趙晴初

《存存齋醫話稿》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 卷二

〔一〕醫事難矣哉。學識荒陋者無論矣。其在術精名重。日診百十人。精神不逮。大意處輒復誤人。蓋晨夕酬應。無少息時。索索無精思。昏昏有俗情。雖賢哲不免也。徐悔堂聽雨軒雜記云。乾隆壬申。同里馮姓館於楓橋蔡姓家。夏日蔡自外歸。一蹶不起。氣息奄然。因以重金急延薛生白先生診。

至則蔡口目悉閉。六脈皆沉。少妾泣於旁。親朋議後事矣。薜曰。虛厥也。不必書方。且以獨參湯灌之。遽拱手上輿而別。眾相顧。莫敢決。再延一苻姓醫入視。苻曰。「中暑也。當服清散之劑。參不可用。」眾以二論相反。又相顧莫敢決。馮曰。「吾聞六一散能祛暑邪。盍先試之。

」乃以葦管灌之。果漸蘇。苻又投以解暑之劑。病即霍然。夫薛氏為一代之名醫。只以匆匆一診。未遑細審。並致疑於少妾之在旁。誤以中暑為虛脫。幾傷其生。醫事不誠難乎其難哉。又類案載曾世榮先生治船中王氏子。頭痛額赤。諸治不效。動即大哭。細審知為船篷小篾。

刺入囟上皮內。鑷去即愈。苟不細心審視。而率意妄治。愈治愈壞矣。是故醫家臨診辨證。最要凝神定氣。反覆推詳。慎毋相對斯須。便處方藥也。

〔二〕熊三拔泰西水法云。凡諸藥系草木果蓏谷菜諸部具有水性者。皆用新鮮物料。依法蒸餾得水。名之為露。以之為藥。勝諸藥物。何者。諸藥既干既久。或失本性。如用陳米為酒。酒力無多。若以諸藥煎為湯飲。味故不全。間有因煎失其本性者。若作丸散。並其渣滓下之。

亦恐未善。(然峻歷猛烈之品。不得不丸以緩之。)凡人飲食。蓋有三化。一曰火化。烹煮熟爛。二曰口化。細嚼緩咽。三曰胃化。蒸變傳化。二化得力。不勞於胃。故食生冷。大嚼急咽。則胃受傷也。胃化既畢。乃傳於脾。傳脾之物。悉成乳糜。次乃分散。達於周身。其上妙者。

化氣歸筋。其次妙者。化血歸脈。用能滋益精髓。長養臟體。調和營衛。所謂妙者。飲食之精華也。故能宣越流通。無處不到。所存糟粕。乃下於大腸焉。今用丸散。皆干藥合成。精華已耗。又須受變於胃。傳送於脾。所沁入宣布。能有幾何。其餘悉成糟粕下墜而已。若用諸露。

皆是精華。不待胃化脾傳。已成微妙。且蒸餾所得。既於諸物體中最為上分。復得初力。則氣厚勢大。不見燒酒之味醲於他酒乎。按古人丸散湯飲。各適其用。豈可偏廢。諸藥蒸露。義取清輕。大抵氣津枯耗。胃弱不勝藥力者。最為合宜。其三化之說。火化口化。不必具論。

胃化一言。深可玩味。蓋飲食藥物入胃。全賴胃氣蒸變傳化。所以用藥治病。先須權衡病人胃氣及病勢輕重。此古人急劑緩劑大劑小劑之所由分也。如驟病胃氣未傷。勢又危重。非用大劑急劑不可。杯水輿薪。奚濟於事。一味穩當。實為因循誤人。倘或病人胃氣受傷。無論病輕病重。

白話文:

[卷二]

〔一〕行醫真是太難了!學識淺薄的就不說了,即使是醫術精湛、名聲顯赫的大夫,每天看診一百多人,精力也難以負荷,稍有不慎就會誤診。因為每天清晨到夜晚都在應診,沒有片刻休息,身心疲憊,沒有心思仔細思考,滿腦子都是世俗事務,即使是賢哲也難以避免。徐悔堂《聽雨軒雜記》記載:乾隆壬申年,同鄉馮姓在楓橋蔡姓家裡做館師。夏天的一天,蔡某從外邊回來,突然昏倒不起,氣息奄奄。於是家人重金請薛生白先生診治。

