《眼科闡微》~ 序
序
1. 序
生人之身,耳司聽而目司視,故五官之用,耳目居多,而耳與目較,即目尤較重。何也?眯於目,而以耳代目者為廢人,不聰於耳,而以明兼聽者,不失為全士也。昔者炎帝憫天下人之苦於疫癘,而傷夭札也,取草木之實,含英咀華,辨其寒溫燥熱之性,識其君臣佐使之宜,製為方書,民有疾痛,藥輒愈。而書乃何獨疏於療目耶?蓋上古嗜欲未源,葆命有利,目之受病極少。
厥後知識日啟,內搖其心,外憾其精。心有疾則血不養目,腎有病則瞳人昏暗,肺有症則白珠血絲日生,肝有患則翳膜變起。此皆情欲所感,初不自覺,積久而視乃昏,始知目之為病源也。嗚呼!釁民之生,要無過不利當途,如問炎帝之時,其有此乎?故百書多略之者,非疏也。
孫真人著《眼科秘訣》,以補炎帝方書之未備,而其本常秘,未能廣其傳矣。於云從少時,力學過苦目傷,醫不得愈,禱於城隍之神,夢授書四帙,覺而遇王覆萬傳真人書,宛然如夢中,云從輒依其方治之,目得瘥。如人有病目者,亦辨其所受病復治之,罔弗療。云從乃更為《闡微》、《入門》傳之天下後世,得諸馮隋昆鐵樹梨棗。
嗚呼!是書一出,又豈在炎帝方書下哉?予宦遊三十餘年,簿書難章,目勞神疲,短於視,云從為予藥之,得復其元,云從之功也。今云從老矣,幸其書得傳,吾願世之讀是書者,望其寶之如方書,而勿忘云從之功為焉,則感矣。
時康熙辛巳春王吉旦奉直大夫知膠州事平陵王基昌序
白話文:
[序]
人的身體,耳朵負責聽,眼睛負責看,因此五官的功能中,耳和眼佔了大多數,而比較耳和眼,眼睛的重要性更為突出。為什麼呢?如果眼睛受損,只靠耳朵來替代視覺功能的人,生活會非常不便;但若耳朵聽力不佳,只要眼睛看得清楚,仍能正常生活。古時候,炎帝為了減輕百姓受瘟疫之苦,以及因疾病而早逝的悲痛,嘗試各種植物的果實,品嚐其精華,辨別其寒、溫、燥、熱等特性,瞭解其主、輔、佐等不同功效,製作了許多藥方,使百姓的病痛得以緩解。但為何獨獨對於治療眼睛的藥方卻沒有詳細記載呢?因為上古時代人們的慾望尚未萌芽,懂得保養生命,所以眼睛患病的機率極低。
然而,隨著知識的增長,內心開始受到幹擾,外部的影響也開始影響身體的精氣。心臟有病,血液就不能充分滋養眼睛;腎臟有問題,瞳孔就會變得昏暗;肺部有疾病,眼球表面的血絲會逐漸增多;肝臟有問題,眼睛的障礙物也會隨之出現。這些都是由於情慾的影響,起初可能並未察覺,但時間久了,視力就會開始下降,這才意識到眼睛生病的原因。唉!人的一生,最大的困擾不過是道路的不通暢,如果回到炎帝時代,會有這樣的煩惱嗎?因此,很多書籍都略過了這部分,不是因為忽略,而是因為那時的人們並不需要。
孫真人撰寫了《眼科祕訣》,彌補了炎帝藥方在眼科方面的不足,但這本書一直保密,未能廣泛流傳。於雲從年輕時,因學習過度導致眼睛受傷,尋遍醫生都無法治癒。他向城隍廟祈禱,夢見有人送他四卷書,醒來後遇到了王覆萬,傳授他真人的書籍,內容和夢中的完全一樣。於雲從依照書中的方法治療,眼睛果然好了。他發現,只要根據患者眼睛的病情,對症下藥,都能取得良好的療效。於是,於雲從重新編纂了《闡微》和《入門》,並將其傳播至後世,由馮隋昆等人負責刻印。
唉!這本書一出,豈不是比炎帝的藥方更勝一籌?我為官三十多年,處理公文繁瑣,眼睛勞累,視力下降,於雲從為我開藥,讓我恢復了健康,這是他的功勞。如今於雲從年事已高,希望他的書能流傳下去。我希望所有閱讀這本書的人,能像珍視藥方一樣珍惜它,不要忘記於雲從的功勞,這就是我最大的感動。
於康熙辛巳春王吉旦,奉直大夫,知膠州事,平陵王基昌序]