《癘瘍機要》~ 上卷 (3)
上卷 (3)
1. 癘瘍類症
(類症者與癘形狀相似而所因不同也)
一兩臁如癬,搔癢久則膿水淋漓,或搔起白皮者,名腎臟風也,用四生散以祛風邪,用六味地黃丸,以補腎水。若頭目不清,內熱口乾體倦,痰熱血燥,秋間益甚,故俗名雁來風,宜用羌活白芷散、加味逍遙散。氣虛者,佐以補中益氣湯加皂角刺、鉤藤鉤。血虛者,佐以八物湯加柴胡、牡丹皮或加味逍遙散兼服。
一肢體或腿臂腕間患㾦癗,而遊走不定者,赤曰赤遊風。白曰白遊風,為血虛陰火內動,外邪所搏之症,白用人參消風散,赤用加味逍遙散。氣血俱虛,用八珍湯。晡熱內熱,用加味逍遙散、六味地黃丸。
一遍身或頭面起疙瘩,或如霞片,或破而膿水淋漓,或癢痛寒熱,乃肝火血虛也,用加味逍遙散。若口苦脅痛,小便淋瀝,肝火血熱也,用柴胡清肝散。若婦女夜間譫語發熱,熱入血室也,用小柴胡湯加山梔、生地黃。血虛者,四物合小柴胡湯,病退,卻用逍遙散,以健脾胃生陰血。此症多有因怒氣而發者,治當審之。
一婦人肢體癮疹疙瘩,搔破成瘡,膿水淋漓,熱渴眩暈,日晡益甚者,用四物湯加柴胡、山梔、丹皮,清肝火補肝血。若煩熱體倦,頭目不清,用八珍散加丹皮、山梔,補脾氣生陰血。若自汗盜汗,月水不調,肚腹作痛,用八珍湯、六味丸。若食少體倦,心忪盜汗,經閉寒熱,用八珍湯,佐以加味逍遙散。若病久元氣怯弱,用十全大補湯,佐以歸脾湯。
一女子十三四或十六七,而天癸未至,或婦人月經不調,發赤癍癢痛,此屬肝火血熱,用小柴胡湯加山梔、生地黃、牡丹皮、防風。
一生蟲者,乃相火制金不能平木而化耳,非風邪所生也。但滋腎水生肝血,或佐以灸承漿之類,說見本症。
一敷砒霜,患處作痛,或腐潰,用濕泥頻塗換之。若毒入腹,胸膈苦楚,或作吐瀉,飲冷米醋一二杯即止,多亦無妨,生綠豆末、芝麻油俱可。
一敷貼雄黃藥,悶亂或吐瀉,用防己煎湯解之。
一服辛熱藥,而眉發脫落者,乃肝經血傷而火動,非風也,用四物湯、六味丸,以滋肝血、生腎水。
一服川烏、草烏等藥,悶亂流涎,或昏憒嘔吐,或出血吐血,用大豆、遠志、防風、甘草,任用一味,煎湯解之。大凡服風藥過多,皆宜用之,未應,急用甘草、生薑汁解。
一敷貼巴豆之藥,患處作痛,肌肉潰爛,以生黃連為末,水調敷之。若毒入肉,吐瀉等症,更以水調服一二錢,大小豆、菖蒲汁俱可。
一敷貼藜蘆,毒入內,煎蔥湯解之。
一服祛風克伐之藥,嘔吐少食,胸膈不利,或形氣倦怠等症,用六君子湯以補陽氣。若煩躁作渴,飲食不思,或晡熱內熱,面赤發熱,用四物湯加參、術,以生陰血,余從各門治之。
白話文:
癘瘍類症(與癘病形狀相似但病因不同的疾病)
