《推拿抉微》~ 第三集·治療法 (9)
第三集·治療法 (9)
1. 喘哮
塗蔚生曰:喘以氣息言,氣促而連屬不能以息者,謂之喘。哮以聲響言,喉中如拽鋸及水雞聲者、謂之哮。喘者多虛而少實,哮者多實而少虛。喘者,多不兼哮,而哮者,每多兼喘。雖同為肺主,而喘者究有虛實寒熱之分焉。如大病久病之後,或久吐久瀉之餘,敗症畢見,忽然張口大喘,此下元虧損,真氣浮散。
呼吸既不歸根,脫絕即在目前。速施滋補,或可挽救,否則,其命已盡,而參茸亦無所用其力矣。其由於肺氣虛者,宜獨參湯以治之。有寒加乾薑,有熱加寸冬。其由於腎氣虛者,宜參茸並用。若由腎陰先虧,腎陽無歸而後喘者,則宜六味地黃湯,加參茸以治之。有寒加桂附,有熱則加知柏,此虛喘之概略也。
實寒之喘,非由於風寒之閉塞肺竅,即由於水飲之上衝肺臟。其由於風寒者,必發熱惡寒,唇紅面赤,鼻息不利,清便自調,宜麻黃湯、荊防葛根湯,以解散之。由於水飲者,飲水則劇,安眠不得以息,宜葶藶大棗瀉肺湯及小半夏湯以治之。熱症之喘,其關於虛者,余於上條已言之矣。
其關於實者,非由於食之積,即由於熱之甚,積熱攻發,氣急上逆,形體健壯,不見羸態,宜二陳湯,加枳殼厚朴山楂神麯麥芽等治積,人參白虎湯,加知柏芩連等以治熱。至哮症則見周夢覺解。
獨參湯
人參
上以人參一味,量兒之大小強弱,以為藥之輕重,濃煎取汁服之。如家貧難購,或市遠難獲,可以潞參代之。因潞參雖較人參力弱,而多則亦可力大也。
仲景六味地黃湯
生地(一錢),萸肉(一錢),山藥(一錢),丹皮(一錢),茯苓(一錢),澤瀉(一錢)
仲景麻黃湯(見前傷寒方內)
荊防葛根湯
葛根(一錢),荊芥(一錢),防風(一錢),桔梗(一錢),枳殼(六分),杏仁(一錢),白芍(一錢),甘草(一錢)
仲景葶藶大棗瀉肺湯
葶藶子(一錢),大棗(一枚)
先將葶藶子炒令黃色,搗研為末,再煮大棗數沸,納葶藶子同煎,取汁服。
二陳湯(見上咳方內)
人參白虎湯(見上溫病方內)
周夢覺曰:《內經》有喘無哮,至漢方哮喘並論,喘之源不一,哮之源止有冷痰入肺竅而已。夫肺為嬌臟,清虛之質,不容些毫芥蒂,懸於胸間。其竅仰上,一有所入,則不能出。而食果飲水,積成冷痰,浸淫於內,是為痰母。物交物則引之而已,一為潮上,肺竅為之閉塞,呼吸亂矣。
呼吸亂而二十七脈之迭見而雜出者,無所不至。其遇寒而發者,寒與寒感,痰因感而潮上也。其遇熱而發者,寒為熱蒸,痰因蒸而潮上也。必待鬱悶之極,咳出一點如魚腦之形,而症斯愈,脈亦隨之而平。本草所訓,性味猛烈,惟麻黃砒石,可以開其關,而劫其痰,麻黃能發汗,一列哮症,雖盛暑之月不發汗。砒石能傷人,一到哮症,雖羸弱之軀不傷人。
有是症有是藥,而卒不能除其根者。麻黃能開寒痰之路,而不能拔痰踞之窠。砒石能剿痰招之黨,而不能殲痰伏之魁。藥到即愈,愈而復發者此也。余嘗見少年患癆傷,咳嗽吐血,體瘦脈數,敗症備矣,詢其素有哮症,癆無可治者,以二藥治其哮,得愈者數人。又嘗見老人患上氣咳嗽,喘悶脈急,不寐,困頓極矣,問其素有哮症,氣無可治者,以二藥治其哮,得愈者亦數人。瑤池古冰雪,肺為凝冷痰。
斯言近之矣。
制砒石法,以淡豆豉曬乾,研末一兩,砒石一錢,飯和為丸。
白話文:
