俞震篡

《古今醫案按》~ 卷三 (11)

回本書目錄

卷三 (11)

1.

丹溪云。趙立道年近五十。質弱而多怒。七月炎暑。大飢索飯。其家不能急具。因大怒。兩日後。得滯下病。口渴。自以冷水調生蜜飲之。甚快。滯下亦漸緩。如此者五七日。召予視。脈稍大不數。遂令止蜜水。渴時但煎人參白朮湯。調益元散與之。滯下又漸收。七八日後覺倦甚。

發呃。予知其久下而陰虛也。令守前藥。然滯下尚未止。又以煉蜜飲之。如此者三日。呃猶未止。眾皆尤藥之未當。將用薑、附。予曰。補藥效遲。附子非補陰者。服之必死。眾曰。冷水飲多。得無寒乎。予曰。炎暑如此。飲涼非寒。勿多疑。待藥力到。當自止。又四日而呃與滯下皆止。

陳宅仁年近七十。厚味人也。有久喘病而作止不常。新秋患痢。食大減。五七日。嘔逆發呃。丹溪視脈皆大豁。眾以為難。朱曰。形瘦者尚可為。以黃柏炒燥研末。陳米飯丸。小豌豆大。每服三十丸。人參、白朮、茯苓三味煎濃湯下。連服三劑即愈。切不可下丁香等熱藥。

震按丹溪諸案絕不雷同。與馬元儀大相懸絕。其最難及者。以服乾薑至三斤而仍認為虛。以呃逆已投參、術。而一兼益元。一兼黃柏。苟非識得真。豈能不惑如此。

壺仙翁治一命婦。病滯下。腹痛腰脹。翁診其脈。曰。此氣血滯鬱而然。當調血和氣。則痢自止。所以知其病者。切其脈。沉而滯。循其尺。尺澀。沉滯則氣不和。澀則精血傷。病由積鬱而強食。故氣血俱傷。乃投以四物、五苓、木香。痛少止。倍當歸。經通而滯下已。

汪石山云。予兄年逾六十。色蒼素健。九月患滯下。予適出外。自用利藥三帖。病減。延至十月。後重未除。滯下未止。診之。脈皆濡散。頗緩。初用人參二錢。歸、芍、黃芩、升麻、桃仁各一錢。檳榔五分。煎服。後重已除。再減桃仁、檳榔。加白朮一錢五分。滯下亦定。

惟糞門深入寸許。近後尾閭穴傍。內生一核如梅。頗覺脹痛不爽。予曰。此因努責氣血下滯於此。耐煩數日。膿潰自安。果如所言。後服槐角丸。痔痛如故。仍用人參三錢。歸、耆、升麻等劑而愈。

一婦年逾五十。病痢半載余。醫用四物涼血之劑。及香連丸。愈增。脘腹痛甚。裡急後重。下痢頻並。噯氣。亦或咳嗽。遍身煩熱。石山診之。脈皆細弱而數。曰。此腸胃下久而虛也。醫用寒涼。愈助降下之令。病何由安。經曰。下者舉之。虛者補之。其治此病之法歟。遂以參、術為君。

苓、芍為臣。陳皮、甘草、升麻為佐使。研末。每服二錢。清米飲調下。日二次。或三次。遂安。

吳茭山治一婦。長夏患痢。痛而急迫。其下黃黑色。諸醫以薷苓湯。倍用枳殼、黃連。其患愈劇。吳診之。兩尺脈緊而澀。知寒傷榮也。問其病由。乃行經之時。因渴飲冷水一碗。遂得此證。蓋血被冷水所凝。瘀血歸於大腸。熱氣所以墜下。遂用桃仁承氣湯。加馬鞭草、延胡索。

白話文:

[痢]

丹溪先生曾說,有個叫趙立道的人,年近五十,體質虛弱,又容易動怒。七月酷暑,他非常飢餓,想要吃飯,但家人一時無法準備好,他因此大怒。兩天後,便得了下痢,口渴,自己用冷水調和生蜜喝,覺得很舒服,下痢也減輕了。這樣持續了五七天,才請丹溪先生診治。脈象稍大,但脈搏不快,於是丹溪先生令他停止喝蜜水,口渴時只喝人參白朮湯,並服用益元散。下痢漸漸好轉,七八天後,他感到非常疲倦,還出現呃逆。丹溪先生知道這是因為長期下痢導致陰虛,便讓他繼續服用之前的藥方,但下痢還沒完全停止,又讓他喝煉蜜水。這樣持續了三天,呃逆仍然沒有停止,其他人便責怪用藥不對,想用生薑、附子。丹溪先生說,補藥見效慢,而且附子不能補益陰氣,服用它會致死。其他人說,他喝了很多冷水,是不是受寒了?丹溪先生說,天氣這麼炎熱,喝涼水不算受寒,不要多疑,等藥效發揮出來,自然就會好轉。又過了四天,呃逆和下痢都停止了。

