《古今醫案按》~ 卷七 (4)
卷七 (4)
1. 心脾痛
羅謙甫治江淮漕運使崔君長子,年二十五,體豐肥,奉養膏粱。時有熱證,因食涼物,服寒藥。至元庚辰秋,久瘧不愈。醫用砒霜截藥,新汲水送下,禁食熱物。瘧不止,反加吐利、腹痛腸鳴,時復胃脘當心而痛。屢醫罔效。延至次年四月,因勞役煩惱,前證大作。羅診之:
脈弦細而微,手足稍冷,面色青黃不澤,情思不樂,惡煩冗,食少,微飽則心下痞悶,嘔吐酸水,發作疼痛,冷汗時出,氣促,悶亂不安,須人額相抵而坐。內經云:「上氣不足,頭為之苦傾;中氣不足,溲便為之變,腸為之苦鳴;下氣不足,則為痿厥心悗。」又曰:「寒氣客於腸胃之間,則卒然而痛,得炅乃已。」炅者,熱也。非甘辛大熱之劑則不能愈。為制扶陽助胃湯:炮乾薑一錢五分,人參、草豆蔻、炙草、官桂、白芍各一錢,陳皮、白朮、吳茱、益智各五分,炮熟附子二錢。薑、棗煎。服三帖,大勢皆去,痛減過半。至秋,先灸中脘三七壯,以助胃氣;次灸氣海百餘壯,生髮元氣,滋榮百脈。以還少丸服之,則善飲食,添肌肉。明年春,灸三里二七壯,乃胃之合穴也,亦助胃氣,又引氣下行。春以芳香助脾,育氣湯加白檀香。戒以懲忿窒欲,慎言節食。一年而平復。
滑伯仁治一婦人,盛暑洞泄,厥逆惡寒,胃脘當心而痛,自腹引脅,轉為滯下,嘔噦不食。醫以中暑霍亂療之,益劇。脈三部俱微短沉弱,不應呼吸。曰:「此陰寒極矣,不亟溫之,則無生理。」內經雖曰用熱遠熱,又曰:「有假其氣,則無禁也。」於是以薑、附溫藥,服之七日,諸證悉去。再以丸藥除其滯下而安。
丹溪治一人,以酒飲牛乳,患心疼年久。飲食無礙,雖盛暑飲食身無汗。醫多以丁、附治之,羸弱食減。每痛以物拄之。脈遲弱弦而澀,大便或秘結或泄,又苦吞酸。時七月,以二陳湯加芩、連、白朮、桃仁、郁李仁、澤瀉,每旦服之,屢湧出黑水,若爛木耳者。服之二百餘帖,脈澀漸退,至數漸添,純弦而漸充滿。時冬暖,意其欲汗,而血氣未充,以參、耆、歸、芍、陳皮、半夏、甘草,服之痛緩。每旦夕一二作,乃與麻黃、蒼朮、芎、歸、甘草等藥,才下咽,忽暈厥。須臾而蘇,大汗,痛止。
一婦春末,心脾疼,自言腹脹滿,手足寒過肘膝,須綿裹火烘;胸畏熱,喜掀露風涼。脈沉細澀,稍重則絕,輕似弦而短。渴喜熱飲,不食。以草豆蔻丸,三倍加黃連、滑石,神麯為丸,白朮為君,茯苓為佐,陳皮為使,作湯下百丸。服至二斤而愈。
震按:二條脈象,俱似虛寒,而丹溪以濕熱治者,上條屢服熱藥不效,且年久飲食無礙,大便或秘或泄,知其為停飲也;此條以胸前畏熱喜涼,及脈沉細澀為據。所為稍重則絕者,以細澀故也,與闊大而軟之為虛寒不同矣。故加黃連、滑石。遍觀丹溪案,凡脈弦細澀者,俱不用溫藥。
白話文:
心脾痛