塗蔚生表示:「喘」是描述呼吸的狀態,當呼吸急促且連續,無法正常換氣時,我們稱之為喘。而「哮」是描述聲音的特徵,當喉嚨發出類似鋸木頭或水雞的聲音時,我們稱之為哮。通常喘多半是虛證,少部分是實證;而哮多半是實證,少部分是虛證。患有喘的人,大多不會同時伴有哮,但患有哮的人,常會同時出現喘的症狀。雖然肺部是主要影響因素,但喘仍有虛實寒熱的不同情況。例如,在大病或長期疾病後,或長期嘔吐、腹瀉後,症狀已顯現衰竭,突然出現大口喘氣,這通常是下元虧損,真氣飄散。
當呼吸無法回歸根本,生命可能隨時會終結。此時應迅速施予滋補,或許還有挽救的機會,否則生命已盡,即使使用高級的補藥也無法發揮作用了。若是肺氣虛導致的喘,宜使用獨參湯來治療。若有寒象,可加入乾薑;若有熱象,可加入寸冬。若是腎氣虛導致的喘,宜使用人參和鹿茸一起。如果是由於腎陰先虧,腎陽無處歸宿,然後纔出現喘,則宜使用六味地黃湯,加上人參和鹿茸來治療。若有寒象,可加入肉桂和附子;若有熱象,則可加入知母和黃柏,這是虛喘的一般處理方式。
實寒導致的喘,通常是由於風寒封閉肺竅,或是水飲向上沖擊肺臟。如果是風寒導致,一定會有發燒、畏寒、嘴脣紅、臉紅、鼻塞、排便正常的症狀,宜使用麻黃湯或荊防葛根湯來發散風寒。如果是水飲導致,喝水後症狀會更嚴重,睡眠時呼吸困難,宜使用葶藶大棗瀉肺湯或小半夏湯來治療。對於熱症導致的喘,其中虛證的部分,我在前面已經討論過了。
實證的部分,通常是由於食物積滯,或是熱氣過盛,積熱爆發,氣急上逆,身體健康壯碩,看不出虛弱的樣子,宜使用二陳湯,加上枳殼、厚朴、山楂、神麴、麥芽等來消積,人參白虎湯,加上知母、黃柏、黃芩、黃連等來清熱。至於哮症的處理,請參考周夢覺的解釋。
【獨參湯】
成分:人參
使用方法:根據患者的年齡和體質,決定人參的份量,濃煎取汁服用。如果家庭經濟困難,或居住地點偏遠,可用潞參代替。因為潞參雖然比人參效果弱一些,但如果使用足夠的份量,效果也能達到。
【仲景六味地黃湯】
成分:生地(3g)、山茱萸(3g)、山藥(3g)、牡丹皮(3g)、茯苓(3g)、澤瀉(3g)
【仲景麻黃湯】(詳見前面傷寒方)
【荊防葛根湯】
成分:葛根(3g)、荊芥(3g)、防風(3g)、桔梗(3g)、枳殼(1.8g)、杏仁(3g)、白芍(3g)、甘草(3g)
【仲景葶藶大棗瀉肺湯】
成分:葶藶子(3g)、大棗(1個)
先將葶藶子炒至黃色,研磨成粉末,再煮大棗數次,加入葶藶子一同煎煮,取汁服用。
【二陳湯】(詳見前面咳嗽方)
【人參白虎湯】(詳見前面溫病方)
周夢覺表示:《內經》中有喘無哮,直到漢朝時,才開始將喘和哮一起討論。喘的成因很多,哮的成因只有冷痰進入肺竅。肺部是一個脆弱的器官,清潔虛空的組織,不能容忍任何微小的異物,懸掛在胸腔中。它的竅口向上,一旦有東西進入,就無法出來。飲食和水分積聚形成冷痰,滲透在體內,成為痰的根源。當冷痰受到刺激,就會引起肺竅的堵塞,造成呼吸混亂。
呼吸混亂時,27種脈象會交替出現,各種狀況都會發生。遇到寒冷而發作,是因為寒氣與寒氣相感,痰受到刺激而上升。遇到熱氣而發作,是因為寒氣被熱氣蒸發,痰受到蒸發而上升。必須等到極度鬱悶,咳出像魚腦一樣的東西,症狀才能緩解,脈象也會跟著平靜下來。根據本草的記載,性味猛烈的藥物,只有麻黃和砒石,可以打開關節,消除痰液。麻黃能發汗,即使是炎熱的夏季,也能治療哮症,而且不會發汗。砒石能傷害人體,但在治療哮症時,即使身體虛弱,也不會對人體造成傷害。
