俞震篡

《古今醫案按》~ 卷七 (8)

回本書目錄

卷七 (8)

1.

張友夔壯歲。常苦兩耳癢。日一作。遇其甚時。殆不可耐。挑剔無所不至。而所患自若也。常以堅竹三寸許截之。拆為五六片。細刮如洗帚狀。極力撞入耳中。皮破血出。或多至一蜆殼而後止。明日復然。失血既多。為之困悴。適有河北醫士周敏道至。詢之。曰。此腎臟風虛。

白話文:

張友夔先生壯年時,常常被兩隻耳朵發癢所困擾。每天總會發作一次,遇到嚴重的時候,幾乎令人無法忍受。他試過各種挖耳朵的工具,但病情依舊如此。他常以三寸左右長的堅硬竹子來挖耳朵,將竹片分為五、六片,細細刮削得像洗帚一樣,然後用力地塞入耳中,直到皮膚破裂出血,或多到一蜆殼的量才停止。隔天又會復發。由於失血太多,他感到疲倦、虛弱。恰好有一位來自河北的醫生周敏道來到這裡,張友夔便向他詢問病情。周敏道說:「這是因為腎臟虛弱,風邪入侵所造成的。」

致浮毒上攻。未易以常法治也。宜買透冰丹服之。勿飲酒。啖濕面蔬菜雞豬之屬。能盡一月為佳。夔用其戒。數日癢止。而食忌不能久。既而復作。乃著意痛斷累旬。耳不復癢。

震按此種奇癢。斷非尋常之藥所能治。若尋常耳癢。或風或火。亦易治也。

白話文:

由於浮毒上攻,不易用一般方法治療。應該購買透冰丹服用。不要喝酒,不要吃濕面蔬菜、雞、豬等食物。能忌口盡一個月最好。夔聽從他的告戒,幾天後瘙癢停止了。但飲食禁忌不能持久,不久後又復發了。於是下定決心,嚴格忌口幾個十天,耳朵瘙癢症狀才沒有再復發。

立齋治一人。年二十。耳內出水作痛。年餘矣。脈洪數。尺脈為甚。屬肝腎二經虛熱。用加減地黃丸料。一劑而愈。

白話文:

立齋治病的人中有位二十歲的青年,耳朵裡流出膿水,伴有疼痛,這情況已經持續了一年多。把脈時發現他的脈搏又洪又快,其中尺脈最為明顯。診斷為肝腎二經有虛熱症狀,因此採用加減地黃丸的藥方,一劑藥服用後就治癒了。

又一男子每交接。耳中作痛。或作癢。或出水。以銀簪挖入。甚喜陰涼。此腎經虛火。用加減八味丸而愈。

白話文:

另有一位婦女,因生氣而發熱。每次月經來潮時,兩耳就會流膿,兩太陽穴疼痛難忍,用手按住疼痛處稍有緩解。生氣時,胸部胸脇、乳房又脹又痛,有時會感到寒熱交替,小便頻繁,有時小腹脹悶。這些症狀都是肝火旺盛、氣血虛弱造成的。服用加味逍遙散後,所有症狀都消失了。再服補中益氣湯加五味子治療,痊癒。

又一婦人。因怒發熱。每經行。兩耳出膿。兩太陽作痛。以手按之。痛稍止。怒則胸脅乳房脹痛。或寒熱往來。小溲頻數。或小腹脹悶。皆屬肝火血虛。用加味逍遙散。諸證悉退。以補中益氣加五味而痊。

震按以上三案。或憑脈。或憑證。亦皆易辨。惟用加減八味丸者。諒其尺脈必微弱。或虛大。故加溫藥以導納之。若尺脈洪數。似宜用知柏地黃丸。

白話文:

震按上面的三個案例。有的憑借脈象,有的憑借證候。也都很容易辨別。只有用加減八味丸的,估計他的尺脈必定微弱。或者虛大。所以添加溫熱藥物以導引納入。如果尺脈洪數。似乎應該用知柏地黃丸。

〔附〕一婦人於壁上取雞翎卷耳。適蜈蚣生子在翎上。帶入耳中。生小蜈蚣。穿腦內。且痛且癢。百藥莫效。一醫令燒雞肉。熱置一器內。留一小孔蓋上。令病者以耳受之。雞香薰入。蜈蚣悉攢雞肉上。其病立愈。

白話文:

有一位婦人在牆壁上撿到一根雞毛和一個卷耳。恰巧,蜈蚣在雞毛上產卵。她把雞毛帶入耳中,結果生出小蜈蚣。小蜈蚣鑽入她的腦內,導致她又痛又癢。她試遍了各種藥物,都沒有效果。一位醫生讓她把雞肉燒熟,放在一個容器裡,只留一個小孔蓋上。然後讓她用耳朵對著容器,雞肉的香味飄散出來。蜈蚣聞到香味,全都聚集在雞肉上。她的疾病立即使痊癒。

石山治一人。年近六十。面色蒼白。病左耳聾。三十年矣。近年來。或頭左邊及耳皆腫。潰膿。膿從耳出甚多。時或又腫復膿。今則右耳亦聾。屢服祛風去熱逐痰之藥。不效。汪診左手心脈浮小而快。肝腎沉小而快。右脈皆虛散而數。此恐乘輿遠來。脈未定耳。來早脈皆稍斂。

白話文:

石山醫治一個人,年近六十歲,面色蒼白,左耳聾了三十年。近年來,他的頭部左側和耳朵都腫脹,並化膿,膿液從耳朵流出很多。有時腫脹過後又化膿。現在,他的右耳也聾了。他多次服用了祛風、去熱、逐痰的藥物,但沒有效果。汪醫生診斷他的左手心脈搏浮小而快,肝腎脈搏沉小而快。右脈搏皆虛散而數。這可能是因為病人乘車遠來,脈搏尚未穩定。後來這位病人早早地來就診,脈搏都稍微收斂了。

不及五至。非比日前之甚數也。夫頭之左邊及耳前後皆屬於少陽也。經曰。少陽多氣少血。今用風藥痰藥。類皆燥劑。少血之經。又以燥劑燥之。則血愈虛少矣。血少則澀滯。澀滯則壅腫。且血逢冷則礙。今復以寒劑凝之。愈助其壅腫。久則鬱而為熱。腐肉成膿。從耳中出矣。

白話文:

病情沒有五天到十天那麼嚴重,不能跟先前的數目相比了。頭的左側以及耳朵前後都屬於少陽經,經書上說:少陽經多氣血少,現在所用的治風藥、治痰藥都是燥劑,血少的經絡又用燥劑來燥它,血就會越來越虛少了。血少就會澀滯,澀滯就會導致腫脹。另外,血遇到寒冷就會凝滯,現在又用寒涼劑來凝固它,更加助長了它的腫脹。時間久了,鬱積而化熱,腐肉就會成膿,從耳朵裡流出來了。

漸至右耳亦聾者。脈絡相貫。血氣相依。未有血病而氣不病也。故始則左病。而終至於右亦病矣。是為病久氣血兩虛。且年六十。氣血日涸。而又出外勞傷氣血。又多服燥劑以損其氣血。膿又大泄以竭其氣血。則虛而又虛可知矣。以理論之。當滋養氣血。氣血健旺。則運行有常而病自去矣。

白話文:

逐漸右耳也聾的人。脈絡是相通的。血氣是相互依靠的。沒有血的疾病而氣不生病的。所以開始的時候左邊生病。而最終發展到右邊也生病了。這是因為病久了氣血都虛了。並且年齡六十歲了。氣血一天天減少。又到外面勞動損傷氣血。又多吃燥熱的藥物損害氣血。膿又大量流出耗盡氣血。那麼虛而又虛是可以知道的。根據理論。應該滋養氣血。氣血健旺。那麼運行就有規律而疾病自然就會消除了。

否則不惟病不除。而腦癰耳疽。抑亦有不免矣。人參二錢。黃耆三錢。歸身、白朮、生薑各一錢。鼠黏子、連翹、柴胡、陳皮各六分。川芎、片芩、白芍各七分。甘草五分。煎服十數帖而愈。

白話文:

否則不只病無法解除,甚至有可能出現腦膿瘍和耳朵流膿的情況。取人蔘二錢,黃芪三錢,當歸身、白朮、生薑各一錢,鼠粘子、連翹、柴胡、陳皮各六分,川芎、黃芩片、白芍各七分,甘草五分。煎服十幾劑即可痊癒。

震按汪公之議論精微而又顯暢。用藥亦標本兼賅。真有掉臂遊行之樂。即初診時乘輿遠來。脈未定。而不足憑之說。更可為鹵莽者鑑戒。

白話文:

震按汪公的議論精微,但是卻很順暢。使用藥物時標本兼顧,可說得上是得心應手、樂趣無窮。有次,一位乘車由遠方來的病人初診時,脈搏不穩定,而汪公卻說不可憑此來判斷,這可做為那些魯莽行事之人的警惕。