一、有些人的小腿肚像癬一樣,搔抓後會發癢,時間久了會流膿水,或搔抓後會起白皮,這叫做「腎臟風」。治療方法是用四生散來祛除風邪,用六味地黃丸來滋補腎水。如果出現頭暈目眩、內熱口乾、身體疲倦、痰多、血燥等症狀,秋天會更加嚴重,所以民間俗稱「雁來風」。適合用羌活白芷散或加味逍遙散來治療。如果氣虛,可以輔助使用補中益氣湯,並加入皂角刺和鉤藤。如果血虛,可以輔助使用八物湯,加入柴胡、牡丹皮,或同時服用加味逍遙散。
二、有些人四肢或腿、手臂、手腕等部位會出現腫塊,而且會到處遊走不定,發紅的叫做「赤遊風」,發白的叫做「白遊風」。這是因為血虛導致陰火在體內活動,又受到外邪侵襲所引起的。白遊風適合用人參消風散來治療,赤遊風適合用加味逍遙散來治療。如果氣血都虛,可以用八珍湯。如果午後發熱或體內發熱,可以用加味逍遙散或六味地黃丸。
三、有些人全身或頭面部會長出疙瘩,有的像晚霞一樣呈片狀,有的破裂後會流膿水,有的會發癢疼痛並伴有發冷發熱,這是因為肝火旺盛、血虛所導致的,可以用加味逍遙散來治療。如果出現口苦、脅肋疼痛、小便不暢等症狀,這是肝火旺盛、血熱的表現,可以用柴胡清肝散來治療。如果是婦女夜間說胡話、發熱,這是熱邪進入血室的表現,可以用小柴胡湯加入山梔和生地黃來治療。如果是血虛,可以用四物湯合小柴胡湯來治療,病好後,可以用逍遙散來調理脾胃,促進陰血的生成。這個病很多時候是因為生氣引起的,治療時要注意辨證。
四、有些婦女四肢出現隱疹疙瘩,搔抓後會破裂成瘡,流出膿水,並伴有口渴、頭暈,在午後症狀會更加嚴重,可以用四物湯加入柴胡、山梔和牡丹皮來清肝火、補肝血。如果出現煩熱、身體疲倦、頭暈目眩,可以用八珍散加入牡丹皮和山梔來補脾氣、生陰血。如果出現自汗、盜汗、月經不調、腹痛,可以用八珍湯和六味丸來治療。如果食慾不振、身體疲倦、心悸盜汗、月經閉止、發冷發熱,可以用八珍湯,輔助使用加味逍遙散。如果病久元氣虛弱,可以用十全大補湯,輔助使用歸脾湯。
五、有些女子十三四歲或十六七歲,月經還沒來,或婦女月經不調,出現紅色的斑疹,發癢疼痛,這是屬於肝火旺盛、血熱引起的,可以用小柴胡湯加入山梔、生地黃、牡丹皮和防風來治療。
六、有些人是因為體內產生寄生蟲所致,是因為相火過旺,不能制約肝木,導致肝木生發太過而造成的,並非因為風邪所致。治療上應該滋補腎水、生養肝血,或輔助使用針灸承漿穴等方法,具體可以參考本症的相關論述。
七、如果外敷砒霜導致患處疼痛或潰爛,可以用濕泥敷在患處並頻繁更換。如果毒素進入腹部,導致胸部不適或出現嘔吐腹瀉,可以喝一到兩杯冷米醋來緩解,多喝也無妨,也可以用生綠豆粉或芝麻油。
八、如果外敷雄黃藥後出現胸悶、心煩或嘔吐腹瀉,可以用防己煎湯來解毒。
九、如果服用辛熱藥物導致眉毛頭髮脫落,這是因為肝經血受損導致火氣妄動,並非風邪所致,可以用四物湯和六味丸來滋養肝血、生養腎水。
十、如果服用川烏、草烏等藥物後出現胸悶、流口水,或昏迷嘔吐,或出血吐血,可以用大豆、遠志、防風、甘草,任選一種煎湯解毒。凡是服用祛風藥過多,都可以用這個方法來治療。如果效果不好,可以急用甘草和生薑汁來解毒。
