秦景明

《症因脈治》~ 沈序

回本書目錄

沈序

1. 沈序

秦子皇士,好學多才藝,自幼博通經史,及長名重士林,惜不得志以有為。古之人進則救民,退則修己。為秦子者,獨善其身可矣,然而秦子濟人利物之心,不甘自棄,謂無其位而可行其志者,惟有醫。於是取岐黃之要,潛心三十年,而其道甚明,遂行於世,全活者無算。不論富貴貧賤,終日孜孜,惟以救人為事,而不計利。

白話文:

秦子皇是士人,喜好學習,才藝都很精通,從小就熟讀經史,長大後很有名望,可惜沒有施展抱負的機會無法成就一番事業。古代人在仕途得意時,就以拯救蒼生為己任;歸隱時,就修養自己。像秦子這樣的人,他本可獨善其身,但他濟世利民的志向,讓他不能甘於放棄自己,他認為即使沒有官位,也能實現自己的志向,他認為惟有當醫生,才能實現自己的志向。於是他就鑽研岐黃之術,潛心學習了三十年,他的醫術很高明,就在民間行醫,救活了無數人。不論病人是富貴還是貧賤,他都全心全意為他們治病,不計較自己的利益。

其術工而專,奇而正,固一時之彥也。而秦子思以海內之大,後世之久,非一身之所能及,必求其可大可久,能以遍於天下,傳之將來,然後乃可。發其祖景明先生所傳之秘,曰《症因脈治》者,復窮搜博覽,闡明而損益之,以行於世。俾行是道者,因症按脈而脈不虛索,因脈用藥而藥不妄投,其有功於世,不大且久乎?向以不得有為為秦子惜,今則為秦子慶矣。

白話文:

他的醫術高明而專一,奇特而正派,是當時的傑出人物。秦子思認為全國那麼大,後代那麼長遠,不是一個人所能及的,一定要尋求能夠流傳廣遠、能夠遍及天下、流傳後世的方法,然後纔有可能。他想發揚祖先生景明先生所傳授的祕方,《症因脈治》,又廣泛蒐集博覽羣書,加以闡明和增減,然後在世上推行。使施行這種醫學方法的人,能夠根據症狀按脈診斷,而脈象不會虛無縹緲,根據脈象用藥,而藥物也不會亂用,他有功於世,不是很廣泛、很長遠嗎?以前我因為秦子思不能有作為而感到惋惜,現在則是為秦子思感到慶倖。

假使秦子者得一官效一職,不過安全一鄉一邑而止,其能起四海九州萬億千載之老少強弱,悉保太和,以安全於熙皞之天哉?癸未冬,予以疾告歸,其書適成,曾施君宇瞻及昆季葆文紋石象三諸公者,善發一家,欲躋斯民於仁壽之域。捐資將授梓,予不禁撫掌而為之序。

白話文:

假使秦子這種人得到一個官職,也不過只能讓一個鄉鎮的安全得到保障而已,他怎麼能讓全天下的老弱病殘,都得到安康,並且在太平盛世中得到安居樂業呢?癸未年的冬天,我因為生病而辭官回家,這本書正好寫成。曾施、君宇瞻以及昆仲葆文、紋石、象三這幾位先生,都很擅長振興一個家族,希望讓全天下的人民都能達到仁愛長壽的境界。他們捐資將要付梓刊行,我不禁撫掌稱讚,並為此書寫了序言。

時康熙四十三年端陽後十日賜進士現任翰林編修同郡沈宗敬書於醉花處