江應宿治上舍孫順吾。患耳鳴重聽。人事煩冗。雜治半年不愈。江視之。脈數滑。以二陳加瞿麥、萹蓄、木通、黃柏。一服知。二服已。

震按耳鳴同而此案與下案法各不同。若易而用之。彼此無效。故知治病之難。難於識病也。

白話文:

江應宿醫生為上舍學生孫順吾看病。孫順吾患有耳鳴和重聽的毛病,並且人事煩瑣。江應宿為他治療了半年多,但是疾病還沒有治好。江應宿再次診視他的脈象,脈象數而且滑。於是使用陳皮、半夏加上瞿麥、萹蓄、木通、黃柏等藥物治療。服用一劑藥後,孫順吾就感覺病情好轉了。服用兩劑藥後,孫順吾的耳鳴和重聽的毛病就痊癒了。

喻嘉言治大司馬王岵翁耳鳴。論曰。腎之竅開於耳。耳之聰司於腎。腎主閉藏。因肝木為子。能疏泄母氣而散於外。故凡謀慮鬱怒之火一動。耳竅不清。聽遠稍礙。較之聾病。尚屬天淵。聾病者。竅中另有一膜。遮蔽外氣。不得內入。故以開竅為主。而方書所用菖蒲、麝香等藥。

白話文:

喻嘉言治療大司馬王岵翁的耳鳴。他說道:腎臟的竅穴通向耳朵。耳朵的聽力由腎臟主宰。腎臟的主要功能是收藏。由於肝木是腎臟的兒子,它能夠疏散母親的氣血,並將其散發到體外。因此,凡是謀慮鬱怒之火一動,耳朵的竅穴就不清明瞭,聽覺也會稍微受到影響。與聾病相比,這種情況還相差甚遠。聾病患者的耳朵裡有另一層膜,遮蔽了外界的聲音,無法進入內部。因此,治療聾病的主要方法是疏通竅穴。而方書中所使用的菖蒲、麝香等藥物。

及外填內攻等法。皆為此而設。至於高年之人。腎氣既衰。陰氣不自收攝。越出上竅。耳中如蛙鼓蚊鑼。鼓吹不已。外入之聲為其內聲所混。聽之不清。若得氣不逆上。聽必自清。當用磁石為主。以其重能達下。性主下吸。又能制肝木之上吸。再以地黃、龜膠等群陰之藥輔之。

白話文:

及外填內攻等方法。都是為這個目的而設計的。至於老年人。腎氣已經衰弱。陰氣不能自己收斂。外泄到上竅。耳中如蛙鼓蚊鑼。聲音不斷。外來的聲音被裡面的聲音混淆。聽不清楚。如果氣不逆上。聽力自然就會清朗。應該以磁石為主。因為它重能夠到達下面。性質主於向下吸引。又能制肝木的向上吸引。再輔以地黃、龜膠等眾多陰性藥物。

更用五味子、山茱萸之酸以收之。令陰氣自守於本宮。不上觸於陽竅。則空曠無礙。猶之收視而視愈明。返聽而聽愈聰之理也。方書治少壯人痰火鳴聾。用滾痰丸多效者。以黃芩、大黃、沉香之苦。最能下氣。而礞石之重墜。大約與磁石之用相仿也。

白話文:

再用五味子、山茱萸的酸味來收斂,使陰氣自我保護於本宮,不往上觸及陽竅,就會空曠無阻。如同收視就能看得更清楚,返聽就能聽得更清楚的道理一樣。醫書記載治療年輕人痰火引起的鳴聾,用滾痰丸多數有效。因為黃芩、大黃、沉香的苦味最能下降,而礞石的重墜,大概與磁石的功用相似。

震按丹鉛續錄。載王萬里患耳痛。魏文靖公謂易之坎為耳痛。恐則傷腎所致。其論與此頗同。而用青鹽、鹿茸、雄、附為劑。則藥之陰陽各別。要當以脈辨之。

白話文:

震按《丹鉛續錄》中載有王萬裏患耳痛的病例。魏文靖公認為《易經》中的坎卦象徵耳痛。恐懼則會傷及腎臟,而導致耳痛。這個論點與此病例頗為相似。而使用青鹽、鹿茸、雄黃、附子為藥物的組成。則藥物的陰陽性質各不相同。所以必須依照脈象來辨別病情,再決定用藥。