十一、如果外敷巴豆藥物導致患處疼痛、肌肉潰爛,可以用生黃連研成粉末,用水調敷在患處。如果毒素進入體內,出現嘔吐腹瀉等症狀,可以用水調服一到兩錢生黃連粉,也可以用大小豆或菖蒲汁來解毒。
十二、如果外敷藜蘆,毒素進入體內,可以用蔥湯來解毒。
十三、如果服用祛風藥過多,出現嘔吐、食慾不振、胸悶、身體疲倦等症狀,可以用六君子湯來補養陽氣。如果出現心煩氣躁、口渴、不想吃飯、午後發熱、面色發紅等症狀,可以用四物湯加入人參和白朮來滋生陰血,其他情況可以按照各類疾病的治療方法來處理。
2. 本症治驗
一男子冬間口苦耳鳴,陰囊濕癢,來春面發紫塊,微腫麻木,至冬遍身色紫,不知痛癢,至春紫處俱大,至夏漸潰,又至春眉落指潰。此患在肝膽二經,令刺手指縫並臂腿腕出黑血,先與再造散二服下毒穢,更以小柴胡合四物湯加白芷、防風、天麻、皂角刺,漸愈。又與換肌散,但遍體微赤,此血虛有火,因家貧未得調理,秋間發熱,至春面仍發塊,用前散並養血藥,喜年少謹疾得愈。
一膏粱之人,鼻壞眉落,指脫體潰,熱渴晡甚,用四物湯加酒炒黑黃柏、知母、五味、麥門、白芷、天麻、皂角刺,三十餘劑,熱渴少止。時仲夏精神倦怠,氣喘身熱,小便黃數,大便稀溏,此元氣虛而時熱勝也,用補中益氣湯頓安。乃與換肌散及益氣湯,兼服兩月,更以生脈散代茶飲,瘡少退。
時至仲秋,眩暈少食,自汗體重,大便溏數,此亦時濕之症,用清燥湯調理而愈。又用補中益氣湯少加酒炒黑黃柏、知母、皂角刺、天麻,兩月餘而瘥。又因勞倦耳聵熱渴,誤服祛風藥,病氣益劇,身發赤疹,與益氣聰明湯,月許而愈。
一男子赤痛熱渴,膿水淋漓,心煩掌熱,目昧語澀,怔忡不寧,此心經受症也,用安神丸兼八珍湯,少加木通、炒黑黃連、遠志,元氣漸復。卻行砭刺,外邪漸退,但便燥作渴,用柴胡飲並八珍湯而愈,再用換肌散而瘥。
一男子肚見青筋,面起紫泡,發熱作渴,寅卯時甚,脈弦數,腿轉筋,小便澀,此肝經火症,先用柴胡飲,熱退便利,卻用小柴胡合四物湯加龍膽草、炒山梔,三十餘劑,及八珍湯加柴胡、山梔,養其氣血,乃用換肌散,去其內毒而安。年餘因勞役飲食失宜,寒熱頭痛,遍身赤疹,自用醉仙散而歿。
一男子面發紫疙瘩,膿水淋漓,睡中搐搦,遍身麻木,漸發赤塊,勞怒則癢,肝脈洪大,砭刺臂腿腕各出血,用清胃湯加大黃、皂角刺四劑,煎下瀉青丸,肝木少退;以升麻湯數劑,下前丸,諸症少愈;卻用寶鑑換肌散斤許,又用小柴胡合四物湯加參朮、天麻、角刺百餘劑,及六味地黃丸,半載而愈。
後因勞遍身麻癢,脈微而遲,此氣血俱虛,不能榮於腠理,用十全大補湯,加五味、麥門,調理年餘而安。
一男子面赤發紫泡,下體癢痛,午後發熱,大便燥黑,此火盛而血虛也,用再造散及四物湯加防己、膽草,及刺腿指縫出毒血而便和;仍以前藥加白朮、白芷、茯苓、羌活、獨活而便黃;仍以四物去膽草、防己,少用獨活,加玄參、萆薢,五十餘劑而瘡退;卻用補中益氣湯加天麻、麥門,而氣血漸充;時仲秋霪雨,遍身痠痛,用清燥湯而安;隨用換肌散、胡麻散、八珍湯,兼服而愈。