陳宅仁先生,年近七十,嗜好美味佳餚。他患有久咳不止的哮喘病,新秋時又得了痢疾,食慾大大減少,五七天後,出現嘔吐、呃逆。丹溪先生診脈,發現脈象都很洪大。眾人都認為很難治癒,但丹溪先生說,如果病人身體還算瘦弱,還是可以治好的。於是用炒黃柏研成粉末,用陳米飯做成丸藥,大小如小豌豆,每次服用三十丸,用人參、白朮、茯苓三味煎成濃湯送服。連服三劑就痊癒了。他特別叮囑,絕對不能服用丁香等溫熱藥物。

震按:丹溪先生的這些病例,都各不相同,與馬元儀的治療方法大相逕庭。最難能可貴的是,即使病人服用了三斤乾薑,他仍然認為是虛證;即使病人已經服用人參、白朮治療呃逆,他還能分別搭配益元散和黃柏。如果不是真正懂得病情,怎麼能做到不疑惑呢?

壺仙翁治療一位婦女,患有下痢,腹痛腰脹。壺仙翁診脈後說,這是氣血鬱滯所致,應該調和氣血,痢疾自然就會好轉。他之所以知道病情,是因為診脈時發現脈象沉而滯,循其尺脈,尺脈澀滯。沉滯表示氣機不和,澀滯表示精血受損。因為積鬱而強行飲食,所以氣血都受損傷,於是開出四物湯、五苓散、木香等藥物。疼痛稍減後,加倍當歸的用量,經絡通暢後,下痢也停止了。

汪石山先生說,他哥哥六十多歲,面色蒼白,身體卻很健壯,九月患了下痢。汪先生當時外出,他哥哥自己用了三帖瀉下藥,病情減輕,但到了十月,病情加重,下痢不止。汪先生診脈後,發現脈象濡弱散漫,而且較緩。最初用人參二錢,當歸、芍藥、黃芩、升麻、桃仁各一錢,檳榔五分煎服。裡急後重症狀消除了,之後減少桃仁、檳榔的用量,加入白朮一錢五分,下痢也停止了。

只不過肛門內深入一寸左右,靠近尾閭穴附近,長了一個像梅子一樣的腫塊,感覺脹痛難受。汪先生說,這是因為用力過度,導致氣血下滯於此,耐心等待幾天,膿腫自然會潰破痊癒。果然不出所料,後來服用槐角丸,痔瘡疼痛如故,仍然服用人參三錢,當歸、獨活、升麻等藥物才痊癒。

一位五十多歲的婦女,患痢疾半年多,醫生用四物湯等涼血藥物和香連丸治療,病情反而加重,脘腹疼痛劇烈,裡急後重,下痢頻繁,噯氣,有時還咳嗽,全身煩熱。汪石山先生診脈,發現脈象細弱而數,說這是腸胃久病虛弱所致。醫生用寒涼藥物,反而加重了下降之勢,病情怎麼能好轉呢?《內經》說:「下者舉之,虛者補之」,治療此病的方法就是這樣。於是以人參、白朮為主藥,茯苓、芍藥為輔藥,陳皮、甘草、升麻為佐使藥,研磨成粉,每次服用二錢,用清米湯送服,每天二次或三次,病情就痊癒了。

吳茭山先生治療一位婦女,長夏時節患了下痢,疼痛劇烈,下痢呈黃黑色。其他醫生用薷苓湯,加倍用枳殼、黃連,病情反而加重。吳先生診脈,發現兩尺脈緊澀,知道是寒邪傷及營氣。詢問病因後得知,是在月經期間,因為口渴喝了一碗冷水,才導致病情。原來是血液被冷水凝結,瘀血積聚在大腸,熱氣因此下墜。於是用桃仁承氣湯,加入馬鞭草、延胡索。