吳塘

《吳鞠通醫案》~ 卷三 (12)

回本書目錄

卷三 (12)

1. 泄瀉

陶,四十五歲,乙酉年四月十五日,久泄脈弦,自春令而來,古謂之木泄,侮其所勝也。

白話文:

陶,四十五歲,在乙酉年的四月十五日,长期腹泻且脉象呈弦状,这种情况从春季开始,古人称之为木泄,是因為肝氣過旺克制其所胜的脾土。

柴胡(三錢),豬苓(三錢),生薑(五錢),姜半夏(五錢),炙甘草(二錢),大棗(三枚,去核),澤瀉(三錢),廣陳皮(三錢),茯苓塊(五錢),桂枝(三錢)

十九日,泄瀉已減前數,加:

蒼朮(三錢)

前後共計服十三帖全愈。

白話文:

柴胡(15克),豬苓(15克),生薑(25克),姜半夏(25克),炙甘草(10克),大棗(3枚,去核),澤瀉(15克),廣陳皮(15克),茯苓塊(25克),桂枝(15克)

五月初六日,前曾木泄,與小柴胡湯十三帖而愈。向有糞後便紅,乃小腸寒濕之症,現在脈雖弦而不勁,且兼緩象,大便復溏,不必用柴胡湯矣,轉用黃土湯法。

白話文:

五月初六日,之前咳嗽,服用了十三劑小柴胡湯而痊癒。你一直都有排便後便血的症狀,這是小腸寒濕造成的。現在你的脈象雖然有些緊,但力道不足,而且伴有緩慢的象徵,大便又變得很稀,不必再使用小柴胡湯了,改用黃土湯的方法。

灶中黃土(四兩),黃芩炭(二錢),熟附子(三錢),茯苓塊(五錢,連皮),炒蒼朮(五錢)廣皮炭(二錢)

煮三杯,分三次服。

十二日,濕溫成五泄,先與行濕止泄,其糞後便紅,少停再擬。

白話文:

黃土(240 克),黃芩炭(12 克),熟附子(18 克),連皮茯苓(30 克),炒蒼朮(30 克),廣皮炭(12 克)

豬苓(五錢),蒼朮(四錢),澤瀉(五錢),茯苓(六錢連皮),桂枝(五錢),苡仁(五錢),廣皮(四錢),廣木香(二錢)

煮三杯,分三次服,以泄止為度。

八月初六日,胃不開,大便溏,小便不暢,脈弦。

白話文:

豬苓 (30 克) 蒼朮 (24 克) 澤瀉 (30 克) 茯苓 (36 克,連皮) 桂枝 (30 克) 苡仁 (30 克) 廣皮 (24 克) 廣木香 (12 克)

豬苓(三錢),白蔻仁(二錢),澤瀉(三錢),生苡仁(五錢),茯苓皮(五錢),廣皮(二錢)姜半夏(三錢),柴胡(一錢)

煮三杯,分三次服。

白話文:

豬苓(18公克),白蔻仁(12公克),澤瀉(18公克),生苡仁(30公克),茯苓皮(30公克),廣皮(12公克),姜半夏(18公克),柴胡(6公克)

陸,二十七歲,乙酉年五月十九日,六脈弦細,面色淡黃,泄則脾虛,少食則胃虛,中焦不能建立,安望行經,議先與強土。

白話文:

小陸,27歲,乙酉年的五月十九號,六條脈搏都細細的、像琴絃一樣緊繃,臉色淡黃,拉肚子表示脾氣虛弱,吃不下表示胃氣虛弱,中焦不能正常運行,怎麼期待月經順利來潮?建議先用補脾的藥方。

藿香梗(二錢),廣皮炭(錢半),廣木香(錢半),白蔻仁(一錢),雲苓塊(三錢),蘇梗(錢半),苡仁(二錢),姜半夏(三錢),益智仁(一錢)

白話文:

