薛己

《口齒類要》~ 繭唇一 (2)

回本書目錄

繭唇一 (2)

1. 繭唇一

一男子內熱作渴,咳唾痰涎,大便乾澀,自喜壯實,問治於余。余曰:此脾腎陰虧陽旺之症,當壯水之主。不信,自服二陳、芩、連之類。次年下唇漸腫,小便赤澀,執守前藥,唇出血水,大便黑塊,小便淋瀝,請余往治。余曰:大便結黑,小便淋瀝,肝腎敗也;唇口腫白,脾氣敗也;辭不赴,竟歿。

一婦人月經不調,兩足熱,年餘後而身亦熱,勞則足腿痠疼。又年餘,唇腫裂痛。又半年,唇裂出血,形體疲倦,飲食無味,月水不通,唇下腫如黑棗。余曰:此肝脾血虛火症。彼不信,用通經等藥而死。

一婦人善怒,唇腫,或用消毒之藥,唇脹出血,年餘矣。余曰:須養脾胃滋化源,方可愈,彼執用前藥,狀如翻花瘤而死。

白話文:

[繭唇一]

一個男人內熱口渴,咳嗽痰多,大便秘結,自己覺得身體很壯實,來問我治療。我說:這是脾腎陰虛陽盛的症狀,應該滋補腎陰。他不相信,自己服用二陳湯、黃芩、黃連等清熱藥物。第二年下嘴唇逐漸腫脹,小便短赤澀痛,他仍然堅持服用之前的藥物,結果嘴唇流出血水,大便黑色且堅硬,小便困難,又來求我治療。我說:大便黑硬,小便困難,這是肝腎衰竭;嘴唇腫脹發白,這是脾氣虛衰;但他沒聽我的勸告,最終去世了。

一個女人月經不調,雙腳發熱,一年後全身也發熱,勞累後腿腳酸痛。又過了一年,嘴唇腫脹疼痛。再過半年,嘴唇裂開出血,身體疲倦,食慾不振,月經停止,下嘴唇腫得像黑棗一樣。我說:這是肝脾血虛,又有內熱的症狀。她不相信,使用通經的藥物,結果去世了。

一個女人容易生氣,嘴唇腫脹,她使用了清熱解毒的藥物,導致嘴唇脹痛出血,持續了一年多。我說:必須調理脾胃,滋養臟腑才能痊癒,但她執意繼續使用之前的藥物,腫脹的嘴唇像翻花一樣,最後去世了。