《症因脈治》~ 卷四 (2)
卷四 (2)
1. 陽明癉瘧
(《內經》名癉瘧仲景名溫瘧)
【癉瘧之症】但熱不寒,少氣煩冤,手足熱而欲吐嘔,面赤口渴,雖熱已而六脈沉數大者,《內經》名熱傷陽明癉瘧之症。仲景發明《內經》陽明癉瘧,則曰身無寒,骨節疼痛,煩冤時嘔,更其名曰溫瘧是也。
白話文:
【癉瘧的症狀】只有發熱而沒有怕冷,胸悶,煩悶,手腳發熱想嘔吐,臉紅口渴,雖然發熱已退但六脈卻沉數而強的症狀就是《內經》所記載的熱傷陽明癉瘧的症狀。仲景發揚《內經》的陽明癉瘧,說全身沒有怕冷的感覺,但骨節疼痛,煩悶,有時嘔吐,又取名為溫瘧。
【癉瘧之因】夏秋暑熱之令,熱氣傷人,《內經》云:陰氣先絕,陽氣獨發,此暑熱傷於陽經,陽獨用事,毫無陰寒,故名曰癉熱瘧也。
【癉瘧之脈】六脈弦數,少陽有熱。若見洪長,陽明有邪。若見沉數,里有熱結。
白話文:
瘧疾的病因:夏天和秋天,暑氣過重,傷到人體,正如《內經》所說:陰氣首先消失,陽氣獨自發作,這是暑熱傷及陽經,陽氣獨佔,毫無陰寒的表現,所以稱為癉熱瘧。
【癉瘧之治】仲景以脈平者,用白虎加桂枝湯,治太陽陽明。家秘用桂枝黃芩湯,兼治少陽陽明。《準繩》於風邪瘧中,補出三陽和解湯。余於癉瘧中,亦補立三陽和解法也。
白虎加桂枝,治但熱無寒,骨節疼痛,時嘔之瘧。
白話文:
【瘧疾的治療】張仲景認為脈搏平穩的人,可使用白虎加桂枝湯來治療太陽病和陽明病。家傳祕方中使用桂枝黃芩湯來兼治少陽病和陽明病。 《準繩》一書中,針對風邪瘧疾,提出了三陽和解湯。 我在治療瘧疾中,也提出了三陽和解法。
知母,甘草,石膏,粳米,桂枝
桂枝黃芩湯
白話文:
-
知母:具有清熱、生津、潤腸的作用,常被用於治療肺熱咳嗽、口乾舌燥、大便乾燥等症狀。
-
甘草:具有補中益氣、清熱解毒的作用,常被用於治療脾胃虛弱、腹痛腹瀉、咳嗽咳痰等症狀。
-
石膏:具有清熱解暑、瀉火明目的作用,常被用於治療外感發熱、暑熱煩渴、目赤腫痛等症狀。
-
粳米:具有養陰生津、健脾益氣的作用,常被用於治療氣陰兩傷、脾胃虛弱、倦怠乏力等症狀。
-
桂枝:具有發汗解表、溫經通脈的作用,常被用於治療外感風寒、頭痛身痛、肌肉痠痛等症狀。
柴胡,黃芩,人參,甘草,半夏,石膏,知母,桂枝,陳皮
南方熱令,多用羌活以易桂枝。
白話文:
柴胡:具有疏肝解鬱、清熱退燒的作用。
黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的作用。
人參:具有補氣益血、增強體力、增強免疫力的作用。
甘草:具有補氣益中、調和諸藥的作用。
半夏:具有化痰止咳、降逆止嘔的作用。
石膏:具有清熱涼血、生津止渴的作用。
知母:具有清熱滋陰、潤燥生津的作用。
桂枝:具有發汗解表、溫經通脈的作用。
陳皮:具有理氣健胃、化痰止咳的作用。
按:此二方,以但熱,故用知母、石膏。以骨節煩疼,不得不用桂枝和營衛通其表裡,此治陽明經之瘧。又借太陽經之桂枝,以治骨節煩疼。以桂枝與石膏同用,則桂枝藉石膏之涼,不礙裡熱;石膏藉桂枝之辛溫,亦不礙表寒矣。
白話文:
這兩個方劑所用的藥方,因為只有發熱的症狀,就使用了知母和石膏。但是身體骨節痠痛難耐,所以不能不用桂枝,藉以調和營衛的運行,疏通人體表裡,達到治療陽明經瘧疾的目的。另外,也借用了太陽經的桂枝,以治療骨節痠痛的問題。桂枝和石膏在這個方劑中同用,桂枝藉著石膏的涼性來調節,就不會影響人體內部的燥熱;而石膏藉著桂枝的辛溫之性來調節,也不會影響人體表面的寒涼。
2. 濕瘧
(即暑瘧)
【濕熱瘧之症】身體重痛,肢節煩疼,嘔逆脹滿,胸膈不舒,此濕熱瘧之症也。