薛先生到時,蔡某口眼緊閉,六脈全沉,小妾在一旁哭泣,親朋好友都在商量後事。薛先生說:「這是虛脫,不用開方,只用獨參湯灌下去。」說完就拱手告辭上車離開了。眾人面面相覷,不敢做主。於是又請一位苻姓醫生來診治。苻醫生說:「這是中暑,應該服用清熱解暑的藥。人參不能用。」大家見兩位醫生的診斷完全相反,又不敢做決定。馮姓館師說:「我聽說六一散能祛除暑邪,何不先試試?」於是用葦管灌下六一散,蔡某果然漸漸蘇醒。苻醫生又給他開了幾副解暑的藥,病就好了。薛先生是當時的名醫,只匆匆看了一診,沒有仔細檢查,甚至因為小妾在旁,誤把中暑當成虛脫,險些害死病人。行醫不謹慎,真是難上加難啊!還有類似的記載,曾世榮先生治療船上王氏的兒子,頭痛額頭發紅,各種治療方法都不見效,稍微動一下就大哭。曾先生仔細檢查,發現是船篷上的小竹片刺進了孩子的囟門皮膚裡,拔掉竹片就痊癒了。如果醫生不仔細檢查,就隨便亂治,那治好的病少,治壞的病多。所以,醫生在診斷疾病時,最重要的是要集中注意力,冷靜思考,反覆推敲,千萬不要草率地對症下藥。

〔二〕熊三拔《泰西水法》記載:凡是草木果實、谷物蔬菜等具有水性的藥材,都應該用新鮮的材料,按照方法蒸餾出水,叫做藥露,用藥露治病,比其他藥物都好。為什麼呢?因為藥材乾燥時間長了,就會失去原有的特性,就像用陳米釀酒,酒力就不足。如果用藥材煎湯服用,味道也不完全,有些藥材煎煮還會失去本性。如果做成丸散,連渣滓一起服用,效果可能也不好。(但是峻猛的藥材,不得不做成丸藥服用以減緩藥性。)人體飲食有三種轉化過程:一是火化,烹煮使食物熟爛;二是口化,細嚼慢嚥;三是胃化,胃部將食物蒸化、轉化、吸收。前兩種轉化充分,就不會增加胃的負擔。所以,吃生冷食物,狼吞虎嚥,就會傷胃。胃部消化完成後,食物就會傳輸到脾臟。傳輸到脾臟的食物,都變成乳糜狀,然後分散到全身。最好的部分,化氣歸入筋脈;次好的部分,化血歸入血管,從而滋養精髓,培育臟腑,調節營衛。所謂好的部分,就是飲食的精華,所以它可以暢通無阻,到達全身各處;而糟粕則排洩到大腸。現在用的丸散,都是乾藥製成的,精華已經損耗了,還需要經過胃的消化和脾的傳輸,能夠吸收的又有多少呢?大部分都成為糟粕排出體外。如果使用藥露,都是藥材的精華,不需要經過胃的消化和脾的傳輸,就已經是精微之物了。而且,蒸餾得到的藥露,是藥材中最精純的部分,而且保留了藥材的原有功效,藥力強勁。燒酒的味道比其他酒濃郁,道理也是一樣的。古代的丸散湯劑各有用途,不能偏廢。藥露的優點是清輕,對於氣津枯竭、胃弱不能承受藥力的人,最為合適。至於火化、口化不必多說,胃化這一點,值得深入思考。因為食物和藥物進入胃部,完全依靠胃氣的蒸化和轉化。所以,用藥治病,首先要考慮病人的胃氣和病情輕重,這也是古人區分急劑、緩劑、大劑、小劑的原因。如果病情驟發,胃氣沒有受損,病情又很危重,非用大劑急劑不可。小劑量用藥,如同杯水車薪,於事無補。一味穩妥,反而會延誤治療,害了病人。如果病人的胃氣受損,不論病情輕重,都應該注意用藥。