一上舍面發腫,肌如癬,後變疙瘩,色紫,搔之出水,此脾肺之症也。先用清胃湯,以清胃熱解表毒;又用四物湯加山梔、黃芩、柴胡、皂角刺、甘草節,以養陰血祛風熱,及砭臂腿腕手足指縫並患處,以去毒血,疏通隧道;乃與八珍湯加白芷、皂角刺、五加皮、全蠍及二聖散,兼服月餘,以養陰血治瘡毒;又與補氣瀉榮湯,少愈;再與換肌散而全愈。
後因勞倦遂發赤暈,日晡尤甚,以四物湯加丹皮、柴胡、山梔,並用補中益氣湯,年餘雖勞而不發。
一男子遍身如癬,搔癢成瘡,色紫麻木,掐之則痛,小便數而少,此脾胃受症,邪多在表,用清胃散,更砭刺患處,並臂腕,腕出黑血,神思漸爽,但惡寒體倦口乾,此邪氣去而真氣虛也,以大劑參、耆、芎、歸、蒺藜、桔梗數劑,元氣頓復。卻用八珍湯加黃耆、白芷、蒺藜、天麻、軟柴胡及二聖散治之,其瘡漸愈。
後用換肌散八珍湯等藥,調理半載而痊。後仍發,誤用克伐攻毒,患兩感傷寒而死。
一男子遍身疙瘩,搔則癢,掐則痛,便閉作渴,此邪在內也。治以再造散二服,微下三次,用桃仁承氣湯加當歸四劑,及砭出黑血,漸知痛癢,但形體倦怠,用培養之劑復其元氣,又用二聖散,其瘡頓愈,更用大補年餘而康。後患痰涎壅盛,舌強語澀,用二陳、蒼朮、黃柏、知母、澤瀉四劑而愈,再用補中益氣湯調理而安。
一男子素清苦,眉盡落,病在肝膽二經也。乃刺臂腿腕及患處,出黑血,空心服八珍湯,加五味、胡麻、首烏、威靈,食後服換肌散,喜其無兼變之症,又能篤守禁忌,不半年而痊。
一儒者腳心或癢痛,或麻癢,或腫脹,二年後身體作癢,漸變疙瘩,發熱耳鳴,日晡益甚,此屬腎虛也。乃砭刺臂腕腿及手足指縫,去其瘀血,用六味地黃丸料加五味、柴胡五十餘劑以補腎,又用換肌散、祛風丸以治瘡,各斤許,瘡漸愈,得滋補守禁而痊。
一上舍遍身患之,形體俱虛,余謂須用調補,元氣完復,方治其瘡。不信,恪服蛇酒以攻內毒,外敷砒霜等藥以蝕外毒,頓加嘔吐清水,體痛如錐,或以為毒氣外發。余曰:脾主肌肉,此因毒藥脾傷而然也,反服祛毒之劑,吐瀉不止而歿。
一男子用藥湯熏洗,汗出不止,喘嗽不食,腹鳴足冷,肢體抽搐。余謂此因熱傷元氣,腠理不密,汗出亡陽耳,是日果卒。
白話文:
[本症治療經驗]
一名男子冬天時口苦耳鳴,私處濕癢,到了春天,臉上出現紫色斑塊,微腫且麻木,到冬天全身皮膚都變紫,失去痛癢感覺,春天時,紫色部位增大,夏天開始潰爛,再次到春天時眉毛脫落,手指潰爛。這病症源於肝膽兩經,治療方式為針刺手指縫隙、手臂和腿腕,排出黑色血液,先服用再造散兩次以排除毒素,再以小柴胡湯配合四物湯,加入白芷、防風、天麻、皁角刺,病情逐漸好轉。接著服用換肌散,然而全身微紅,這是因為血虛導致的火旺,由於家境貧窮,未能得到妥善調理,秋天時發燒,春天時臉上再度出現斑塊,使用先前的散藥及養血藥物,幸運的是他年輕且疾病控制良好,最終康復。
