《廣嗣要語》~ 集驗方 (1)
集驗方 (1)
1. 集驗方
治婦人胎動不安及下血。
白話文:
治療婦女胎動不安以及流產出血。
艾葉,阿膠,川芎,當歸(各三錢),甘草(一錢)
白話文:
-
艾葉:三錢
-
阿膠:三錢
-
川芎:三錢
-
當歸:三錢
-
甘草:一錢
上銼。水四鍾。煎取二鍾。去滓納膠令化。分三服。一日用。
秦艽湯
治證同前。
秦艽,阿膠(蛤粉炒),艾葉(醋炒)
上等分為粗末。每服五錢。水二盞。糯米百粒。煎至一盞。去滓溫服。
人參橘皮湯
治始妊娠噁心阻食。和中安胃之藥也。
白話文:
上藥研磨成粉末,加水四杯煎煮,取汁兩杯,去渣,加入阿膠使其融化,分三次服用,一天內喝完。
秦艽湯用於治療相同症狀。
秦艽、阿膠(用蛤粉炒)、艾葉(用醋炒)各等分,研磨成粗末。每次服用五錢,水兩杯,糯米一百粒,煎煮至一杯,去渣溫服。
人參橘皮湯用於治療懷孕初期噁心嘔吐,食慾不振的症狀,具有和胃安中之效。
白朮,人參(去蘆),橘紅,門冬(去心各二兩),白茯苓(二兩),厚朴(薑製二兩),甘草(三錢)
白話文:
白朮、人參(去蘆頭)、橘紅、門冬(去心),各二兩。白茯苓,二兩。厚朴(用薑汁炮製過的),二兩。甘草,三錢。
上為粗末。每服四錢。水鍾半。淡竹茹彈子大一枚。姜三片。煎七分。去滓澄清。溫服。空心。食前。
保生湯
治婦人惡阻。養胃調氣之要藥也。
白話文:
上面的是粗末的藥方。每次服用四錢藥材,用半鐘水。淡竹茹用彈子般大小的一個。生薑切三片。煎至七分後,去掉藥渣,澄清後飲用。空腹時,在進食前服用。
人參(八分),甘草(五分),白朮,烏藥,香附子(各一兩),橘紅(一錢二分),嘔吐加丁香
白話文:
人參(8 錢),甘草(5 錢),白朮、烏藥、香附子(各 1 兩),橘紅(1 錢 2 分),有嘔吐的人加上丁香。
水一鍾半。姜五片。煎七分。去渣溫服無時。
集驗青竹茹湯
治婦人惡阻。清痰止嘔氣之要藥也。
白話文:
用水一杯半,生薑五片,煎煮至剩下七分之一。去掉殘渣,溫熱時服用,不限時間。
青竹茹湯
用於治療婦女妊娠反應,是清理痰液、止吐的重要藥物。
竹茹(彈大一枚),橘皮(一錢五分),生薑(二錢),茯苓(一錢五分),半夏(二錢湯泡七次)
白話文:
-
竹茹(一整顆)
-
橘皮(1.5 錢)
-
生薑(2 錢)
-
茯苓(1.5 錢)
-
半夏(2 錢,以熱水浸泡七次)
水二鍾。煎七分。去渣溫服。忌羊肉餳鮓等物。
束胎丸
治婦人妊娠七八個月。恐胎氣展大難產。用此扶助母氣。緊束兒胎。
白話文:
水兩杯。煮到剩七分。去掉藥渣後溫服。忌食羊肉等物。
束胎丸
治療婦女懷孕七八個月時,擔心胎兒過大導致難產。使用此方可以增強母體力量,使胎兒保持適宜大小。
白朮(三兩),陳皮(二兩忌火),茯苓(七錢半),條芩(酒炒夏一兩春秋七錢五分冬五錢)
白話文:
-
白朮(三兩):是一種中藥材,具有健脾益氣、除濕利尿、止瀉等功效。
-
陳皮(二兩忌火):是指經過陳化加工的橘皮,具有理氣健脾、化痰止咳、燥濕化痰等功效。但火氣大的人不宜食用。
-
茯苓(七錢半):是一種中藥材,具有利水滲濕、健脾益氣、寧心安神等功效。
-
條芩(酒炒夏一兩春秋七錢五分冬五錢):是指經過酒炒加工的黃芩,具有清熱瀉火、涼血止血、清肝明目等功效。不同季節使用量不同,夏季用一兩,春秋季用七錢五分,冬季用五錢。
上為末。粥糊丸。桐子大。每服五六十丸。白湯米飲。食前任下。
枳殼丸
治婦人妊娠八九個月。稟質肥厚。胎氣壅隘。服此以寬和母氣。令兒易產。
白話文:
將上方藥材研磨成粉末。用粥糊製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用五六十粒,可以用白水或米湯送服,不受飲食限制。
枳殼丸
用於治療婦女在懷孕八九個月時,因體質肥胖或胎兒壓迫導致的不適。服用此藥可以調理母親的身體,使分娩更加順利。