白話文:
(就是暑瘧)
【濕熱瘧的症狀】身體沈重疼痛,四肢關節煩疼,嘔吐脹滿,胸膈不適,這些都是濕熱瘧的症狀。
【濕熱瘧之因】《內經》云:因得秋氣,汗出遇風,及得之以浴,水氣舍於皮膚之內,與衛氣並居。衛氣者,晝日行於陽,夜行於陰,此氣得陽而外出,得陰而內薄,內外相薄,則瘧日作。
【濕熱瘧之脈】若見浮緊,表有寒濕。若見浮緩,乃是風濕。若見弦數,濕而兼熱。
白話文:
【濕熱瘧的成因】《內經》上說:在秋天由汗出遇風而引起的,和因為洗澡而得的,水氣停留於皮膚之內,與人體的衛氣相混。衛氣,是指在白天運行於人體的陽氣部分,晚上運行於人體的陰氣部分,這股氣受到陽氣刺激而向外運行,受到陰氣刺激而向內運行,內外互相刺激作用,就發作瘧疾。
【濕熱瘧之治】《內經》有其論,仲景無其方,楨意身體重痛,肢節煩疼,脈浮緊者,羌活敗毒散。右脈弦長,嘔逆胸滿者,柴葛平胃散。六脈洪數,濕熱者,加味香薷飲,調益元散。
羌活敗毒散,治濕瘧表邪多有者。
白話文:
濕熱引起的瘧疾治療:
《內經》中有關於濕熱瘧疾的論述,但是張仲景沒有相應的方劑。我認為如果身體沉重疼痛、四肢煩躁疼痛、脈象浮緊,可以使用羌活敗毒散。
如果脈象弦長、嘔吐反胃、胸中滿悶,可以使用柴葛平胃散。
如果六脈洪數,濕熱證狀明顯,可以使用加味香薷飲、調益元散。
羌活,獨活,柴胡,前胡,川芎,桔梗,枳殼,陳皮,甘草
白話文:
-
**羌活:**羌活是一種以羌族人種的姓名命名,重量極輕的中藥材,是「羌人所採收的藥」指的即是羌活,通常會用於各種風寒濕痹的疾病治療。
-
**獨活:**獨活就是利用根部做為藥材,由於獨活表皮粗糙、外形如人之四肢,因此又叫獨活。通常會用於各種風寒濕痹的疾病治療。
-
**柴胡:**柴胡也是以重量極輕得名的藥材,柴胡是屬於菊科的植物,外型為粗壯的鬚根,斷口處可以看到密麻的纖維,通常是作為解熱藥來治療感冒,使用後會有微微的苦味。
-
**前胡:**前胡的根是中藥材,前胡是屬於繖形科的植物,多年生草本植物,可長到100公分高,醫學界研究,前胡對於抑制乳腺癌、肝癌和腫瘤都有不錯的效果。
-
**川芎:**川芎的藥材是來自芎藭乾燥的根莖部,川芎是屬於繖形科的植物,多年生草本植物,最高可長到30公分,通常被用於治療經絡疼痛的傷口。
-
**桔梗:**桔梗的藥用部位就在於它的根莖,桔梗是屬於桔梗科的植物,被廣泛使用於治療咳嗽的症狀,不過如果咳嗽比較嚴重,還是建議直接就診,以便醫師評估並對症下藥。
-
**枳殼:**枳殼就是用酸枳樹的乾燥果皮來當藥材,枳殼是屬於芸香科的植物,又稱「枳殼」,通常被使用在治療腹脹、消食以及各種毒素的分解。
-
**陳皮:**陳皮是芸香科植物橘或橙的乾燥果皮,陳皮是屬於芸香科的植物,又稱「陳橘皮」或「廣陳皮」,通常被使用在治療腹脹、消食並且可以將體內的痰去除。
-
**甘草:**甘草的藥用部份來自於它的根莖部。甘草是屬於豆科的植物,多年生植物,通常被使用在治療各種呼吸道或腸胃方面的疾病。
柴葛平胃散,治濕瘧胸次不平者。
蒼朮,厚朴,陳皮,甘草,柴胡,乾葛
頭痛身痛加羌活。無汗,加防風。
加味香薷飲,治暑濕之瘧。
香茹,厚朴,扁豆,甘草,川黃連
白話文:
柴葛平胃散用於治療濕熱導致的瘧疾,症狀包括胸悶不適。藥方包含蒼朮、厚朴、陳皮、甘草、柴胡、乾葛。如果患者伴隨頭痛、身痛,可以加羌活。若無汗症狀,則加防風。另外,加味香薷飲用於治療暑濕引起的瘧疾,藥方包含香茹、厚朴、扁豆、甘草、川黃連。
3. 肺熱癉瘧
