《急救廣生集》~ 附 (1)
附 (1)
1. 附
2. 九天神霄玉訣戊日禁忌
昔漢武帝元封元年七月望日,西池王母降臨。帝問曰:世間蟲蝗水旱之災,緣何而至?王母曰:世間下民,無知四時之內,犁鋤田土冒犯陰陽之禁忌。是故水澤不降,百穀不收,民遭饑饉。帝曰:如何禳解得免此災?王母曰:夫禁最重,無法可禳。不惟蟲蝗之災,而四時所犯,各有其應。
若動土,尤當禁忌,春犯六戊日,令人壽夭。無後動土,則犯地靈。夏犯六戊日,令人損目。非災動土,則犯五嶽威靈。秋犯六戊日,令人時疫瘧痢,動土則犯山川社會。冬犯六戊日,令人官非口舌,動土則犯四瀆神祇。世人若能畏忌,不犯六戊日之禁,即得時和,歲稔衣食豐足,又玄科天律。
凡法官、道士、僧俗等眾,於六戊日建齋祀,醮關申天曹者滅身。知而過犯者,殃及九祖。風刀割裂不宥,非受法籙者,滅三等。道家燒香,玄科最重,而無解釋之門也。抱朴子曰:蛇逢已日不出道,燕逢社日不銜泥,蟲鳥尚知陰陽忌,何況人為萬物靈。
白話文:
很久以前漢武帝元封元年七月十五日,西王母降臨人間。漢武帝詢問世間蟲災、旱災等天災為何而起?西王母回答:百姓不懂得順應四季,耕作時違背陰陽禁忌,所以才會導致雨水不降,五穀歉收,人民受飢餓之苦。漢武帝問該如何避免這些災禍?西王母說:這些禁忌非常重要,無法用祭祀來化解。不只是蟲災,其他季節犯忌也有相應的災禍。
尤其動土更要禁忌,春天犯上六個戊日動土,會導致人短命無後;夏天犯上六個戊日動土,會損傷眼睛;秋天犯上六個戊日動土,會導致瘟疫、瘧疾;冬天犯上六個戊日動土,會招致官司口舌是非。如果世人能敬畏這些禁忌,不犯六個戊日的忌諱,就能夠風調雨順,五穀豐登,生活富足,這也是上天的法則。
所有官員、道士、僧侶等,在六個戊日舉行齋祭、法事祈禱等儀式,都會招致滅身之災;明知故犯者,禍及九族;遭受天譴,無法赦免;沒有受過法籙的人,則會遭受三等懲罰。道家燒香祭祀,這些玄學禁忌非常重要,沒有任何解釋的餘地。抱朴子說:蛇在己日不出洞,燕子在社日不銜泥,連蟲鳥都知道陰陽禁忌,何況人是萬物之靈呢?
3. 鬥母天尊肥親丸方
世上只有肥兒丸,並無肥親丸,揆之烏鳥反哺之,私可以,人而不如鳥乎。凡家有老親,及年六十外,氣血已衰者。宜時時照方修合,藥止用匕,分兩准,加現身譬喻之言,不過深望人子之血心辦藥耳。
人參一錢(多者更妙),此味即在人子身上取用,出內府帶心血者佳。
肉桂一兩(少者二三錢),此味即在人子貼肉上取用,無心者不堪入藥。
歸身二兩(酒炒),此味即在人子及身體巳者取用,無二心者真。
茯神二兩(抱木),此味即在人子服勞安靜上取用,若味薄性躁者偽。
遠志(三兩),此味即在人子立身遠大,顯親揚名上取用,若能體親,心堅若志者尤效。
棗仁(三兩),此味即在人子早發仁心,貽親令名上取用,產心田出肺腑者妙。
甘草(二兩),此味即在人子情性和平、善攝親心上取用。若甜言蜜語,出之不真者,服之無功。
此數藥肥親,親有不肥者,天翻地覆,必無是理也。依方取用,斯為人子,果能肥親,不必用藥肥兒,而兒自無不肥也。佛偈曰:堂上有佛二尊,懊惱世人不識不用,金彩粧成,非是檀香雕刻,只有在世爹孃,便是釋家彌勒,若能敬奉得他,何用別求功德。