藿香梗(10克),廣皮炭(7.5克),廣木香(7.5克),白蔻仁(5克),雲苓塊(15克),蘇梗(7.5克),苡仁(10克),姜半夏(15克),益智仁(5克)

煮三杯,分三次服,七帖。

二十八日,右脈寬泛,緩也。胃口稍開,泄則加添,小便不通,加實脾利水。

豬苓(三錢),澤瀉(三錢),茯苓(五錢),苡仁(五錢)

白話文:

煮好後分三次服用,一共七帖。

二十八日,右手脈象寬大而緩慢。胃口稍微好了一些,腹瀉次數增加,小便不通暢,加入實脾和利水的藥物。

豬苓(三錢),澤瀉(三錢),茯苓(五錢),薏仁(五錢)。

六月十八日,前方服十四帖,泄止,胃稍醒,脘中悶,舌苔滑,周身痹痛,六脈弦細而沉,先與和中,治痹在後。

白話文:

六月十八日,前面服用了十四劑中藥,腹瀉已經停止,胃口略有甦醒,但肚子中脘仍有悶痛感,舌苔滑膩,全身麻痺疼痛,脈象細弱且沉。現階段以調和胃氣為主,之後再著手治療麻痺疼痛。

桂枝(三錢),防己(三錢),益智仁(錢半),藿香梗(三錢),杏仁(三錢),苡仁(五錢),姜半夏(五錢),白蔻仁(二錢),廣皮(三錢)

煮三杯,分三次服。

白話文:

  • 桂枝 3 錢
  • 防己 3 錢
  • 益智仁 1.5 錢
  • 藿香梗 3 錢
  • 杏仁 3 錢
  • 苡仁 5 錢
  • 姜半夏 5 錢
  • 白蔻仁 2 錢
  • 廣皮 3 錢

王,三十五歲,渴而小便後淋濁,此濕家渴也,況舌苔黑滑乎,議《金匱》渴者豬苓湯法。但前醫大劑地、萸、五味、麥冬、龜膠等,純柔黏膩補陰封固日久,恐難速愈。戒豬肉介屬滑膩。

豬苓(六錢),萆薢(六錢),澤瀉(五錢)

白話文:

患者男性,35歲,口渴,小便後有尿道炎,這是濕熱造成的口渴。況且舌苔黑滑,建議用《金匱要略》的「豬苓湯」治療。

但之前看診的醫生使用大量的地黃、茱萸、五味子、麥冬、龜膠等藥物,這些藥物性質溫和黏膩,會補陰固澀。服用時間久了,恐怕難以快速痊癒。此外,建議戒吃豬肉,因為豬肉屬於滑膩之物。

初五日,渴而小便短,便後淋濁,與豬苓湯法,小便長而淋濁大減,渴止舌黑苔退,惟肩背微有麻木酸楚之象。是臟腑之濕熱已行,而經絡之邪未化也。與經腑同治法。

白話文:

第5天,病人口渴,小便量少,小便後有淋濁(尿道灼熱感),使用豬苓湯治療後,小便量增多,淋濁症狀大幅減輕,口渴症狀消失,舌頭發黑和舌苔消退,但肩膀和背部仍有輕微的麻木痠痛感。這說明臟腑內的濕熱已經消散,但經絡中的邪氣尚未化解。因此,需要同時治療經絡和臟腑。

生石膏(八錢),雲苓塊(五錢,連皮),晚蠶砂(三錢),杏仁(四錢),廣皮(錢半),通草(一錢),防己(二錢),萆薢(四錢),生苡仁(四錢),桂枝(三錢),黃柏炭(錢半)

白話文:

生石膏(40 克) 雲苓塊(25 克,連皮) 晚蠶砂(15 克) 杏仁(20 克) 廣皮(7.5 克) 通草(5 克) 防己(10 克) 萆薢(20 克) 生苡仁(20 克) 桂枝(15 克) 黃柏炭(7.5 克)