高思敬

《外科醫鏡》~ 自序

回本書目錄

自序

1. 自序

子不幸幼失怙,承大父訓,習舉業,思以儒自見。歲戊午秋,慈親患臀疽,診之諸方家,悉急外治,於本原上並不究心,綿延幾一歲,不能效。母氏頗憤甚,顧謂予曰:若輩誤我,兒其干此事,無使患是者受母苦。余思醫不任醫,猶誤人於此,則儒不任儒。其誤天下,當如何耶?遂危儒術,從母命,日萃《靈》、《素》內典,下逮百家諸書。

凡外形者必洞其內蘊,於虛實陰陽母少昧。後散施其技於人,人往往得少治。余故檢經驗數過者,無論古所有,今所創,悉裒成一帙,簽之曰醫鏡,蓋實欲自鏡其得失焉。予客春患咯血瀕危,奉母氏祝天發願公是書,遂霍然愈。余意病適當愈耳,不則必母氏誠感也,豈天竟欲使予以此術見邪。

余於是書固不吝,特恐余之誤人不自知者,轉使人復誤人也,則與向之業儒不任儒,卒以誤天下也何異。余是以躊躇至今也。適宋君子云見之,力勸余成母志。今因自署其顛末,竊又願世之不余誤者,並能匡余所誤焉,幸甚。

時光緒癸未仲秋清河貞庵氏書於剡山麓之鶴年堂

白話文:

我從小不幸就失去了父親,承蒙祖父的教誨,學習科舉考試,想以讀書人的身分來展現自己的價值。戊午年秋天,我慈愛的母親得了臀部疔瘡,請來許多醫生診治,他們都只專注於外在的治療,對於病根完全不探究,拖延了將近一年,都沒辦法見效。母親非常憤怒,對我說:這些醫生都耽誤我了,你來處理這件事吧,不要讓有這種病的人再受我這種苦。我心想,如果學醫的人都不能好好醫病,都會害人了,那麼讀書人如果不能實踐讀書的道理,那害人會更嚴重吧?於是我就放棄了科舉考試,遵從母親的命令,每天鑽研《靈樞》、《素問》等醫學經典,以及各家的醫書。

凡是從外在觀察到的現象,必定要了解其內在的道理,對於虛實、陰陽的變化,都要明瞭清楚。後來我把學到的醫術應用在別人身上,很多人都得到一些療效。因此我把多次驗證有效的經驗,無論是古書上有的,還是我新創的,都整理成一冊,命名為《醫鏡》,其實是想要用來檢討自己醫術的得失。去年春天我得了咳血的重病,生命垂危,承蒙母親向天祈禱,發願公開這本書,結果我的病就突然痊癒了。我認為可能只是剛好病好了,不然一定是母親的誠心感動了上天,難道上天真的要讓我用醫術來展現自己的價值嗎?

我對於這本書當然不會吝嗇,只是擔心自己沒察覺的錯誤,反而使別人也犯錯,那不就跟當初讀書人不能實踐讀書的道理,最終還是害了天下人一樣嗎?所以我才猶豫至今。剛好宋君子云看到這本書,極力勸我完成母親的遺願。現在我把這件事的來龍去脈寫下來,也希望世上不會被我誤導的人,也能夠指正我的錯誤,那真是太好了。

時值光緒癸未年仲秋,清河貞庵氏在剡山腳下的鶴年堂寫下這篇序文。