李紀方

《白喉全生集》~ 辯證法

回本書目錄

辯證法

1. 辯證法

一白點在外關者。(小舌旁邊。)多屬熱。在內關者。(小舌內。)多屬寒。

一熱證必腫。寒證不腫。喉內反大而空。(亦有虛腫者。其形必潤。)

一熱證必痛。痛無止息。(略痛者輕。痛甚者重。)寒證不甚痛。或時痛時止。

一熱證喝水不甚痛。吃飯則痛。寒證喝水痛。吃飯不甚痛。

白話文:

舌頭邊緣外側出現白點,多半是熱證;舌頭內側出現白點,多半是寒證。熱證必定腫脹,寒證則不會腫脹。喉嚨反倒變大卻空空的,可能是虛腫,虛腫的症狀通常看起來很潤澤。熱證必定疼痛,而且疼痛不止,疼痛程度輕微的症狀較輕,疼痛劇烈的症狀較重;寒證則不怎麼疼痛,偶爾會痛一下就停止。熱證喝水不太痛,吃飯就痛;寒證喝水痛,吃飯不太痛。

一熱證必渴。喜喝水。(喜溫者輕。喜冷者重。少喝者輕。多喝者重。)寒證不渴。雖渴不多喝水。(喜溫者輕。喜極熱者重。)

白話文:

  1. 熱證的人一定會口渴,喜歡喝水。(喜歡溫水的是輕症。喜歡冷水的是重症。喝水少的是輕症。喝水多的是重症。)

  2. 寒證的人不渴,即使口渴也不會喝很多水。(喜歡溫水的是輕症。非常喜歡熱水的是重症。)

一熱證不思食。亦不能食。(一由腫痛。一由不知味。)寒證能食。而不甚思食。(一由脾虛。一由脾絕。一由過服寒劑。)

白話文:

  1. 熱症不想要吃東西、也沒有辦法吃。(一種是腫痛引起的,一種是味覺喪失引起的)

  2. 寒症可以吃東西,但不太有胃口。(一種是脾虛引起的,一種是脾胃虛弱引起的,一種是過量服用寒性藥物引起的)

一熱證有風涎。(涎少者輕。涎多者重。宜解表。從涼散。)寒證則斷無風涎。(若風寒相兼。亦有風涎。宜解表。從溫散。)

白話文:

  1. 熱證會有流口水的情形(流口水少的情況較輕微,流口水多的情況較嚴重,宜疏散表邪,從涼爽中宣發。)寒證則絕對不會有流口水的情形(如果風寒同時存在,也會出現流口水的症狀,宜疏散表邪,從溫暖中宣發。)

一熱證白點必乾澀。或一邊一點。或一邊數點。大小不一。寒證白點必明潤或成點。或成塊。甚者滿喉俱白。狀如凝膏。或如霜雪。

一熱證白點外皆深紅色。或紅絲。(紅絲者輕。)寒證白點外皆淡紅色。或紅絲。(紅絲者輕。)

白話文:

熱證的白色點狀物必定乾燥,或者一邊有一個點狀物,或者一邊有多個點狀物,大小不一。寒證的白色點狀物必定是明亮潤澤的,可能形成點狀或塊狀,嚴重的甚至整個喉嚨都是白色的,像凝固的膏狀物或霜雪一樣。

一熱證舌苔。或黃或黑。宜察其潤燥。燥者是實熱。宜下之。潤者是假熱。宜清之。寒證舌苔必白。或間有黑黃色。(水極似火之象。)亦宜察其潤燥。燥者寒輕。宜微溫。潤者寒重宜大溫。(鼻孔口唇。俱宜察其潤燥。但有火爍肺而鼻燥者。有肺氣絕而鼻燥者。有肺火伏而唇燥者。

白話文:

一、熱證的舌苔。或者黃色或者黑色,要觀察其濕潤或乾燥,舌苔乾燥的是實熱,這類患者宜以清瀉實熱方式治療。舌苔潤澤的是假熱,這類患者宜以清熱的方式治療。寒證的舌苔肯定是白色。或偶爾會有黑黃色。(水極似火的現象。)也要觀察其濕潤或乾燥。舌苔乾燥寒輕,宜用溫補治療。舌苔潤澤寒重,宜用大溫治療。(鼻孔、口脣。也要觀察其濕潤或乾燥。但也有肺因火炎失去正常濡養而鼻孔乾燥的患者。也有肺氣絕而鼻孔乾燥的患者。也有肺火隱伏而脣部乾燥的患者。

有胃氣不升而唇燥者。有脾氣絕而唇燥者。有傷食而唇燥者。俱宜詳察。眼目但察其畏風與否。畏火與否而已。)

白話文:

1、有胃氣不升而脣燥的人。

2、有脾氣絕而脣燥的人。

3、有傷食而脣燥的人。

以上都要仔細觀察。眼睛只要觀察是否畏風和畏火即可。

一熱證小便必赤。赤而熱。且短數者。是實熱。宜導之。赤而不熱。且長而多者。是假熱。宜清之。若清長。則的是寒證矣。

白話文:

一、熱性疾病的小便必定是紅色的。紅而熱,並且小便少而短的,是實熱,應該引導它排出。紅而不熱,並且小便多而長的,是假熱,應該清熱。如果清長,則屬於寒證了。

一熱證大便必燥。燥而腹中堅滿。欲解不能。或解如羊矢者。為實熱。宜下之。燥而不結。或先結後溏。或旬日不解。而全無脹意者。為虛熱。宜清之。若大便純溏。則的系是寒證。宜溫之。至滑泄不守。宜溫而補之。即兼有熱證亦不可妄議攻下。

白話文:

  1. 熱性疾病的大便必定乾燥,乾燥到肚子裡堅硬而脹滿,想大便卻無法解出,或者大便像羊糞一樣,這是實熱的症狀,需要瀉下。

  2. 大便乾燥但沒有結塊,或者先結塊後又變稀,或者十天半個月都無法解出大便,但完全沒有脹滿的感覺,這是虛熱的症狀,需要清熱。

  3. 如果大便完全是稀軟的,那一定是寒證,需要溫暖。到了滑泄不止的情況,就要溫暖補益,即使同時有熱證的症狀,也不可以胡亂考慮攻下。

一辨證宜相天時。度地勢。審人事。大約夏秋多熱。春冬多寒。住平陽之地者多熱。住深山冷浸之地者多寒。體強者多熱。體弱者多寒。好酒者多熱。好色者多寒。少壯者多熱。年老者多寒。雖不盡然。此其大較也。

白話文:

在辨證的時候,要考慮到天時、地勢和人事。大致上來說,夏天和秋天比較熱,春天和冬天比較冷。住在平原地區的人比較容易感到熱,住在深山冷浸地區的人比較容易感到冷。身體強壯的人比較容易感到熱,身體虛弱的人比較容易感到冷。喜歡喝酒的人比較容易感到熱,喜歡房事的人比較容易感到冷。年輕人比較容易感到熱,老年人比較容易感到冷。雖然不是所有的情況都是如此,但這是大概的規律。

一白喉無論寒熱證。如汗出似油者。不治。失音動痰氣喘者。不治。目光直視者。不治。用針無血者。不治。吹藥無涎者。不治。吹藥即刻痛止白落。過日復患者。不治。滿喉白滿喉腫者。惟熱證不治。醫者如遇此等證候。切勿輕與用藥。

白話文:

一、如果是患了白喉,無論是寒證還是熱證,只要有汗出如油的,不能治癒。

二、如果伴有失聲和痰氣喘促的症狀,不能治癒。

三、如果眼神直視,不能治癒。

四、如果用針刺放血,不出血的,不能治癒。

五、如果吹藥的時候沒有涎液流出,不能治癒。

六、如果吹藥之後,疼痛立刻停止,白色很快消退,但過幾天又復發的,不能治癒。

七、如果是滿喉白膜或者滿喉腫脹,只有是因為熱症引起的纔不能治。

八、如果醫生遇到上述這些症狀,一定要慎重,不要輕易用藥。