香附(一兩炒),粉草(炙一兩半),商州枳殼(五兩麩皮炒赤),
上為末。每服二錢。空心沸湯點服。日三次。
白話文:
香附(炒一兩),粉草(炙烤一兩半),商州枳殼(炒五兩麩皮赤)
一方加炒糯米。同為末。白湯點服。令兒易產。初生微黑。百日肥白。此為古方之冠。若妊婦稍弱。恐胎寒腹痛。胎弱多驚。於內可加當歸一兩。木香五錢。不見火則陽不致強。陰不致弱。二氣調和。有益胎嗣。
白話文:
一方加炒熟糯米。將藥物和炒熟糯米一起磨成粉末。用白湯送服。令小孩容易生產。剛出生的時候皮膚微黑。一百天後變肥胖白嫩。這是非常好的古方。如果孕婦體質較弱。恐怕胎兒會因寒冷而腹痛。胎兒體質弱容易受驚。在內服藥方中可以加當歸一兩。木香五錢。如果胎兒沒見過火,那麼胎兒的陽氣就不會太旺。陰氣也不會太弱。陰陽兩氣調和。有利於胎兒的成長。
達生散
治婦人妊娠八九個月。服此以扶正氣。散滯氣。妊婦稍虛者。得此尤佳。
白話文:
治療婦女懷孕八九個月時服用,可以增強體質,消除滯留的氣息。對於稍微虛弱的孕婦來說,服用這個特別好。
白朮,芍藥,當歸,陳皮,大腹皮(薑製),人參(各五分),甘草(一錢半),紫蘇莖葉(五分)
白話文:
白朮、芍藥、當歸、陳皮、大腹皮(用薑加工過的)、人參(各 5 分)、甘草(1.5 錢)、紫蘇莖葉(5 分)。
上作一劑。水煎服。夏加黃芩或黃連五味子。春加川芎防風。秋加澤瀉。冬加縮砂。或通加枳殼縮砂。胎動加苧根金銀花。上氣加紫蘇地黃。性急加柴胡。多怒加黃芩。食少加縮砂神麯。渴加麥門冬黃芩。能食加黃楊腦。有痰加半夏黃芩。
救生散
白話文:
製作一劑藥方,以水煎服。夏季加入黃芩或黃連、五味子。春季加入川芎、防風。秋季加入澤瀉。冬季加入縮砂,或同時加入枳殼和縮砂。胎動時加入薴根和金銀花。上氣時加入紫蘇和地黃。性急時加入柴胡。易怒時加入黃芩。食量減少時加入縮砂和神麴。口渴時加入麥門冬和黃芩。能進食時加入黃楊腦。有痰時加入半夏和黃芩。
治妊娠婦稟受瘦怯。不宜服枳殼散破氣之藥。此方安胎益氣。令子緊小易產。
白話文:
治療懷孕婦女體質虛弱,不宜服用枳殼散等破氣的藥物。此方安胎益氣,使胎兒較小,易於分娩。
人參,神麯(炒),麥芽(炒),白朮(麩炒),橘紅(炒),訶子(煨去核)
白話文:
人蔘:[滋補氣血]人蔘具有補益氣血、增強免疫力、促進新陳代謝等功效。
神麯:[補脾益氣] 炒神麯具有補脾益氣、健脾開胃的功效。
麥芽:[消食健胃]炒麥芽具有消食健胃、化痰止咳的功效。
白朮:[健脾燥溼] 麩炒白朮具有健脾燥溼、利尿消腫的功效。
橘紅:[理氣化痰] 炒橘紅具有理氣化痰、燥溼化痰的功效。
訶子:[澀腸止瀉] 煨去核訶子具有澀腸止瀉、健脾止瀉的功效。
上六味。各等分。為細末。每服三錢。水二鍾。煎至七分。空心食前溫服。議者謂今時八月。合進瘦胎易產之藥。多用枳殼散非為不是。但妊婦肥實者可也。若本瘦怯。不宜服此藥。惟救生散安胎益氣。令子緊小。無病易產。最為穩當。
白話文:
取以上六味藥,各取等分,研磨成細末。每次服用三錢,加水二碗,煎煮至剩七分之一。空腹飯前溫服。有人認為,在八月服用合適的瘦胎易產藥物,可以使用枳殼散,這是沒有錯的。但如果孕婦本身瘦弱,就不適合服用這種藥物。只有救生散才能安胎益氣,使胎兒緊小,無病易產,是最穩妥的。
神寢丸
治妊婦臨產月日。破滯氣。瘦胎易產。
商州枳殼(一兩麩炒),通明乳香(五錢另研),
上為末。煉蜜丸如桐子大。空心溫酒或米飲送下。臨月用之瘦胎易產。極有功效。
二合濟生湯
以枳殼芎歸達生三方。抽其精粹而合成此湯。治臨產艱難。雖一二日不下者。服此自然轉動下生。
白話文:
神寢丸專治孕婦臨盆,能破除滯氣,使胎兒瘦小,容易生產。方劑包含枳殼(麩炒)、乳香(研末),混合後製成蜜丸,飯前溫酒或米湯送服,臨產時服用可使胎兒瘦小,更容易順產,功效顯著。
