《症因脈治》~ 卷首 (10)
卷首 (10)
1. 論《內經》《金匱》陰虛陽虛症因各別治法不同
東垣云:虛火可補,參耆之屬。此言後天飲食勞倦虛陽發熱之火,非言先天腎虛水少煎熬真陰之火也。《原病式》云:腎虛者,水虛也。水虛,則火旺而煎熬真水,反用溫補消津爍肺,則喘嗽聲啞,自汗骨蒸而死矣。世人誤認溫熱為補者,皆因錯解《內經》「勞者溫之」,「形不足者,溫之以氣」,誤認溫之二字為熱之。
不知《內經》原文,言「形不足者,溫之以氣」,但言溫潤和養,以培元氣,非言用溫熱之藥。「精不足者,補之以味」,言用滋陰補其陰精,非言葷腥厚味也。至論失血之症,方書云:氣有生血之功,補血不如補氣。此言陰絡傷,血內溢,血虛無火之症,非言陽絡傷,血外溢,血虛有火症。
夫曰「陰絡傷,血內溢」,言下泄下脫之血也;「陽絡傷,血外溢」,上衝咳血、吐血、鼻衄、牙衄之血也。夫陰絡所傷之血,陰分之血也,血去則火亦去,故血虛無火者也。陽絡所傷之血,陽分之血也,血去則火愈旺,此血虛有火者也。故血脫益氣之法,但可施之於陰絡所傷無火之血,難施之於陽絡所傷,血去火旺,勞瘵骨蒸,脈數內熱之人也。此等關頭,從來差誤,惟立齋曾有陽絡傷,血上衝,陰絡傷,血下脫之發明。
然後人未曾思精而熟得,若進思血之陰絡陽絡,但當分別有火無火,亦不必拘於上溢下脫。例如咳血吐血,上溢之血也,《金匱》有面色白,脈沉遲,內無熱,陽虛不能攝血,古人用血脫益氣,胃藥收功者。又陽明大腸有火,而發腸紅便血,下脫之血也,然有陽絡之血,古人用黃柏、槐米以治者。
總之,無論上溢下泄,惟以臨症時,細審血去有火者,即為陽絡所傷之血,但宜涼血養血;血去無火者,即為陰絡所傷之血,仍可血脫益氣。例如肝主藏血,又主施泄,肝經下血,同是陰經,又有分別,肝虛不能攝血,則用補肝斂肝之藥;若怒動肝火,血得熱而妄行下泄,則用涼血清火之藥,明此兩條,萬無差誤。
白話文:
論《內經》《金匱》陰虛陽虛症因各別治法不同
李東垣說:「虛火可以用補法,像是人參、黃耆之類。」這是指後天因飲食不節、勞累過度導致的虛陽發熱,不是指先天腎虛、陰液不足所造成的真陰之火。「《原病式》」說:「腎虛就是水液不足。水液不足,火就會旺盛而煎熬真陰,如果反而用溫補的方法,會消耗津液、灼傷肺部,就會出現喘咳、聲音嘶啞、自汗、骨蒸熱而死亡。」世人誤以為溫熱就是補,都是因為誤解了《內經》中「勞者溫之」、「形不足者,溫之以氣」這兩句話,誤以為「溫之」就是「熱之」。
他們不知道《內經》原文說「形不足者,溫之以氣」,指的是用溫潤滋養的方法來培養元氣,而不是用溫熱的藥物。「精不足者,補之以味」,指的是用滋陰的方法來補益陰精,而不是用油膩厚味的食物。至於談到失血的病症,醫書上說:「氣有生血的功能,補血不如補氣。」這是指陰經受損,血液在體內流出,屬於血虛無火的狀況;不是指陽經受損,血液從體外流出,屬於血虛有火的狀況。
所謂「陰絡傷,血內溢」,指的是從下方排出的失血;「陽絡傷,血外溢」,指的是往上衝的咳血、吐血、鼻血、牙齦出血。陰經受損所流出的血,屬於陰分的血,血流失了火也會跟著消退,所以是血虛無火。陽經受損所流出的血,屬於陽分的血,血流失了火反而會更旺盛,這就是血虛有火的狀況。所以「血脫益氣」的方法,只能用在陰經受損、無火的失血情況,不能用在陽經受損、血去火旺、出現勞瘵骨蒸、脈搏快速、體內發熱的人身上。這種重要區別,從來就容易被搞錯,只有李時珍曾經提出陽絡受損血往上衝,陰絡受損血往下的觀點。
然而後人沒有仔細思考而熟練掌握,如果能進一步思考血液的陰陽經絡,只需區分有無火,也不必拘泥於往上流出還是往下排出。例如咳血吐血,是往上流的血,《金匱》中有提到面色蒼白、脈搏沉緩、體內無熱,這是陽虛不能固攝血液,古人用「血脫益氣」的方法,再配合健胃的藥物就能見效。又比如陽明大腸有火,導致腸道出血,這是從下方排出的血,但屬於陽經之血,古人用黃柏、槐米來治療。
總之,無論是往上或往下失血,只要在看診時仔細分辨,失血後有火的,就是陽經受損的血,應該用涼血養血的方法;失血後沒有火的,就是陰經受損的血,仍然可以用「血脫益氣」的方法。例如肝臟負責儲藏血液,也負責疏泄,肝經出血,同樣是陰經,也有不同之處,肝虛不能固攝血液,要用補肝、收斂肝氣的藥物;如果是因為發怒引起肝火旺盛,血液受熱而亂流往下,就要用涼血清火的藥物。明白這兩個區別,就不會出錯了。