羅謙甫治療江淮漕運使崔先生的長子,年二十五歲,身材肥胖,飲食豐盛,偶爾有熱症。因為吃了寒涼食物並服用寒涼藥物,到元庚辰年秋天,久患瘧疾不癒,醫生曾用砒霜治療,用新汲的水送服,禁忌食用熱物,但瘧疾不但沒有痊癒,反而加劇了嘔吐腹瀉,腹痛腸鳴,時常胃脘部疼痛,並延伸至心口,多次求醫都無效,延誤到次年四月,因為勞累煩惱,舊病復發。羅謙甫診治後發現,脈象弦細微弱,手腳略微冰冷,面色青黃無光澤,情緒低落,厭惡煩悶,食慾不振,稍微吃飽就覺得心下痞悶,嘔吐酸水,疼痛發作時伴有冷汗,呼吸急促,煩悶不安,需要有人扶著他的額頭才能坐穩。根據《內經》所說:「上氣不足,頭為之苦傾;中氣不足,溲便為之變,腸為之苦鳴;下氣不足,則為痿厥心悗。」又說:「寒氣客於腸胃之間,則卒然而痛,得炅乃已。」「炅」就是熱。此症非甘辛大熱的藥物不可治愈。於是羅謙甫為其制定了扶陽助胃湯:炮乾薑1.5錢,人參、草豆蔻、炙甘草、官桂、白芍各1錢,陳皮、白朮、吳茱萸、益智仁各0.5錢,炮熟附子2錢,用薑、棗煎服。服用三劑後,病情明顯好轉,疼痛減輕了一半以上。到秋天,先灸中脘穴37壯,以助益胃氣;然後灸氣海穴100多壯,以生髮元氣,滋養全身經脈。並服用還少丸,之後飲食正常,肌肉也長了回來。到次年春天,再灸三里穴27壯(胃經的合穴),亦可助益胃氣,並引導氣血下行。春天用芳香之品以助脾陽,於育氣湯中加入白檀香。並告誡病人要戒除惱怒、抑制慾望,說話謹慎,飲食節制。一年後病完全痊癒。
滑伯仁治療一位婦女,盛夏時節患腹瀉,厥逆惡寒,胃脘部疼痛,從腹部延伸至脅肋,轉而出現下痢,嘔吐,不思飲食。其他醫生誤診為中暑霍亂治療,病情加重。脈象三部皆微弱短促沉沉,呼吸微弱。滑伯仁診斷為陰寒極盛,如果不迅速溫補,將危及生命。《內經》雖然說用熱藥要遠離熱症,但又說「有假其氣,則無禁也」,因此,他用薑、附子等溫熱藥物治療。服用七天后,諸症悉數消失,之後再用丸藥治療下痢,最終痊癒。
朱丹溪治療一人,因飲酒後喝牛奶而導致心痛,多年不愈,飲食不受影響。即使在盛夏,飲食後也不出汗。很多醫生都用附子、丁香等溫熱藥物治療,導致病人身體虛弱,食慾減退,疼痛時需用手扶著患處。脈象遲弱弦細而澀,大便時而便秘,時而腹瀉,並伴有吞酸的症狀。當時是七月,朱丹溪使用二陳湯加黃芩、黃連、白朮、桃仁、郁李仁、澤瀉,每天服用。服藥後多次排出黑色污水,像爛木耳一樣。服用200多劑後,脈象澀滯漸退,脈搏次數逐漸增多,脈象由弦細轉為充實。到冬天變暖和時,朱丹溪認為病人欲出汗,但血氣未充盈,於是用人參、黃耆、當歸、白芍、陳皮、半夏、甘草等藥物治療,疼痛減輕,每天早晚發作一到兩次。之後又使用麻黃、蒼朮、川芎、當歸、甘草等藥物,藥物剛入口,病人就暈厥,片刻後甦醒,大汗淋漓,疼痛停止。
一位婦女在春末患心脾疼痛,自訴腹部脹滿,手腳冰冷至肘膝,需要用棉被裹著火爐烘烤,胸部怕熱,喜歡掀開衣物吹風納涼。脈象沉細澀,稍重則脈象消失,輕則似弦細而短促,口渴,喜歡喝熱飲,不思飲食。朱丹溪用草豆蔻丸加倍黃連、滑石,以神麴為丸劑,白朮為君藥,茯苓為佐藥,陳皮為使藥,用湯藥送服100丸,服用至二斤而痊癒。
震按:以上兩則脈象,都像是虛寒,但朱丹溪卻用濕熱之法治療。上例多次服用溫熱藥物無效,而且多年來飲食不受影響,大便時而便秘時而腹瀉,可知是停飲之症。下例則以胸前怕熱喜涼,以及脈沉細澀為據。所謂「稍重則絕」,是因為脈細澀的緣故,與脈象寬大而軟弱的虛寒證不同。因此,加用黃連、滑石。遍觀丹溪醫案,凡脈象弦細澀者,都不用溫熱藥物。