一名生活富裕的人,鼻子損壞,眉毛脫落,手指脫皮,身體潰爛,口渴且下午時更嚴重,使用四物湯加上酒炒黑黃柏、知母、五味子、麥門冬、白芷、天麻、皁角刺,三十多劑後,熱渴有所緩解。正值仲夏,精神疲憊,氣喘且身體發熱,尿液呈黃色且頻繁,大便稀薄,這是因為元氣虛弱且夏季熱度過高,使用補中益氣湯後立刻感到舒適。接下來服用換肌散及益氣湯,同時服用兩個月,並以生脈散代茶飲,傷口逐漸縮小。
到了仲秋,出現眩暈、食慾不振、自汗且身體沉重,大便稀薄,這是濕氣過重的症狀,使用清燥湯調理後康復。再次使用補中益氣湯,稍微增加酒炒黑黃柏、知母、皁角刺、天麻,兩個多月後病情改善。由於勞累導致耳鳴和熱渴,錯誤服用祛風藥物,病情加重,身體出現紅疹,服用益氣聰明湯,一個月後康復。
一名男子紅腫熱痛,膿水淋漓,心煩手熱,視力模糊,講話困難,心神不安,這是心經受到影響的症狀,使用安神丸配合八珍湯,稍微增加木通、炒黑黃連、遠志,元氣逐漸恢復。進行針刺治療後,外部病原體逐漸消失,但排便乾燥且口渴,使用柴胡飲及八珍湯康復,再次使用換肌散後病情改善。
一名男子腹部可見青色血管,臉上出現紫色泡泡,發燒且口渴,早晨情況較嚴重,脈搏緊繃且頻繁,小腿抽筋,小便困難,這是肝經火氣旺盛的症狀,先使用柴胡飲,熱度下降且排便順暢,再使用小柴胡湯配合四物湯,加入龍膽草、炒山梔,三十多劑後,以及八珍湯加上柴胡、山梔,養護氣血,再使用換肌散,去除體內毒素,病情穩定。一年多後,因為勞動過度及飲食不當,出現寒熱交錯及頭痛,全身出現紅疹,自行使用醉仙散後死亡。
一名男子臉上出現紫色疙瘩,膿水淋漓,睡覺時抽搐,全身麻木,逐漸出現紅色斑塊,勞累或生氣時癢,肝脈強烈,針刺手臂、腿腕各部位出血,使用清胃湯加大黃、皁角刺四次,煎煮瀉青丸,肝木稍減;使用升麻湯多次,服用前面提到的丸藥,各種症狀有所改善;再使用寶鑑換肌散,超過一斤,以及小柴胡湯配合四物湯,加入人參、白朮、天麻、角刺一百多次,以及六味地黃丸,半年後康復。
後來,因為勞累導致全身癢,脈搏微弱且緩慢,這是氣血皆虛,無法滋潤皮膚,使用十全大補湯,加入五味子、麥門冬,調理一年多後病情穩定。
一名男子臉色紅潤,長出紫色泡泡,下半身癢且痛,下午發燒,大便乾燥且黑色,這是火氣旺盛且血虛的症狀,使用再造散及四物湯,加入防己、膽草,以及針刺腿、手指縫隙排出毒素,排便順暢;仍然使用前面提到的藥物,加入白朮、白芷、茯苓、羌活、獨活,排便顏色變黃;再使用四物湯去掉膽草、防己,少量使用獨活,加入玄參、萆薢,五十多劑後傷口縮小;再使用補中益氣湯,加入天麻、麥門冬,氣血逐漸充盈;正值仲秋,大雨連綿,全身痠痛,使用清燥湯病情穩定;接下來使用換肌散、胡麻散、八珍湯,同時服用康復。