二合濟生湯則由枳殼、芎歸、達生三方精華萃取而成,專治難產,即使產婦一兩天都無法生產,服用此湯後便能自然轉動生產。
枳殼(二錢麩炒),香附(一錢半炒),粉草(七分),川芎(三錢),大腹皮(薑汁洗一錢五分),當歸(三錢),蘇葉(八分)
白話文:
枳殼(炒熟後,加入兩錢麩炒)
香附(炒熟後,加入一錢半)
粉草(七分)
川芎(三錢)
大腹皮(用薑汁洗淨後,加入一錢五分)
當歸(三錢)
蘇葉(八分)
上水二鍾。煎八分。待腰腹痛甚。服之即產。
催生丹
療產婦生理不順。產育艱難。或橫或逆。大有神效。宜天醫日合。
白話文:
將兩碗水煮至剩八分。等到腰腹部疼痛非常時,服用後馬上可以生產。
催生丹
用於治療產婦生產不順,分娩困難,或是胎位不正的情況,有非常好的效果,適合在吉日由醫生使用。
臘月兔腦(去膜研如泥即十二月),母丁香(一錢為末),通明乳香(一錢研細末),麝香(一字研細)
白話文:
十二月兔腦(兔腦膜研磨成泥,即十二月十五日夜兔腦)
丁香(一錢為末,磨成細末)
通明乳香(一錢研成細末)
麝香(一字研成細末)
上以乳麝丁香拌勻。入兔腦髓和丸。如芡實。陰乾油紙密封固。臨產服一丸。溫水送下立產。男左女右。手中握藥出。神驗。
催生不傳遇仙方
治婦人坐草艱難。
白話文:
將乳香、麝香、丁香混合攪拌均勻。加入兔腦髓和丸。丸藥大小如芡實。在陰涼處晾乾,用油紙密封保存。產婦臨盆時服用一丸,用溫水送服,即可立即生產。男嬰從左側出生,女嬰從右側出生。產婦手中握著藥丸出生,非常靈驗。
硃砂,雄黃(各一錢半),蛇蛻(煅),蓖麻子(十四顆去殼)
白話文:
硃砂、雄黃(各1.5錢),蛇蛻(煅燒過的),蓖麻子(14顆,去殼)
上為細末。粥糊丸。彈子大。臨產時先用川椒湯淋洗臍下。納藥一丸臍中。仍以蠟紙數重覆藥上。軟帛拴系。產則急取藥去。一丸可用三次。
白話文:
將上藥磨成細末。做成像粥糊一樣的丸藥。像彈珠般大小。在生產前,先用川椒湯淋洗臍下。把藥丸塞入肚臍中。再用數層蠟紙覆蓋在藥丸上。用柔軟的布條繫好。生產時,立即取出藥丸。一丸藥可使用三次。
如聖膏
治證同前。
用蓖麻七粒去殼。細研去膏。塗腳心立產。急洗藥去。遲則腸出。卻以此膏塗頂上。腸自縮入。
一方用蓖麻子百粒。雄黃末一錢。同研用如前法。
豬肝蜜酒方
治婦人胞水早行。胎澀不下。
豬肝,白蜜,醇酒(各一升)
上三味共煎至二升。分作二三服。不能服者隨多緩少。漸漸服之。
奪命丹
治婦人血冷凝滯。胎衣不下。
白話文:
治療症狀同前。取蓖麻七粒去殼,細研取油,塗抹腳心,即可立即生產。藥物需迅速洗去,若遲緩則會導致腸子外露。若腸子外露,則可用此油塗抹頭頂,腸子就會自行縮回。
另一方,取蓖麻子一百粒,雄黃末一錢,共研磨,用法同前。
治療婦人胞水過早流出,胎兒難產不下。取豬肝、白蜜、醇酒各一升,共煎至二升,分作二三服。不能一次服用者,可隨身體狀況增減藥量,逐漸服用。
治療婦人血寒凝滯,胎盤不下。
大黃(釅醋煎膏),牡丹皮(各四錢),乾漆(一錢炒煙盡),黑附子(炮二錢去皮)
白話文:
-
大黃(在濃醋中煎煮成膏狀)四錢
-
牡丹皮四錢
-
乾漆一錢(炒至冒煙停止後使用)
-
黑附子二錢(炮製後去除外皮)
上為末。以大黃膏同雞子白搗勻。桐子大。溫酒急吞五七丸。如未下。再用後方。
牛膝湯
治婦人生理不順。用此滑利水道。令兒易產。
白話文:
將藥丸研磨成粉末。再將大黃膏和雞蛋清攪拌均勻,搓成桐子大小的藥丸。用溫酒送服五到七粒。如果還沒有瀉下,再用下面的方劑。
牛膝(酒洗),木通,瞿麥,當歸(酒洗各一錢),滑石(二錢),葵菜子(一錢二分半如無用黃蜀葵花),
上銼分三服。水二鍾。煎八分溫服。須先合預備。
白話文:
牛膝(用酒洗淨),木通,瞿麥,當歸(各一錢,用酒洗淨),滑石(二錢),葵菜子(一錢二分半,若沒有,可用黃蜀葵花代替)。