程鵬程

《急救廣生集》~ 卷一·慎疾法語 (1)

回本書目錄

卷一·慎疾法語 (1)

1. 省身修德

凡人平日飲食,男女之間,能自節愛,便是省身修德。若一味任性,恣肆無忌,俾過惡,潛滋暗長,甚則疾病應之。雖因風寒外感,或緣內傷七情,以致魂魄相離,精神失守,肌體空疏,百骸不遂,風寒邪氣得以中入。若修德者,雖處幽暗,不敢為非;雖居榮祿,不敢為惡,量體而衣,隨分而食;雖富貴,不敢恣欲,雖貧賤,不敢強求。是以外無殘暴,內無疾病也。

白話文:

在日常飲食中,無論男女,都能節制自己的慾望,這便是修養自身、完善道德。如果一味放縱自己的慾望,不加節制,過度放縱,就會使罪惡潛伏滋長,甚至導致疾病。雖然疾病的原因可能是由於外感風寒,也可能是由於內傷七情,以致於精神恍惚,疏於防範,身體虛弱,百病叢生,風寒邪氣得以入侵。如果修養道德的人,即使處於幽暗的地方,也不敢做非分之事;即使身處榮華富貴之中,也不敢做惡事,量力而穿衣,隨分而吃東西;即使富有,也不敢放縱慾望;即使貧賤,也不敢強求。因此,外無殘暴之行,內無疾病之患。

蓋心內怔,則真神守其位;氣內定,則邪穢去其身:行欺詐,則神昏:行爭競,則神沮。輕侮於人,必減算;殺害於物,必傷年。為一善,則神魂歡;作一惡,則心氣亂。人能寬泰自居,恬澹自守,則形神安靜,災病不生,福壽永昌,由茲伊始。(《壽世青編》)

白話文:

如果心裡感到安定,那麼真正的靈魂就會佔據它應有的位置;氣息在體內平定,那麼邪惡的穢氣就會離開身體:若是行騙或欺詐,那麼精神就會變得昏沉;若是爭競或角逐,那麼精神就會沮喪。輕視或侮辱他人,必定會減少壽命;殺害或傷害生靈,必定會損害年歲。做一件善事,那麼神魂就會歡愉;做一件惡事,那麼心氣就會紊亂。人能夠安閒寬適且安居樂業,恬淡寡慾且堅守本分,那麼形體和精神就會安靜穩定,災難和疾病就不會產生,福氣和壽命就會永遠昌盛,從這裡開始。

2. 衛生總要

衛生之法,如執玉捧盈以保其身,臨深履薄以養其氣。凡酒不過量,肉不勝食,膾不厭細,食不厭精,淡滋味,均飢飽,此節飲食以衛生也。春莫衣單,夏莫衣汗,秋冬漸添,熱毋驟脫,此慎衣服以衛生也。寢不屍,居不容,行欲緩,坐欲斂,此行住坐臥以衛生也。喜怒哀樂,歸於中和,貪嗔癡妄,必須看破。

白話文:

養生之道,就如同小心捧著美玉,珍惜和呵護自己的身體,如臨深淵,戰戰兢兢地保護自己的氣血。凡是飲酒要適度,不要貪杯;吃肉不要過量,不要暴飲暴食;吃生魚片的時候,要切得細一點,這樣纔不容易引起腸胃不適;吃飯的時候,不要吃得太精細,要粗細搭配;飲食清淡,不要太過於油膩;飢飽要均衡,不要吃太飽也不要太餓。這是節制飲食以保持健康的原則。春季不要穿得太單薄,夏季不要穿得太厚,秋季和冬季要逐漸添加衣物,當天氣突然變熱時,不要一下子就把衣服脫掉。這是謹慎穿衣以保持健康的原則。睡覺的時候不要蒙著頭,也不要赤身裸體地入睡;居住的環境要整潔乾淨,不要過於擁擠;走路的時候要慢一點,坐著的時候要端正一點。這些都是行住坐臥以保持健康的原則。喜怒哀樂都要適度,不可過激;貪嗔癡妄都要看破,不要讓它控制自己的心智。

更要時時寬心,知足隨緣,諸事參透,不憂不怒,嘻嘻哈哈,欣笑自如,此調性情以衛生也。寡色欲,少言語,哀喪墳墓,不可率臨。駭浪驚風,須當早避。不大醉,不大飽,起居動靜,俱要怡然。以上數端,人人可行,真延年之秘訣,卻病之良方,易而不難,只要人肯信從,留心保養,則壽命延長準定無移矣。(《傳家寶》)

白話文:

更要常常舒心放寬心情,知足隨緣,諸事參悟通透,不要憂愁生氣,笑口常開,自然開朗,這般調養性情就是養生之道。寡淡色慾,少說話。至於哀傷喪事、墳墓之類的場所,不要輕易前往。駭人的海浪、嚇人的狂風,一定要儘早躲避。不要大醉,不要過飽,起居動靜,都要舒暢怡然。以上幾點,人人可行,都是真正的延年益壽的祕訣,治病的良方,照著做也不難,只要你肯相信並遵行,留心保養,那麼延年益壽一定能夠實現。(《傳家寶》)

