程國彭

《外科十法》~ 外科十法 (2)

回本書目錄

外科十法 (2)

1. 總論服藥法八

凡癰疽服藥,宜照顧脾胃為主,不得已而用清涼;但期中病,切勿過劑。大法初起時,設有挾風寒者,宜先用芎芷香蘇散一劑以散之。散後而腫未消,隨用銀花甘草以和解之。若腫勢焮痛,大便閉結,內熱極盛者,則用衛生湯加大黃以疏利之。若病勢雖盛而元氣漸虛者,則清藥中須兼托補之劑,透膿散主之。

若膿水已潰,必須托補元氣為主,參耆內托散主之。如或元氣虛寒,則補托藥中須用辛熱以佐之。脾虛者,理中湯、參苓白朮散。氣虛下陷者,補中益氣湯。胃經受寒,飲食停滯者,藿香正氣散。氣血兩虛者,十全大補湯加附子、鹿茸輩。間亦有虛而挾熱者,即於前方中去附子、薑、桂,加麥冬、銀花、丹皮等藥以收功。

是又不可不知也。大抵有陽毒,有陰毒,有半陰半陽,宜細辨之。陽毒者,瘡勢紅腫,瘡頂尖聳,根腳不散,飲食如常,口渴便結,五心煩熱,脈洪數。陰毒者,瘡勢灰白,平塌頑麻,少痛,根腳走散,食少便溏,手足厥冷,口鼻氣冷,脈沉遲。半陰半陽者,瘡腫雖紅,不甚尖聳,飲食差減,大便不結,寒熱往來,微渴喜熱,脈虛軟。

此三者必須細辨,俾用藥寒溫得宜,方為合法。治陽者,清涼解毒。治陰者,溫中回陽。半陰半陽之治,清不傷胃,溫不助邪,如斯而已矣。

白話文:

一般來說,治療癰疽這類疾病用藥,應該以照顧脾胃功能為主,萬不得已才使用清涼藥物;但求病症能對症下藥,切記不可過量用藥。大原則是,疾病剛開始發作時,如果同時有受到風寒侵襲的狀況,應該先使用芎芷香蘇散這類藥方來驅散風寒。驅散風寒後,如果腫脹還沒消退,接著使用銀花甘草這類藥方來調和。如果腫脹紅熱疼痛,大便不通暢,體內熱氣極為旺盛,就要使用衛生湯再加入大黃來疏通腸胃。如果病勢雖然嚴重,但身體元氣已經開始衰退,那麼在清熱藥物中,必須同時加入能扶助正氣的藥物,以透膿散為主。

如果膿液已經潰破,就必須以扶助元氣為主,使用參耆內托散這類藥方。如果身體元氣虛弱且有寒象,那麼在扶助正氣的藥物中,必須加入辛熱的藥物來輔助。如果脾胃虛弱,則使用理中湯、參苓白朮散。如果氣虛下陷,則使用補中益氣湯。如果胃部受寒,飲食停滯,則使用藿香正氣散。如果氣血兩虛,則使用十全大補湯,再加入附子、鹿茸等藥物。有時也會遇到虛弱但同時有熱象的情況,就要從上述藥方中去除附子、薑、桂等藥,加入麥冬、銀花、丹皮等藥物來達到療效。

這些都是必須要知道的。大致上來說,癰疽有陽毒、陰毒、半陰半陽三種,必須仔細分辨。陽毒的特點是,瘡的紅腫明顯,瘡頂突出,根部不散開,飲食正常,口渴大便乾燥,手心腳心發熱,脈搏洪大而快速。陰毒的特點是,瘡的顏色灰白,平坦而麻木,疼痛感輕微,根部向外擴散,食慾差大便稀溏,手腳冰冷,口鼻呼吸冷氣,脈搏沉而遲緩。半陰半陽的特點是,瘡的紅腫雖然存在,但不會很突出,食慾略微下降,大便不一定乾燥,有時感到寒冷有時感到發熱,稍微口渴但喜歡喝熱飲,脈搏虛弱而柔軟。

這三種情況必須仔細分辨,才能讓用藥的寒熱性質適當,才是符合醫療原則的。治療陽毒,應該使用清涼解毒的藥物。治療陰毒,應該使用溫中回陽的藥物。治療半陰半陽,應該清熱但不傷及脾胃,溫補但不助長邪氣,這樣就可以了。

2. 詳論五善七惡救援法九

或問,癰疽五善七惡,何謂也。答曰:五善者,飲食知味,一也;便溺調勻,二也;膿潰腫消,膿水不臭,三也;神氣清爽,動息自寧,四也;脈息有神,不違時令,五也。七惡者,大渴發熱,泄瀉淋閉,一也;膿潰尤腫,膿稀臭穢,二也;目睛無神,語聲不亮,三也;食少不化,服藥作嘔,四也;恍惚嗜臥,氣短乏力,腰背沉重,五也;唇青鼻黑,面目浮腫,六也;脈息無神,或躁動不和,七也。古語云:五善得三則吉,七惡得四則凶。

