。食減不甘。此胃陽已弱。衛氣不得擁護。時作微寒微熱之狀。小便短赤。大便微溏。非實邪矣。當建立中氣以維營衛。東垣云。骨為衛之本。營乃脾之源。偏熱偏寒。猶非正治。

白話文:

脈象:左手脈搏較小,右手脈搏虛弱。背部微寒,皮膚微冷。痰多,略有嘔吐。食慾減退,飲食不甘。這是胃陽已經虛弱,衛氣不能夠正常運行,時而有輕微的畏寒發熱的症狀。小便發紅,大便稍稀。這不是實邪引起的疾患,應該扶助中氣來維護營衛。東垣說過:「骨是衛氣的根本,營氣是脾的根源。」偏熱偏寒,都不是正確的治療方法。

人參,歸身米拌炒,桂枝木,白芍炒焦,南棗

勞傷陽氣。不肯復元。秋冬之交。余宗東垣甘溫為法。原得小效。眾楚交咻。柴葛枳樸是餌。二氣散越。交紐失固。閃氣疼痛。脘中痞結。皆清陽凋喪。無攻痛成法。唯以和補。使營衛之行。冀其少緩神蘇而已。

白話文:

《黃岐經》中說:「勞倦會損傷人體的陽氣,如果陽氣不能夠恢復,就會在秋冬交接的季節發病。」我有個朋友叫餘宗東垣,他用甘溫的方法來治療這種疾病,一開始取得了一點效果。但是後來,眾多的醫生都反對他的方法,紛紛指責他使用柴胡、葛根、枳實和樸硝等藥物。他們認為這些藥物會導致人體的氣血散亂,經絡交錯紊亂,從而導致閃氣疼痛、胃脘痞結等症狀。他們認為,治療這種疾病的方法應該是以清陽調和、補益氣血為主,以促進營衛之行的運行,緩解病人的疼痛和煩躁。

人參,當歸,炒白芍,桂心,炙草,茯神

久客勞傷。氣分痹阻。則上焦清空諸竅不利。初病在氣。久則入血。身痛目黃。食減形瘦。由病患及乎元虛。攻補未能除病。思人身左升屬肝。右降屬肺。當兩和氣血。使升降得宜。若再延挨。必瘀滯日甚。結為腑聚矣。

白話文:

長時間的外宿勞累導致了身體的損傷。氣血運行不暢,上焦虛空,各個孔竅不通暢。疾病一開始是在氣血上,時間久了就進入血液,因此出現身體疼痛、眼睛發黃、食慾不振、身體消瘦的症狀。由於疾病的侵襲及元氣的虛弱,攻補治療都無法消除疾病。人體左側升舉屬肝,右側下降屬肺,應該使氣血都調和,讓升降適當。如果再延遲治療,瘀滯的情況必定會越來越嚴重,形成腑聚的症狀。

旋覆花湯桃仁歸鬚蔞皮

症見失血咳嗽。繼而暮熱不止。經水仍來。六七年已不孕育。乃肝腎衝任皆損。二氣不交。延為勞怯。治以攝固。包舉其泄越。

白話文:

症狀表現在失血咳嗽,繼而到了晚上的時候,總是發熱不止,月經仍然正常。結婚6、7年都還沒有生育。這是因為肝腎衝任皆有所損傷,陰陽二氣不能交合,導致了長期的心理恐懼。治療上,應該以補養固攝的方法來治療。將其洩越的症狀全部囊括起來。

鮮河車膠,黃柏,熟地,淡蓯蓉,五味,茯神,蜜丸

診脈數。左略大。右腰牽絆。足痿。五更盜汗即醒。有夢情欲則遺。自病半年。脊椎六七節骨形凸出。自述書齋坐臥受濕。若六淫致病。新邪自解。驗色脈推病。是先天稟賦原怯。未經充旺。肝血腎精受戕。致奇經八脈中乏運用之力。乃筋骨間病。內應精血之損傷也。

白話文:

診斷:脈搏數而略大,右側腰部疼痛牽絆,足部痿弱無力,每天凌晨三至五點盜汗驚醒,有性夢就會遺精。從發病到現在已經半年了,脊椎第六、第七節的骨頭凸出。患者自己說,是在書齋坐臥受了濕氣。如果這是六淫之邪所引起的疾病,那麼新的邪氣應該會自動消除。根據患者的氣色和脈搏來推斷病情,應該是先天稟賦原先就膽怯,沒有經歷過充實旺盛的時期,肝血腎精受到損傷,導致奇經八脈中缺少了運用的力量。因此是筋骨之間的疾病,內在是精血受損的結果。

人參,鹿茸,杞子,當歸,舶茴香,紫衣胡桃肉,生雄羊內腎

白話文:

  • 人參:多年生草本植物,根莖肥大,呈紡錘狀或圓形,表面呈淺褐色或黃褐色。是名貴中藥材,有補氣養血、生津止渴、清熱涼血的功效。

  • 鹿茸:鹿的未骨化的幼角,為名貴中藥材。

  • 枸杞:枸杞科植物枸杞的果實。有補腎益精、明目、潤肺止咳等功效。

  • 當歸:多年生草本植物,根莖肥大,呈圓柱形或紡錘狀,表面呈紅褐色或紫褐色。是名貴中藥材,有補氣養血、活血化瘀、調經止痛等功效。

  • 舶茴香:多年生草本植物,果實呈卵形或球形,表面呈黃褐色或紅褐色。是名貴中藥材,有溫中散寒、理氣化瘀、止痛的功效。

  • 紫衣胡桃肉:胡桃果實的種仁,呈紫紅色,是名貴中藥材。有補腎固精、益智健腦、養顏美容的功效。

  • 生雄羊內腎:雄性綿羊的腎臟,是名貴中藥材。有補腎壯陽、益精固攝、溫煦子宮的功效。

幼年成婚太早。精氣未充先泄。上年泄瀉。繼加痰嗽。納食較少。形肌日瘦。今秋深喉痛。是腎精內乏。陰中龍雷閃爍無制。當此秋令肅降。藏職失司。明歲穀雨。萬花開遍。此病危矣。

白話文:

幼年太早成婚,精氣未充就泄瀉,去年泄瀉後,又加上痰咳。飲食很少,身體一天比一天消瘦。今年秋天喉嚨深處疼痛,這是腎精內乏,陰中龍雷閃爍無制。當此秋天肅降,藏職失司。明年穀雨時節,萬花開遍,這病就危險了。

秋石拌人參,生紫石英,紫衣胡桃肉,茯神,女貞實,五味子

白話文:

  • 秋石:是一種礦物質,具有清熱瀉火的功效。

  • 人參:是一種補氣益血的藥材,具有增強免疫力、抗衰老等功效。

  • 紫石英:是一種具有安神、鎮靜功效的礦石。

  • 紫衣胡桃肉:是一種具有補腎益精功效的藥材。

  • 茯神:是一種具有寧心安神、補益心脾的功效的藥材。

  • 女貞實:是一種具有滋陰補腎、明目退翳的功效的藥材。

  • 五味子:是一種具有補腎益精、益氣生津的功效的藥材。

男子思念未遂。陰火內燔。五液日奪。但孤陽升騰。熏蒸上竅。已失交泰之義。此非外來之症。凡陰精殘憊。務在胃旺。納穀生陰。今咽喉耳鼻諸竅。久遭陰火之逼。寒涼清解。僅調六氣中之火。而臟真陰火。乃閃電迅速莫遏。清涼必不卻病。良由精血內空。草木藥餌。不能生精充液耳。

白話文:

男性思念過度,導致陰火內熾,五種液體日益減少。只有孤陽上升,燻蒸上竅,已經失去了交泰的道理。這是內在的疾病,並非外來因素所致。凡是陰精殘缺的人,一定要讓胃部旺盛,因為攝取穀物可以滋陰。如今咽喉、耳鼻等竅穴,長久受到陰火的逼迫,寒涼的清熱解毒藥物只能調節六氣中的火,而臟腑真正的陰火則如閃電一樣迅速而不可遏制。清涼的藥物必定不能治癒疾病。很好的理由是精血內在空虛,草木藥物不能生精充液。

豬脊髓,阿膠,川斛,天冬,生地