黃韞兮

《脈確》~ 數

回本書目錄

1.

一息六至稍為數。只有兒童獨安樂。(兒童以六至為平脈、外此皆為火。)浮沉實數散且清。(浮數有力。為實火在表、宜散、沉數有力、為實火在裡。宜清。)無力為虛宜補藥。(數而無力。虛火也。宜補氣。或益火之元。)寸為喉舌疼。嘔吐嗽煩渴。(胃口當心。亦寸主之。

白話文:

依脈每分鐘拿捏六次為稍為基準,只有兒童纔可以安樂。(兒童以六次為正常的脈搏,此外都是火。)浮動、沉沒、實、數、散、且清澈。(浮脈的次數有力量。是實熱在表證,應該發散。沉脈的次數有力量,是實熱在裡證,應該清熱。)脈搏無力為虛證,應該用補藥。(次數多而沒有力量。是虛熱。應該補氣或增強初生之火。)寸脈為喉嚨和舌頭疼痛。嘔吐、咳嗽、煩躁、口渴。(胃口的應對在心中。也受寸脈主導。

胃有火。故嘔吐。火迫肺。故為嗽。為煩、肺金爆。故渴。)關中補谷易於飢。(胃有大。則消穀善飢。)尺部惡寒氣淋作。(脈經謂尺脈數。惡寒。小便黃赤。又曰。少陰脈數。男子氣淋。蓋腎為陰。屬水。陰虛而陽湊之。內熱故外惡寒。火伏水中。故小便黃赤。甚則膀胱之氣不化。

白話文:

胃中有火,所以嘔吐。火氣逼迫肺部,所以咳嗽。煩躁不安,肺金受損,所以口渴。)關脈中氣充盈,所以容易餓。(胃気が大きければ、食べ物を消化吸収するのが上手で、空腹になりやすい。)尺脈惡寒、氣淋の症狀が出る。(脈經によると、尺脈が速く、寒さに弱い、小便が黃色っぽいまたは赤っぽい。また、少陰脈が速く、男性に氣淋の症狀が出る。腎は陰であり、水に屬する。陰虛で陽気が集まれば、內側に熱があり、外側は寒さを感じやすくなる。火が水中に潛んでいるので、小便は黃色っぽいまたは赤っぽくなる。ひどくなると、膀胱の気が化けなくなる。)

小便不利。痛而為淋。)