有這種症狀,就有相應的藥物,但卻無法根治。麻黃能打開寒痰的路徑,但無法根除痰的巢穴。砒石能消滅痰的黨羽,但無法消滅潛伏的痰魁。藥物有效就能治癒,但治癒後又會再次發作,就是這個原因。我曾經見過年輕人患有肺結核,咳嗽帶血,體型消瘦,脈象快速,症狀已經很嚴重了。我詢問他們是否以前有哮症,肺結核無法治療,但我用這兩種藥物治療他們的哮症,有幾個人痊癒了。我也曾見過老年人患有上氣咳嗽,喘息困難,脈象緊急,無法入睡,非常疲憊。我詢問他們是否以前有哮症,氣喘無法治療,但我用這兩種藥物治療他們的哮症,也有幾個人痊癒了。瑤池的古冰和雪,肺部容易形成冷痰。
這種說法很接近實際情況。
砒石的製造方法:將淡豆豉曬乾,研磨成粉末,加入砒石,與飯混合,做成丸狀。
2. 疳症
周夢覺曰:道人於聖學本無所窺,而少者懷之,雅有同志,竊於疳症三致意焉。十六歲以後謂之癆,十六歲以前謂之疳。其症頭皮枯澀,毛髮焦稀,腮縮鼻乾,脊聳體削,鬥牙咬甲,煩渴自汗,口鼻溺赤,肚脹潮熱,酷嗜瓜果、泥炭等物,外則肢體生瘡,是其候也。疳之綱領有五,脾肺心肝腎,至於條目,不可窮紀,姑舉其要。
曰脊疳,曰蛔疳,曰腦疳,曰丁奚疳,曰無辜疳,曰哺露疳。名有百端,理為一致。雖見症不同,不外熱積蟲三者而已。考古名方,有塌氣丸,龍膽湯,蘆薈丸、木香丸,胡黃連丸,及各種肥兒丸。其理正,其義深,其效神;信非仙家莫傳。因方書論症支吾,雖傳其方,無人敢用。
如景岳論中,其或氣血兩虛,有非大補不可,固屬門外揣摩。即錢仲陽,為小兒科中一代名醫。而以為皆因脾胃虛損,亦是老生常談,於疳症何涉。錢氏如此,其它可知。道人不惜苦口饒舌,細為分晰,病源既明,則作方者之苦心,庶得以闡明於世。楊氏曰:疳者,干也。道人則曰疳者,甘也。
因奉養太過,肥甘之味,鬱而為熱,蒸而生蟲,久而成積,而疳以是名焉。惟其煎熬津液,肌肉為之消削。惟其成積,肚腹脹大,飲食為之減少。惟其生蟲,吮臟腑,則偏嗜異物,蝕肢體,則瘡癢不痛。種種症候,大半得之膏粱之家,食藜藿者十居一二。道人云遊以來,每見朱門子弟,反不如居茅屋之神完氣足,總由飲食不節之故,何關乎元氣之盛衰,脾胃之強弱,此其大彰明較著者也。各方中不離黃連為君者,解其煎熬之熱毒也。
用蘆薈生地山梔青黛膽草黃柏者,清其火也,用蕪荑君子川楝雷丸鶴蝨烏梅者,殺其蟲也。用莪朮神麯山楂麥芽青皮木香者,消其積也。用干蝦蟆蟾酥者,以毒攻其毒也。用夜明砂靈脂者,去瘀而生新也。有是症則有是藥,藥味之寒與毒,夫復何疑。嘗見患是症者,請一目不識丁之醫,或揣之曰,莫不是疳,將師所傳治疳之方,遂撮一帖,猶或幸中,彼原不知黃連之寒,蕪荑之毒。請一讀書明理之醫,明知是疳,開口便曰:脾胃大損,非峻補不可。
枯瘦之軀,何堪此黃連之寒,蕪荑之毒。主人曰穩當。不知熱得補而益熾,積得補而堅甚,蟲得補而更多。至於不救,則曰有命。此非讀書之過,不善讀書者之過也。道高一尺,魔高一丈,其斯之謂歟。然則惟攻熱積蟲,遂可以治疳乎,非也。五疳有所見之疳,諸疳又各有所見之症,變化生心,豈可膠柱鼓瑟。
不過胸有成竹,而後能畫竹。然則治疳一於攻而全無補法乎?亦非也。經曰大毒治病,十去五六。相其熱退積減蟲安,窮寇勿追。或調理脾胃,滋腎平肝,一任醫之運用。
塗蔚生曰:夢覺分析此節,論症精詳,治法簡明,猶設雷燈於暗道,施航海家以南針,濟世濟人,厥力豈淺鮮哉。然其鬱而為熱,蒸而生蟲,久而成積一節,余以為其次序當積繫於先,熱次之,蟲更次之。蓋必有積而後有熱,有熱而後有蟲,有蟲而後有酷嗜瓜果泥炭等物之事也。
