《古今醫案按》~ 卷七 (11)
卷七 (11)
1. 腹痛
右足手逆冷如舊。但口尚渴。便尚溏。一日夜約十餘度。小便不通。汪曰。渴而小便不利者。當利其小便。遂以天水散冷水調服。三四劑不應。再以四苓散加車前、山梔。煎服二帖。小便頗通。但去大便而小便亦去。不得獨利。汪曰。小便未利。煩渴未除。盡由內熱耗其津液也。
大便尚溏者。亦由內熱損其陽氣。陽氣不固而然也。遂用參、術各三錢。茯苓一錢五分。白芍、車前、門冬各一錢。山梔七分。五味五分。連進數服。至第九日。逆冷回。脈復見。諸證稍減。漸向安。
震按此證反覆甚多。所用之方。又皆重劑。然寒熱互用。而卒能以補收功者。因其身不熱。神不昏。與傷寒溫疫有別。故可從容挽救也。大抵腹痛由於停食。而房後元氣必虛。連下之則虛極。故逆冷脈絕。通脈四逆湯非誤。白虎湯殊誤。賴有人參。設不用人參。此證早難活也。
王中陽治一燕人。久患冷氣滿腹。上攻下注。大痛不堪。痛陣擁上。即吐冷涎而止。一日一作。飲食不進。遂成骨立。屢用溫補不效。王診之。六脈弦長勁急。兩畔別有細脈。沸然而作。狀如爛綿。曰。此必胸膈有臭痰在內。病者曰然。眾醫皆作冷氣。因補治下元。日久無效。
自覺胸中痞悶。今聞此說。令我大快。遂投滾痰丸。臨睡服之。夜半。吐黑綠冷涎敗水無數。再服七十丸。其病如脫。以六君子調理而愈。
震按王隱君治病。不曰痰。即曰火。可作戴人之法嗣。但腹痛因痰誠有之。此種脈象。更要留心。
薛立齋治太守朱陽山。因怒。腹痛作瀉。或兩脅作脹。或胸乳作痛。或寒熱往來。或小便不利。飲食不入。嘔吐痰涎。神思不清。此肝木乘脾土。用小柴胡加山梔、炮薑、茯苓、陳皮。合左金。一劑即愈。
震按立齋治腹痛。凡兼胸脅作脹。嘔吐不食。或吞酸噯腐。或手足厥冷。皆謂肝木乘脾。多用補中益氣及六君子。間有吞左金丸者。或香砂六君子加木香、炮薑、吳茱。其載脈皆曰弦緊。弦長。或弦洪。弦數。何均用參、術。不可易轍耶。
孫東宿治吳勉齋。年近五十。有腹痛疾。或作或止。性極急。多躁多怒。今痛在當臍。不間晝夜。市裡醫者為下之。已五日。大便雖瀉。痛則尤甚。飲食不進。手足清冷。形神俱倦。脈僅四至。重按則伏而有力。此由攻克太過。寒涼傷脾。脾虛則中氣不運。積反凝滯。以故大便雖瀉。
而積不行。痛終不減也。治當建立中氣為主。中氣一回。痛當立止。先與王海藏五神丸二錢。滾水送下。以止其痛。此丸補接元氣。安和五臟。升降陰陽。極有神應。故名五神。再用小建中湯。調肝養脾。蓋臍下乃肝經部位。惟此湯乃對證劑也。但以桂心換桂枝。加香附。服後痛止。
白話文:
腹痛
病人右腳冰冷如常,但仍口渴,大便溏瀉,一天一夜約十多次,小便不通。汪某說,口渴而小便不利,應先利小便,於是用天水散加冷水調服。服三四劑無效,又用四苓散加車前子、山梔子煎服兩劑,小便有所通暢,但大便排出後小便也跟著排出,未能單獨利小便。汪某說,小便未利,煩渴未除,都是因為內熱耗損津液的緣故。
大便溏瀉也是因為內熱損傷陽氣,陽氣不足所致。於是用人參、白術各三錢,茯苓一錢五分,白芍藥、車前子、麥門冬各一錢,山梔子七分,五味子五分,連續服用幾劑。到第九天,手腳冰冷的症狀好轉,脈象也重新出現,諸症狀都減輕,逐漸康復。
震按:此症反覆發作多次,所用的方劑劑量都較重,然而寒熱並用,最終卻能收到補益的效果,是因為病人身體不發熱,神志也不昏迷,與傷寒溫疫不同,所以可以從容施治。總之,腹痛大多是因為食物停滯,而房事後元氣必虛,若繼續瀉下則虛極,所以出現手腳冰冷、脈象消失,服用通脈四逆湯並無錯誤,而服用白虎湯則是大錯特錯。幸好用了人參,如果不用人參,此症早就難以活命了。
王中陽治療一位燕地病人,久患腹部冷氣脹滿,冷氣上衝下注,腹痛難忍,疼痛陣陣向上衝,便吐出冰冷的唾液而止,一天發作一次,飲食不下,消瘦如柴。屢用溫補之法無效。王中陽診脈,六脈弦長勁急,兩旁還有細小的脈象,沸騰似地跳動,狀如爛棉花,說:「這一定是胸膈有臭痰阻塞。」病人也認同。其他醫生都認為是冷氣,因而補治下元,久治無效。
病人自覺胸中痞悶,聽到此說,十分高興,於是服用滾痰丸,睡前服用,半夜吐出大量黑色綠色冰冷的唾液和污水,再服七十丸,病情好轉,如同脫胎換骨一般,再用六君子湯調理而痊癒。
震按:王隱君治病,不是說痰就是說火,可以作為戴原子孫的治療方法。但是腹痛因痰確實存在,這種脈象更要留心。
薛立齋治療太守朱陽山,因發怒而腹痛瀉痢,有時兩脅脹滿,有時胸乳疼痛,有時寒熱往來,有時小便不利,飲食不下,嘔吐痰涎,神志不清,這是肝木乘脾土。用小柴胡湯加山梔子、炮薑、茯苓、陳皮,再配合左金丸,一劑藥就痊癒了。
震按:立齋治療腹痛,凡是兼有胸脅脹滿、嘔吐不食,或吞酸噯腐,或手足厥冷,都認為是肝木乘脾,大多用補中益氣湯和六君子湯,有時服用左金丸,或用香砂六君子湯加木香、炮薑、吳茱萸。其記載的脈象都是弦緊、弦長、或弦洪、弦數,為何都用人參、白術,不能改變嗎?
孫東宿治療吳勉齋,年近五十,患有腹痛,時發時止,病情非常急迫,病人多躁易怒,現在疼痛位於肚臍部位,晝夜不分。當地醫生給他瀉下,已經五天了,雖然大便排出,但疼痛更甚,飲食不下,手足冰冷,形神俱倦,脈象只有四次搏動,重按則脈象隱伏有力。這是因為瀉下過度,寒涼傷脾,脾虛則中氣不能運轉,積滯反凝結,所以雖然大便排出,
但積滯不能排出,疼痛仍然不減。治療應以建立中氣為主,中氣一恢復,疼痛就會停止。先服用王海藏五神丸二錢,用滾水送服,以止痛。此丸能補益元氣,安和五臟,升降陰陽,效力極佳,所以稱為五神丸。再用小建中湯,調肝養脾,因為肚臍下是肝經的部位,此湯正是對證之劑,只是用桂心代替桂枝,再加香附。服藥後疼痛停止。