《傷寒雜病論(宋本)》~ 辨厥利嘔噦病脈證并治 (330~381) (3)
辨厥利嘔噦病脈證并治 (330~381) (3)
1. 下利證別生死 (362)
下利、手足厥冷、無脈者,灸之不溫,若脈不還,反微喘者,死;少陰負趺陽者,為順也。
白話文:
腹瀉,而且手腳冰冷、摸不到脈搏的人,用艾灸來溫熱身體也沒有效果,如果脈搏還是沒有恢復,反而出現輕微喘氣的現象,這是死症。如果腹瀉時,摸到腳背上的脈搏(趺陽脈)還存在,這是好轉的現象。
2. 下利圊膿血之證 (363)
下利,寸脈反浮數,尺中自澀者,必圊膿血。
白話文:
腹瀉,如果把脈時,寸脈反而呈現浮而快的脈象,而尺脈卻呈現脈象遲滯不順,這種情況必然會排出膿血便。
3. 下利禁忌 (364)
下利清穀,不可攻表,汗出必脹滿。
白話文:
腹瀉拉出未消化完全的食物,這種情況不可以用發汗的方式來治療,如果發汗,反而會導致腹脹不適。
4. 下利脈象預後 (365)
下利,脈沉弦者,下重也;脈大者,為未止;脈微弱數者,為欲自止,雖發熱,不死。
白話文:
腹瀉,如果脈象是沉而弦的,表示腹瀉情況嚴重;脈象如果變大,表示腹瀉還不會停止;脈象如果變得微弱而快,表示腹瀉快要自己停止了,即使發燒,也不會因此死亡。
5. 戴陽 (366)
下利,脈沉而遲,其人面少赤,身有微熱,下利清穀者,必鬱冒汗出而解,病人必微厥,所以然者,其面戴陽,下虛故也。
白話文:
拉肚子,脈象沉而慢,這個人臉色稍微有點紅,身上有輕微發熱,拉出來的都是沒消化完全的食物,這種情況一定會出現短暫的昏厥,然後流汗後就會好轉。病人一定會出現輕微的手腳冰冷,之所以會這樣,是因為他的臉上出現了虛火上炎的假象(戴陽),實際上是下面虛弱的緣故。
6. 下利脈症預後 (367)
下利,脈數而渴者,令自愈;設不差,必圊膿血,以有熱故也。
白話文:
拉肚子,如果脈搏跳得快而且感到口渴,通常會自己好轉;如果沒有好轉,必然會拉出帶有膿和血的糞便,這是因為體內有熱的緣故。
7. 下利證別生死 (368)
下利後,脈絕,手足厥冷,晬時脈還,手足溫者生;脈不還者死。
白話文:
拉肚子之後,如果脈搏微弱到幾乎摸不到,而且手腳冰冷,但如果經過一天的時間,脈搏又回來了,手腳也回溫,這樣就表示有活下去的希望;如果脈搏沒有恢復,那就表示情況危險。
8. 下利死證 (369)
傷寒,下利日十餘行,脈反實者,死。
白話文:
傷寒病,如果腹瀉一天超過十多次,而且脈象反而變得有力,這就是死症。
9. 通脈四逆湯 (370)
下利清穀,裡寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。通脈四逆湯方甘草二兩,炙附子大者一枚,生,去皮,破八片乾薑三兩,強人可四兩右三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服,其脈即出者愈。
白話文:
腹瀉拉出未消化食物,身體內部寒冷卻出現發熱的假象,同時出汗且手腳冰冷的人,用通脈四逆湯來治療。通脈四逆湯的組成:炙甘草二兩、炮製過的附子(大個的)一枚,生用且去掉外皮,切成八片、乾薑三兩(體質強壯的人可以用四兩)。將這三味藥材,加水三升煎煮,煮到剩下一升二合後,濾掉藥渣,分成兩次溫服。如果服藥後脈搏可以摸到,就表示病好了。
10. 白頭翁湯 (371)
熱利下重者,白頭翁湯主之。
白頭翁湯方
白頭翁二兩,黃檗三兩,黃連三兩,秦皮三兩
右四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服一升。不愈,更服一升。
白話文:
如果因為熱邪引起的腹瀉,並且有裡急後重(想大便卻拉不出來的感覺)的症狀,可以用白頭翁湯來治療。
白頭翁湯的藥方如下:
白頭翁二兩、黃柏三兩、黃連三兩、秦皮三兩。
將以上四味藥材,加入七升水煮到剩二升,濾掉藥渣,溫服一升。如果沒有好轉,可以再服用一升。
11. 四逆湯 (372)
下利,腹脹滿,身體疼痛者,先溫其裡,乃攻其表;溫裡宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。
白話文:
如果腹瀉、腹部脹滿、身體疼痛,應該先溫暖身體內部,再處理身體表面的問題。要溫暖內部,適合用四逆湯;要處理表面問題,適合用桂枝湯。
12. 白頭翁湯 (373)
下利,欲飲水者,以有熱故也,白頭翁湯主之。
白話文:
腹瀉,而且想喝水,這是因為體內有熱的緣故,用白頭翁湯來治療。
13. 小承氣湯 (374)
下利,譫語者,有燥屎也,宜小承氣湯。
白話文:
如果病人拉肚子,而且胡言亂語,這表示腸道裡有乾燥的糞便堵塞,應該使用小承氣湯來治療。
14. 梔子豉湯 (375)
下利後更煩,按之心下濡者,為虛煩也,宜梔子豉湯。
白話文:
拉肚子之後反而更加煩躁,按壓心口下方感覺是軟軟的,這種情況是屬於虛性煩躁,應該用梔子豉湯來治療。
15. 嘔家自癒之機 (376)
嘔家有癰膿者,不可治嘔,膿盡自愈。
白話文:
嘔吐的病人,如果身上有癰或膿瘡,就不要治療嘔吐,等膿排乾淨了,嘔吐自然就會好了。
16. 四逆湯 (377)
嘔而脈弱,小便復利,身有微熱,見厥者難治,四逆湯主之。
白話文:
如果病人嘔吐且脈搏虛弱,小便又多,身體微微發熱,還出現手腳冰冷的厥逆症狀,這種情況很難治療,可以用四逆湯來處理。
17. 吳茱萸湯 (378)
乾嘔,吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之。
白話文:
如果出現乾嘔、吐出清稀的口水(唾液),同時伴隨頭痛的症狀,可以使用吳茱萸湯來治療。
18. 小柴胡湯 (379)
嘔而發熱者,小柴胡湯主之。
白話文:
如果出現嘔吐又發燒的症狀,可以用小柴胡湯來治療。
19. 胃中寒冷 (380)
傷寒,大吐、大下之,極虛,復極汗者,其人外氣怫鬱,復與之水以發其汗,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。
白話文:
因為傷寒,導致嚴重的嘔吐或腹瀉,身體極度虛弱,又大量出汗,這樣的人會覺得體表之氣鬱悶不暢。如果再給他喝水想讓他發汗,反而會引起打嗝。之所以會這樣,是因為他胃裡太寒冷了。
20. 噦而腹滿之治 (381)
傷寒,噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之即愈。
白話文:
傷寒病,出現打嗝而且肚子脹滿的症狀,仔細觀察患者的身體前側和後側,就能知道是哪個部位的功能失調,疏通那個部位就會好。