試觀夏月,吾人之置食菜與肉於地,最易生蛆可知。至其蟲之吮臟腑,所以能發生偏嗜異物,則夢覺尤未能說明。以余度之,當系某臟腑被蟲蝕之後,其陰液即系虧損,自不得不求救於性類所屬之物質,以為補助者也。如脾疳而嗜泥土,腎疳而嗜生鹽等是也。
考古各方:
塌氣丸,米糊為丸。治腹脹大。
白豆蔻,麥芽,五靈脂,砂仁,莪朮,陳皮,青皮,使君子(各二錢),癩蝦蟆(三錢)
下蟲丸,米糊為丸。
苦楝子(一錢,米泔浸,焙),貫眾(一錢),檳榔(一錢),桃仁(一錢),蕪荑(一錢),木香(一錢),鶴蝨(一錢)
木香丸,生薑水為丸。治疳痢。
黃連(一錢),木香(一錢),厚朴(七分),夜明砂(一錢)
大蕪荑湯,治小兒發熱作渴,少食,大便不利,發黃脫落。
蕪荑(一錢),梔子(一錢),當歸(一錢),白朮(一錢),茯苓(一錢),柴胡(一錢),麻黃(一錢),羌活(六分),防風(一錢),黃連(一錢),黃柏(一錢),炙甘草(一錢)
四味肥兒丸,治小兒食積五疳,目生雲翳牙根腐爛。
蕪荑(一錢),神麯(一錢),麥芽(一錢),黃連(一錢)
上等分為末,豬膽汁為丸,綠豆大。
蘆薈肥兒丸,豬膽為丸黍米大。治熱疳。
蘆薈,龍膽草,人參,木香,麥芽(各二錢),土鱉(去頭足酥炙),檳榔,使君子,蕪荑(各三錢),胡黃連(一錢),黃連(一錢)
龍膽丸,煉蜜為丸。治疳熱腦瘡。
龍膽草(一錢),升麻(六分),苦楝根皮(一錢),赤茯苓(一錢),防風(一錢),蘆薈(一錢),油發灰(一錢),青黛(一錢),黃連(一錢)
蟾酥丸,治小兒頭頂結核,面色黃瘦,飲食不甘,腹大發熱。
蟾蜍二三個,將糞蛆一杓置桶中,以尿浸之,即將蟾蜍打死與蛆食一晝夜,用布袋盛起,置急流水中一宿,取出,瓦上焙乾為末,入麝香少許,米為丸。
《集成》集聖丸,治冷熱新久一切疳症,以之為主,可隨症加減。
蘆薈(一錢),五靈脂(一錢),夜明砂(一錢),陳皮(六分),莪朮(一錢),使君子(一錢),廣木香(一錢),當歸(一錢),川芎(一錢),人參(一錢),川連(一錢),乾蟾酥(一錢,酥炙),西砂仁(酒炒,二分)
塗蔚生曰:此方出自《幼幼集成》,與前之蘆薈肥兒丸相似,而人參與靈脂同用,尤恐人參畏其侵奪之力也。
《集成》參苓白朮散,治脾胃虛弱,飲食不進,或嘔吐泄痢,及大病之後。補救脾胃,此方為神。
人參(一錢),白朮(一錢),茯苓(一錢),懷山藥(一錢),桔梗(一錢),苡仁(一錢),建蓮肉(一錢),炙甘草(一錢)
上共為細末,每服一二錢,薑棗湯調服。
《集成》清胃散,治走馬牙疳。
黃連(一錢),當歸(一錢),升麻(六分),生地(一錢),丹皮(一錢),白芷(一錢),細辛(五分)
《集成》大肥兒丸,治小兒脾胃虛弱,泄瀉骨蒸。
人參,山楂肉(炒),白朮(土炒),莪朮(炒),川樸(薑汁炒),神麯(炒),陳皮(炒),胡黃連(炒),川連(薑製),青皮(醋炒),茯苓(乳蒸),杭芍(酒炒),地骨皮(酒炒),澤瀉(炒),肉豆蔻(煅),檳榔,川芎(炒),柴胡(酒炒),使君子肉(炒),乾蟾蜍(醋炙),炙甘草(各一錢),五穀蟲(二錢)
上共為細末,煉蜜為丸,彈子大,米飲化下。
《集成》走馬牙疳方,並治口疳破爛及齒齦腐爛黑臭者。用藥後,須防其涎流口內。
人中白(一兩,煅),兒茶(五錢),黃柏,薄荷,青黛(各一錢),冰片(三分)
上共為細末用。
《集成》急疳方,治蝕爛口鼻欲死。
海中紫貝子(炭灰煅過,俗名南蛇牙齒,大名牙螺,嶺南稱狗支螵。)為末,獵豬油調塗。