張仲景
《傷寒雜病論(宋本)》~ 辨可吐第十九
辨可吐第十九
1. 大法,春宜吐。
大法,春宜吐。
白話文:
大原則是,在春天時節較適合使用催吐的療法。
2. 合四證,已具太陽篇中。
合四證,已具太陽篇中。
白話文:
彙總四種症狀特徵,這些已經在《傷寒論》的太陽病篇章中有詳細記載。
3. 發汗多亡陽,譫語者,不可下
發汗多亡陽,譫語者,不可下,與柴胡桂枝湯。和其榮衛,以通津液,後自愈。
白話文:
出汗過多會導致陽氣耗散,如果病人出現說胡話的情況,就不適合使用瀉下的治療方法,應該給予柴胡桂枝湯。此方可以調和身體的營衛之氣,促進體內津液的流通,隨後身體自然會逐漸康復。
4. 凡用吐湯,中病即止,不必盡劑也。
凡用吐湯,中病即止,不必盡劑也。
白話文:
凡是使用催吐的藥湯時,一旦症狀得到緩解就應立即停止服用,不需要把藥劑全部喝完。
5. 此一卷,第十七篇,凡三十一證,前有詳說。
此一卷,第十七篇,凡三十一證,前有詳說。
白話文:
這一部分,是第十七篇的內容,總共有三十一項病狀的描述,前面已經有詳細的說明。
6. 病胸上諸實
病胸上諸實,胸中鬱鬱而痛,不能食,欲使人按之,而反有涎唾,下利日十餘行,其脈反遲,寸口脈微滑,此可吐之,吐之利則止。
白話文:
病情描述為:胸部上方有各種不適的實證表現,胸口悶悶的並感到疼痛,無法正常進食,病人希望有人幫忙按壓胸部,但反而會有唾液和痰涎流出,每天大便次數多達十次以上,而脈象卻出奇地緩慢,手腕寸口部位的脈搏摸起來細微且略帶滑利。這種情況下,可以考慮使用催吐的方法治療,一旦成功催吐之後,腹瀉的症狀往往就會停止。
7. 宿食在上脘者,當吐之。
宿食在上脘者,當吐之。
白話文:
如果食物停留在上腹部不消化,應該催吐來處理。
8. 病人手足厥冷,脈乍結
病人手足厥冷,脈乍結,以客氣在胸中。心下滿而煩,欲食不能食者,病在胸中,當吐之。
白話文:
病人手和腳感到冰冷,脈搏時而出現凝聚的現象,這是因為有外來的病氣停留在胸口部位。病人會感到胸口鬱悶且煩躁,想吃東西卻又無法進食,這表明病情主要在於胸腔內部,應該使用催吐的方式來治療。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!