《瘋門全書》~ 述古八則 (2)
述古八則 (2)
1. 述古八則
薛新甫曰。癘瘍所患。非止一臟。然其氣血。無有不傷。而其證亦無有不雜。況積久而發現於外。須分經絡之上下。審氣血之虛實。不可概施攻毒之藥。當先助胃壯氣。使根本堅固。而後治其瘡可也。
癘瘍當知有變有類之不同。而治法有汗下砭刺灸補之不一。蓋類證當審輕重。變證當詳真偽。而治法又當量其人之虛實。究其病之源委。而施治焉。夫虛者正氣虛也。實者邪氣實也。
癘瘍針砭之張子和。以一汗抵千金。蓋以針血不如發汗之周遍也。發汗針血。二者一律。若惡血凝滯在肌表經絡者。宜刺宜汗。取委中出血則效。若惡毒蘊結於臟。非盪滌其內。則不能療。若毒在外者。非刺遍身患處。及兩臂腿腕手足指縫。其毒必不能散。若表裡俱受其毒者。
非外針內泄。其毒決不能出透。若上身患多。宜用醉仙散。使內蓄惡血於齒縫中出。又刺十指甲並臂腕。以去肌表毒血。下身患多。宜用再造散。令惡血蛔蟲於穀道出。仍針足指縫並腿腕。隔一二日再刺之。以血赤為度。如有寒熱頭痛等證。又當因證而施治焉。
白話文:
薛新甫說,癘瘍這種病患,並非只影響一個臟腑,而是會傷害到全身的氣血,而且病症表現也十分複雜。何況是積累很久才顯現在外的病症,更要分辨病變是在經絡的上部或下部,仔細判斷氣血的虛實,不能一概使用攻毒的藥物。應該先幫助腸胃,使元氣強壯,讓身體的根本穩固,然後才能治療瘡瘍。
治療癘瘍要知道它有不同的變化和種類,而治療方法也有發汗、攻下、砭石、針刺、艾灸、補益等不同。對於相似的病症,要判斷其輕重;對於變化的病症,要詳細了解其真假。治療方法更要考量病人的虛實,追究病症的根源,才能進行治療。所謂「虛」,指的是正氣虛弱;所謂「實」,指的是邪氣強盛。
張子和認為,癘瘍的針砭治療,用發汗來治療效果可以抵得上千金,因為針刺放血的效果不如發汗來得周全。發汗和針刺放血,兩者效果相同,如果瘀血凝滯在肌肉表層或經絡中,應該針刺或發汗。可以刺委中穴放血,效果就會很好。如果毒素蘊結在內臟,不從內部清除,就無法治癒。如果毒素在體表,不針刺全身患處,以及兩臂、腿、手腕、腳腕、手指和腳趾縫,毒素一定無法散去。如果體表和體內都受到毒害,不從體外針刺,從體內疏泄,毒素就絕對無法排出。如果上身病患較多,可以使用醉仙散,讓體內積蓄的瘀血從牙縫中排出,再針刺十個手指甲及手臂手腕,以去除體表毒血。如果下身病患較多,可以使用再造散,讓瘀血和蛔蟲從肛門排出,再針刺腳趾縫和腿腳腕,間隔一兩天再次針刺,直到放出的血呈紅色為止。如果出現發冷發熱、頭痛等症狀,也要根據這些症狀來進行治療。