一名學者臉部腫脹,皮膚像癬,後來變成疙瘩,顏色呈紫色,搔抓會出水,這是脾肺的問題。先使用清胃湯,以清除胃熱和解表毒素;再使用四物湯,加入山梔、黃芩、柴胡、皁角刺、甘草節,以滋養陰血和祛除風熱,以及針刺手臂、腿腕、手指縫隙和患處,以排出毒素,疏通經絡;使用八珍湯,加入白芷、皁角刺、五加皮、全蠍以及二聖散,同時服用一個多月,以滋養陰血和治療傷口;再使用補氣瀉榮湯,病情略有改善;再次使用換肌散,完全康復。
後來,因為勞累導致紅色光暈,下午時更嚴重,使用四物湯,加入牡丹皮、柴胡、山梔,以及補中益氣湯,一年多即使勞累也不會發作。
一名男子全身像癬,搔癢成傷口,顏色呈紫色且麻木,掐壓會痛,小便頻繁且量少,這是脾胃受影響的症狀,邪氣多在表面,使用清胃散,再針刺患處及手臂、手腕,手腕排出黑色血液,精神逐漸清醒,但畏寒、身體疲倦、口乾,這是邪氣消退而真氣虛弱的現象,使用大量人參、黃耆、川芎、當歸、蒺藜、桔梗,多次後元氣立即恢復。再使用八珍湯,加入黃耆、白芷、蒺藜、天麻、軟柴胡以及二聖散治療,傷口逐漸康復。
接下來使用換肌散、八珍湯等藥物,調理半年後痊癒。後來再次發作,錯誤使用攻擊性排毒方法,感染兩種傷寒病毒而死亡。
一名男子全身長出疙瘩,搔抓會癢,掐壓會痛,排便困難且口渴,這是內部邪氣。使用再造散兩次,輕微下痢三次,使用桃仁承氣湯,加入當歸四次,以及針刺排出黑色血液,逐漸知道痛癢,但身體疲倦,使用培養元氣的藥物,再使用二聖散,傷口立即康復,再使用大量補品一年多而健康。後來,患有嚴重的痰多,舌頭僵硬且講話困難,使用二陳湯、蒼朮、黃柏、知母、澤瀉四次而康復,再使用補中益氣湯調理病情穩定。
一名男子生活清苦,眉毛全掉,病情源於肝膽兩經。針刺手臂、腿腕及患處,排出黑色血液,空腹服用八珍湯,加入五味子、胡麻、何首烏、威靈,飯後服用換肌散,幸運的是沒有併發其他症狀,且嚴格遵守禁忌,不到半年痊癒。
一名學者腳心偶爾癢痛,偶爾麻木且瘙癢,偶爾腫脹,兩年後身體搔癢,逐漸變成疙瘩,發燒且耳鳴,下午更嚴重,這是腎虛的症狀。針刺手臂、手腕、腿及手指縫隙,排出瘀血,使用六味地黃丸,加入五味子、柴胡五十多次以滋養腎臟,再使用換肌散、祛風丸以治療傷口,各超過一斤,傷口逐漸康復,得到滋補且遵守禁忌而痊癒。
一名學者全身患病,身體虛弱,我認為必須調養補充,元氣恢復後才能治療傷口。他不相信,堅持服用蛇酒以攻擊體內毒素,外敷砒霜等藥物以腐蝕外部毒素,突然嘔吐清水,身體疼痛如針扎,有人認為這是毒素外泄。我說:脾臟主管肌肉,這是因為毒藥傷害脾臟所致,反而服用攻擊毒素的藥物,嘔吐和腹瀉不停而死亡。
一名男子使用藥湯燻洗,汗流不止,喘息咳嗽且不吃東西,腹部鳴叫且腳冷,四肢抽搐。我認為這是因為熱度傷害元氣,腠理不密,汗流亡陽,當天果然死亡。