白話文:
世上根本沒有「肥親丸」這種藥方,只有「肥兒丸」。烏鴉尚且懂得反哺,做人怎麼能不如鳥呢?凡是有年邁父母,六十歲以上,氣血衰弱的人,都可以經常按照這個方子熬藥服用。每次用藥量少許,分兩次服用。以下的解釋,只是希望子女用心去準備藥材。
人參一小撮(越多越好),這味藥材取自子女身上,最好是帶有心血的內臟部分。
肉桂一兩(少則二三錢),這味藥材取自子女貼身之處,心意不誠者不可使用。
熟地黃二兩(酒炒),這味藥材取自子女身體已成熟的部分,沒有私心者藥效最佳。
茯神二兩,這味藥材取自子女勤勞安靜的品性,如果性情急躁,藥效就差。
遠志三兩,這味藥材取自子女立身處世遠大,光宗耀祖的志向,若能孝順父母,意志堅定,效果更佳。
酸棗仁三兩,這味藥材取自子女早日發揮仁愛之心,為父母留下好名聲,發自肺腑者效果最佳。
甘草二兩,這味藥材取自子女性格平和,善於體貼父母的心意,若只是甜言蜜語,虛情假意,則服藥無效。
這些藥材用來讓父母增強體質,如果父母吃了之後還是不健康,那真是天方夜譚!只要按照這個方子準備藥材,作為子女,如果真的能讓父母身體好起來,就不必再用藥讓孩子長胖,孩子自然也會健康成長。佛經說:家中父母如同兩尊佛,可惜世人都不了解,不懂得奉養。他們雖然不是金玉雕琢的佛像,但父母就是釋迦牟尼佛的化身彌勒佛,若能好好供養他們,又何必另求功德呢?
4. 純陽祖師救世服藥用引節要
寒病用淡薑湯作引。熱用黃連或用石膏、黃柏等味。痰症用貝母。筋絡有不快,用鉤鉤。暑症用青蒿、藿香、木香等味。毒症用銀花。肝氣用小茴或玫瑰花、建蘭葉、素蘭花。邪病用真降香。痢疾用青蒿、藿香、木香、銀花、鉤鉤,此指紅痢、五色痢也。心神不寧不交,用遠志、棗仁、丹參、枸杞等藥,其引不可盡述。
大抵如熱痛用熱藥為引之類,如不識其症候,但重用鉤鉤,或五錢七錢,此品是仙品,醫者未洞知其妙。其次莫如金銀花,須用一半生一半熟。虛證要藥神品,乃鉤鉤、枸杞、丹參三味。鉤鉤為君,須重用。餘二品等分,或三錢五錢不等。丹參醋製九次,枸杞鹽制九次,鉤鈞酒拌曬九次,此皆時醫所罕論也。
白話文:
治療寒症,用淡薑湯送服藥物。治療熱症,用黃連或石膏、黃柏等藥物。治療痰症,用貝母。治療筋絡不適,用鉤吻。治療暑症,用青蒿、藿香、木香等藥物。治療中毒,用金銀花。治療肝氣鬱結,用小茴香或玫瑰花、建蘭葉、素蘭花。治療邪氣入侵,用真降香。治療痢疾(包括紅痢和各種顏色的痢疾),用青蒿、藿香、木香、金銀花、鉤吻。治療心神不安、失眠,用遠志、酸棗仁、丹參、枸杞等藥物,其引藥用法繁多,無法一一詳述。
總而言之,例如熱痛症狀就用溫熱性質的藥物送服。若是不清楚症狀,就大量使用鉤吻,例如五錢或七錢,此藥是上乘藥物,許多醫生都不了解其妙用。其次是金銀花,需一半生品一半熟品。虛症的良藥,是鉤吻、枸杞、丹參三味藥。鉤吻為主藥,需大量使用,其他兩種藥等量使用,例如各三錢或五錢不等。丹參需用醋泡製九次,枸杞需用鹽水泡製九次,鉤吻需用酒拌勻曬乾九次,這些都是一般醫生很少討論到的方法。