余謂七惡之凶,不待四矣。然而急救之方,正不容以不講。大抵熱渴淋閉,喘急內熱,皆真陰受傷,宜六味湯加麥冬、五味。如不應,用八珍湯加麥冬、五味。更不應,用十全大補湯,兼服六味地黃丸。此乃補陰生陽之說也。若氣短倦怠,昏憒乏力,飲食不化,乃陽虛之候,宜用補中益氣湯。

若臥睡不寧,宜用歸脾湯。若飲食減少,面目浮腫,宜用香砂六君子湯。若兼脾胃虛寒,更用理中湯。腎氣虛寒須用桂附八味丸,兼用十全大補湯加附子,此溫補回陽之法。若癰疽潰後,膿血去多,變為角弓反張,手足搐搦,肢體振搖而發痙者,並用參耆歸術並附子等藥以救之。如不應,用十全大補湯,間有可生者。

當此時勢,性命急如懸縷,司命者宜叮嚀反復,熟思而審處之。

白話文:

有人問,癰疽的五善七惡是什麼意思?我回答說:五善指的是,第一、飲食能分辨味道;第二、大小便正常;第三、膿瘡潰爛後腫脹消退,膿水不臭;第四、精神清爽,呼吸平順;第五、脈搏有神,符合時令變化。七惡指的是,第一、口渴發熱,腹瀉或小便不通暢;第二、膿瘡潰爛後腫脹反而加劇,膿水稀薄且惡臭;第三、眼睛無神,說話聲音微弱;第四、食慾不振,消化不良,吃藥後想吐;第五、精神恍惚,嗜睡,氣短乏力,腰背沉重;第六、嘴唇發青,鼻頭發黑,臉部浮腫;第七、脈搏無力,或者躁動不安。古人說:「五善出現三種就吉利,七惡出現四種就凶險。」

我認為七惡的凶險程度,不需要出現四種就足以判斷。然而,急救的方法,絕對不能不講。一般來說,發熱口渴,小便不通暢,呼吸急促且內熱,都是真陰受損的表現,應該服用六味湯,並加入麥冬、五味子。如果沒有效果,就改用八珍湯,加入麥冬、五味子。如果還是沒效,就用十全大補湯,同時服用六味地黃丸。這就是補陰以生陽的說法。如果出現氣短倦怠,昏昏沉沉,乏力,消化不良,這是陽虛的徵兆,應該服用補中益氣湯。

如果睡不安穩,應該服用歸脾湯。如果食慾減少,臉部浮腫,應該服用香砂六君子湯。如果同時有脾胃虛寒,更要服用理中湯。腎氣虛寒必須服用桂附八味丸,並同時服用十全大補湯加附子,這是溫補回陽的方法。如果癰疽潰爛後,膿血流失過多,轉變成角弓反張,手腳抽搐,肢體顫抖而發痙攣,就用人參、黃耆、當歸、白朮以及附子等藥來救治。如果沒有效果,就用十全大補湯,有時可能還能救回一命。

當病情發展到這種地步,性命危在旦夕,掌握生死大權的人應該反覆叮嚀,仔細思考並謹慎處理。

3. 將息法十

凡病中設有挾風寒者,即宜斷去葷腥油膩,微服散藥。俟外邪祛盡,另用滋味調補。大抵將息癰腫,不可缺少滋味,以血肉能生血肉也。然又不宜過多,使肉氣勝穀氣。更忌生冷滯氣之物,恐反傷脾胃耳。並宜避風邪,戒嗔怒,寡思慮,少言語,兢兢保養為貴。至於病後將息,毒大者,三年內宜遠帷幕。

毒小者,期年內宜遠帷幕。犯之則成虛損,或成偏枯,或陰減天年,不可不慎也。其他戒怒慎風,亦須常作有病時想。

以上十法,乃治癰疽發背之大綱。大者可為,小者可知已。餘生平善治外證,其心法全在於此。約而能賅,確而可守也。至於周身上下所患之病名,備載於後,以資參考。

白話文:

凡是生病時如果同時有受到風寒的狀況,就應該馬上停止食用葷腥油膩的食物,並服用一些能驅散風寒的藥物。等到體表的外邪完全消除後,再用一些滋補的食物來調養身體。大致來說,調養癰腫這類疾病,滋味豐富的食物是不可或缺的,因為血肉類的食物能夠幫助身體產生血肉。然而,也不可以吃得過多,以免血肉類的食物的營養超過五穀雜糧的營養。更要避免食用生冷、容易使氣滯的食物,以免反而傷害脾胃。同時,也應該避開風邪,戒除發怒的情緒,減少過度思慮,減少說話,小心謹慎地保養身體最為重要。至於生病後的調養,如果體內的毒素很強,三年內應該避免性生活。如果毒素比較輕微,一年內應該避免性生活。如果違反這些禁忌,就會導致身體虛損,或者造成半身不遂,或者會因為陰氣耗損而減損壽命,不可不謹慎。其他像是戒除怒氣、小心避風這些注意事項,也應該常常像自己生病時一樣謹慎對待。

以上這十種方法,是治療癰疽、發背這類疾病的主要原則。嚴重的病可以依此治療,輕微的病也可以從中得知應如何照護。我平生擅長治療體表的疾病,我的心法全部都在這裡了。這些方法簡要而全面,確實可以遵循。至於全身各處可能發生的疾病名稱,都詳細記載在後面,提供參考。