【肺熱癉瘧之症】發則陽氣盛而不衰,故但熱而不寒,令人消爍脫肉。此《內經》肺素有熱之癉瘧症也。
白話文:
肺部有熱的瘧疾症狀表現為發熱持續不退,只有熱感而沒有寒意,會導致身體消瘦肌肉流失。這是《內經》中描述的肺部原有熱的瘧疾病狀。
【肺熱癉瘧之因】《內經》云:肺素有熱,熱盛於身,因有所用力,腠理開泄,風寒舍於皮膚之內,分肉之間,邪盛於陽,不涉於陰,則但熱不寒,而肺熱癉瘧之症作矣。
【肺熱癉瘧之脈】寸口洪而數,洪則主陽,數則主熱,陽熱為患,火來乘金,陰虛陽亢,消爍脫肉,則發癉瘧。
白話文:
【肺熱瘧疾的病因】《內經》說:肺原本就有熱,熱盛於身,因為用力過度,腠理開泄,風寒留在皮膚內部,肌肉之間,邪氣盛於陽,不涉及陰,則只有熱而無寒,肺熱瘧疾的症狀就出現了。
【肺熱癉瘧之治】古人有論無方,楨意用防風瀉白散,以散舍於皮膚之風寒。用石膏瀉白散,以治肺素有熱。用涼八味丸,滋陰清肺,以治陰虛陽亢,消爍脫肉。
白話文:
【肺熱瘧疾的治療方法】古人有關於此病的論述,但沒有提出治療方法。我認為可以使用防風瀉白散來治療,以祛除皮膚上的風寒之邪。同時可以使用石膏瀉白散,以治療肺部素有內熱的病症。此外,還可以使用涼八味丸來滋陰清肺,治療陰虛陽亢,消爍脫肉的症狀。
防風瀉白散,治風寒舍於皮毛,外束肺熱。
即瀉白散加防風。
白話文:
防風瀉白散,是治療因風寒阻滯在皮毛的淺表部位,而使肺熱無法充分宣散的病症。
石膏瀉白散,治肺素有熱,熱盛於身。
即瀉白散加石膏。
涼八味丸,治陽亢陰虛,消爍脫肉。
白話文:
石膏瀉白散,用於治療肺部長期有熱,熱邪盛行於全身的疾病。
即六味地黃丸加知母、黃柏。
白話文:
就是六味地黃丸加上知母、黃柏。
4. 腎經瘧
【腎經溫瘧之症】肌肉消,腦髓爍,先見煩躁發熱,躁狀畏人,熱勢稍衰,復返歸腎,又見寒候,此腎經冬受風寒溫瘧之症也。
白話文:
腎經溫瘧的症狀
- 肌肉消瘦,腦髓枯竭。
- 先出現煩躁發熱的症狀,畏懼他人。
- 熱勢稍退,又復發,並出現腎寒的症狀。
- 這是腎經在冬天受到風寒引起的溫瘧症。
【腎經溫瘧之因】冬受風寒,藏於骨髓,至春陽氣大發,邪氣不能自出,因遇大暑,有所用力,邪氣與汗皆出,從內出外,則始熱終寒,乃成腎經瘧疾之症矣。
【腎經溫瘧之脈】尺脈多弦,弦緊主寒,弦數主熱,浮弦外發,沉弦內結。
白話文:
腎經溫瘧的成因:
在冬天時受到風寒,纏綿在骨髓裏,直到春天陽氣大發時,邪氣無法自行排出,碰上酷暑且有所出力,邪氣與汗水一同釋出,由內而外,於是開始發熱但末端仍寒,成為腎經瘧疾。
【腎經溫瘧之治】《內經》有其論,無其方,楨意壯水之主,急救其陰,六味地黃湯,加柴胡、白芍藥、獨活、細辛,以乙癸同源,肝腎同治,藉滋陰養腎之藥,滋陰降火,以治始熱,佐以升散之藥,升散伏寒,以治終寒,於理可通。
家秘溫瘧地黃湯,治腎受冬寒,至春夏始發之溫瘧。
白話文:
【腎經溫瘧的治療方法】《內經》有關於溫瘧的論述,但沒有具體的方劑。我認為,溫瘧的根本原因是腎水不足,因此急需滋陰補腎。六味地黃湯加入柴胡、白芍藥、獨活、細辛,以乙癸同源,肝腎同治,藉助滋陰養腎的藥物,滋陰降火,以治療開始的發熱,佐以升散之藥,升散伏寒,以治療最終的惡寒,在道理上是說得通的。
熟地,丹皮,山藥,白茯苓,山茱萸,澤瀉,柴胡,獨活,白芍藥,細辛
白話文:
-
熟地:滋陰補血。
-
丹皮:清熱涼血。
-
山藥:健脾益氣補腎。
-
白茯苓:健脾益氣補腎。
-
山茱萸:補腎固精。
-
澤瀉:利尿消腫。
-
柴胡:疏肝解鬱。
-
獨活:祛風濕。
-
白芍藥:養血柔肝。
-
細辛:發汗解表治風寒。