肖曉亭

《瘋門全書》~ 攻下諸方

回本書目錄

攻下諸方

1. 攻下諸方

通天再造散,與小神丸相連間服。虛者慎用。

白話文:

通天再造散可以與小神丸交替服用。虛弱的人要小心使用。

煨大黃(七錢),鬱金(三錢),皂刺(兩半),丑牛(六錢即牽牛子)

白話文:

將大黃(七錢),鬱金(三錢),皁角刺(兩半),牽牛子(六錢)一起燉煮。

上為末。早起面東服五錢。酒調下。食後必瀉出惡物。及各色蟲。先服三早。次服小神丸。至十日。又停三日。每日服末藥一次。三日後。又服丸藥如前。

白話文:

將藥服用完畢。早上,向著東方服藥五錢。用酒調服藥。服用後必須會拉出污垢和各種蟲子。先服藥三天,接著服用小神丸至十天。之後休息三天。每天服用一次藥粉。三天後,再服用丸藥,和先前一樣。

追命散,此方較通聖散稍緩而力勇。

川大黃(斤半),皂角刺(斤半),川鬱金(五兩)

白話文:

追命散:此方劑的作用比較緩和,但威力強大。

上為末。酒調。每服三錢。量人虛實加減。瀉下赤蟲。其病日近。瀉下黑色者日久。隔五六日服一次。以蟲盡為度。勿令病人知。恐藏匿不出。

二聖散,保命

大黃(半兩),皂角刺(三錢)

白話文:

研磨成細末,用酒送服。每次服用三錢重,視病人的虛實增減藥量。瀉下赤色蟲子的,病情較近;瀉下黑色蟲子的,病情較久。間隔五、六天服用一次,以蟲子全部瀉盡為度。不要讓病人知道,以免蟲子藏匿不出來。

先將皂角刺燒灰為末。用大黃煎湯。調下二錢。早服樺皮散。中以升麻湯下瀉青丸。晚服二聖散。

行藥方

白話文:

先把皂角刺燒成灰,研成粉末。用大黃煎湯,調入皂角刺灰末兩錢,早上服用樺皮散;中午用升麻湯送服瀉青丸;晚上服用二聖散。

巴豆肉(五錢淨油),生大黃(一錢),明雄黃(一錢),廣木香(一錢)

白話文:

  • 巴豆肉(五錢淨油):五錢的巴豆肉,經過淨油處理。

  • 生大黃(一錢):一錢的生大黃。

  • 明雄黃(一錢):一錢的明雄黃。

  • 廣木香(一錢):一錢的廣木香。

上將巴豆肉搗爛。取老米飯數合。醋煮。擂爛成糊。入各藥杵勻為丸。如桐子大。每服十丸。茶送下。如大瀉。即停勿服。服小神丸十日。即停三日。每日服行藥丸十粒。三日三次。後又服小神丸。以後俱照此例。又服小神丸。當兼針灸熏洗諸法治之。令病易愈。宜謹守戒忌。

汗後下藥方(補)

白話文:

將巴豆肉搗碎,取一些老米飯,用醋煮熟,然後舂成糊狀,將前面已研磨的藥物混入,攪拌均勻,製成如桐子大小的丸劑。每次服用十粒,用茶送服。如果服藥後大便腹瀉,就立即停藥,改服小神丸十天,之後停藥三天。每天三次,每次服用行藥丸十粒。如此服用三日後,再改服小神丸。以後的服藥按照此規律進行。另外,配合針灸、燻洗等方法治療,以促進疾病的康復。在服用藥物期間,應謹慎遵守飲食禁忌。

家桃仁(一錢),京赤芍(一錢),當歸尾(八分),尖檳榔(一錢),老枳殼(錢半),淮木通(錢半),條黃芩(八分),小甘草(八分)

薑皮燈心引。另包大黃四錢。芒硝三錢。沖服。

白話文:

家桃仁(一錢) : 能活血通絡、祛瘀止痛、潤腸通便。

京赤芍(一錢) : 能活血化瘀、涼血消腫。

當歸尾(八分) : 能補血活血、調經止痛。

尖檳榔(一錢) : 能行氣破瘀、消腫止痛。

老枳殼(錢半) : 能行氣消脹、破血逐瘀。

淮木通(錢半) : 能利尿通淋、清熱解毒。

條黃芩(八分) : 能清熱涼血、止痢退黃。

小甘草(八分) : 能補益中氣、調和諸藥。