3. 飲食宜忌

脾胃二氣互相表裡,胃為水穀之海,主受水穀。脾則磨消,化為氣血,以養周身。是調食為要,大抵食宜早餐,不宜遲,晚食宜充飢,不宜過飽。食宜和暖,不宜生冷。食宜熟爛,不宜堅硬。食宜乾燥,不宜湯水。食宜細緩,不宜粗速。食宜清淡,不宜厚味。食宜儉約,不宜暴殄。

白話文:

脾胃二氣相互表裡,胃部是水穀的海洋,主要接受水穀。脾臟則研磨分解,將水穀化為氣血,以滋養全身。所以飲食調理很重要,大致上來說,早餐宜早不宜遲,晚餐宜填飽肚子但不宜過飽。飲食宜溫暖,不宜生冷。飲食宜熟爛,不宜堅硬。飲食宜乾燥,不宜湯水。飲食宜細嚼慢嚥,不宜粗糙快速。飲食宜清淡,不宜厚味。飲食宜儉約,不宜暴殄天物。

又五味不可勝穀味,魚肉不可勝穀食。先飢而食,食不過飽。先渴而飲,飲不過多。孔聖人以食饐而餲、魚餒而肉敗不食,凡此者,胃損胃氣,能致病傷生也。(同上)

白話文:

五種味道的食物不能勝過穀類的味道,魚肉不能勝過穀類的食物。肚子餓了才吃,不要吃太飽。口渴了才喝,不要喝太多。孔子因為食物腐敗變味、魚肉腐爛變味而不吃,凡是這些東西,都會損傷胃氣,能導致疾病傷害生命。(以上)

4. 養生銘

清晨一碗粥,晚飯莫飽足。撞動景陽鍾,叩齒三十六。大寒與大熱,切莫貪色欲。醉飽勿行房,五臟皆反覆。欲火遍身燒,怎如獨自宿。坐臥莫當風,宜於暖處浴。食飽行百步,數以手摩腹。莫食無鱗魚,自死禽獸肉。少言少飲酒,少怒少惡欲。輪迴惜人身,六白光如玉。(《孫真人集》)

白話文:

早晨吃一碗粥,晚餐不要吃得太飽。早上起牀後鳴鐘叩齒三十六次。在酷寒和酷暑中,切勿貪圖色慾。醉酒和飽食後不要行房,會導致五臟受損。如果無法禁慾,只能獨自睡眠。平時不要迎風坐臥,宜在溫暖的地方洗澡。飯後走一百步,用手按摩腹部。不要吃沒有鱗片的魚,和自然死亡的禽獸肉。少說話、少喝酒、少生氣、少貪求。輪迴轉世後一定要珍惜做人的機會,讓身體像玉一樣光潔白皙。(《孫真人集》)

5. 保命箴

人本無根蒂,自損多夭折。壽命欲延長,身體貴調攝。言語貴慎省,飲食須樽節。酒色勿貪多,貪多體虛怯。思量莫過度,過度氣鬱結。坐臥莫當風,飢渴寧食熱。痰唾莫頻吐,漱齒戒掏舌。勞力多損骨,勞心致傷血。爽口忌燒炙,積氣成癰癤。顏色要常好,精神莫輕泄。六脈但安和,百病自然滅。知此慎保養,何必求仙訣。(《蕉窗必讀》)

白話文:

人生來沒有根基,自己損害身體就容易早逝。想要延長壽命,就要重視身體的調理和保養。言語要謹慎簡潔,飲食要適度節制。不要貪戀酒色,否則身體會虛弱膽怯。思慮不要過度,過度思慮會導致氣鬱結。坐臥不要當風,飢渴時寧可吃熱的東西。痰唾不要頻繁吐出,漱口時不要掏舌頭。勞累過度會損害骨骼,勞心過度會損傷血液。吃東西要爽口,不要吃燒烤、辛辣的東西,否則容易積氣成癰癤。要保持良好的精神狀態,不要輕易洩露自己的情感。六脈如果安和,百病自然就會消失。知道並謹慎保養身體,就沒有必要求取仙丹妙藥了。

6. 寡欲說

人生欲事,寡則少病而多壽,至老耳目聰明,齒髮不落。惟縱欲之人,必多疾而早夭。蓋百邪皆乘虛而入,入輕則易愈,入重則難痊,極重則死矣。郭開符曰:三十以前不知愛惜精神,我去尋疾病。四十以後才知愛惜精神,疾病又來尋我。故寡欲者,養身之要也。(《全人矩矱》)

白話文:

人生如果想要長壽,就必須寡慾,讓身體少受疾病的侵襲,耳朵、眼睛就會聰明伶俐,牙齒、頭髮也不會脫落。那些縱慾的人,必定會疾病纏身,且早夭。四大類邪氣都會趁虛而入,初次侵襲時很容易治癒,侵襲嚴重時就難以治癒,侵襲極嚴重時就會導致死亡。郭開符說過:三十歲以前不懂得愛惜精神,疾病自然會找上你;四十歲以後才懂得愛惜精神,然而疾病已經找上門了。所以,寡慾纔是養生的關鍵。

7. 延年六字訣

噓屬肝神主其目。赤翳昏昏,淚如哭都,緣肝熱氣上衝噓而理之最神速。

呵屬心王主其舌。口中乾澀、身頻熱,量疾深淺以呵之,上焦有病自消滅。

呬(音戲)法靈應切須秘,外屬鼻根,內關肺,寒熱勞悶及膚瘡,以斯吐納無不濟。

吹屬腎臟,主其耳。腰膝冷,多陽道痿,微微縱氣以吹之,不用外邊求藥餌。

嘻屬三焦,有疾起三焦,所有不和氣,不和之氣損三焦,但使嘻嘻而自理。

呼屬脾,神主其土。煩熱氣脹腹如鼓,四肢壅悶氣難通,呼而理之復如故。

春噓明目木扶肝,夏至呵心火自閒,秋呬定收金氣潤,冬吹惟要坎中安,三焦嘻卻除煩熱,四季長呼脾化餐,切忌出聲聞口耳,其功猶勝保神丹。(《養生書》)

白話文:

春天籲氣可以明目,有益於肝臟;

夏天呵氣可以養護心神,使人安閒;

秋天呬氣可以收斂金氣,滋潤肺臟;

冬天吹氣可以使腎臟安康,增強體質;

三焦嘻氣可以去除煩熱;

四季都要呼氣,可以幫助脾胃消化食物。

切記,在呼吸時不要出聲,讓呼吸聲只能在口耳之間聽到,這樣做,比服用保神丹的功效還要好。

8. 惜三寶

韓恆陽《真君鸞諭》曰:天地所誕降者曰氣,氣本浩然,然其所以耗之者,惟語。吾身所運用者曰神,神貫周身,然其所以消之者,惟思。自幼而舍蓄者曰精,精盈骨肉,然其所以敗之者,惟色。誠能緘默,少思戒淫,更加節飲食以健脾胃,避風寒以御感冒,常運力以勞筋骨,則非特可以卻病,並亦可以延年也。(《醒夢晨鐘》)

白話文:

韓恆陽《真君鸞諭》中說:天地所產生的一切都是由氣而來的,氣體本來浩浩蕩蕩,但損耗氣體的東西只有一件事,那就是說話。我們身體中起作用的就是神,神貫注於全身,但消耗神的主要原因只有想太多。從小就要開始積蓄精華,精華盈滿骨肉,但損壞精華的原因只有縱慾造成。誠心誠意地閉口不言,少思寡慾,戒除邪淫,再配合節制飲食以讓脾胃健康,遠離風寒感冒,經常運動來強健筋骨,那麼不僅僅可以遠離疾病,還能延年益壽。(《醒夢晨鐘》)

9. 益五臟

𫢈𫢈艮(止也),君子以思,不出其位(治心)。心之官則思,多思則傷心,受之以止,則隨事順應,無所入而不自得焉。其功效勝於天王補心丹

白話文:

緊緊地守住安寧,君子以此來思慮,不超出自己的職位,來修持自己的心性。心臟的主要功能就是思慮,多思就會傷心,用安靜來調和它,使它能隨事情的變化而順應,無論遇到什麼,都能泰然自若。它的功效勝過天王補心丹。

𫢈𫢈損(減也),君子以懲忿窒欲(治肝治腎)。多怒則傷肝,多欲則傷腎,知所減省而懲之窒之,則肝火不得妄動,而腎水亦漸以滋長矣。其功效勝於疏肝益腎丸

白話文:

保養身體,就是不要過度地消耗。君子應以此來節制憤怒和慾望(治療肝腎)。經常生氣會傷害肝臟,經常慾望過盛會傷害腎臟。如果知道這些應該減省的地方,並且加以節制,那麼肝火就不會妄動,腎水也會漸漸滋長了。這樣做的效果比服用疏肝益腎丸還要好。

𫢈𫢈頤(養也),君子以慎言語,節飲食(治肺治脾)。多言則傷肺,多食則傷脾。慎焉節焉,乃君子所資以養身者,是可以保肺而健脾矣。其功效勝於補中益氣湯。(《端素齋雜綴》)

白話文:

悠閒地保養身心,君子應謹慎言語,節制飲食(這樣才能保養肺和脾)。多說話則會傷肺,多吃則會傷脾。謹慎而有節制,纔是君子用以保養身體的依靠,這樣才能保肺健脾。它的功效勝過補中益氣湯。(《端素齋雜綴》)