盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第九帙 (8)

回本書目錄

第九帙 (8)

1. 無食子

(唐本草)

【氣味】苦溫,無毒。

【主治】主赤白痢,腸滑,生肌肉。充血氣,安神,長鬚發,生精,長年。

【核】曰:無食子,即沒石子。生西戎沙磧間,樹似檉,波斯國呼為摩澤樹。高六七丈,圍八九尺。葉似桃而長。三月開花白色,花心微紅。子如金彈,蟲食成孔者,入藥最良。但其樹一年生拔屢子,大如指,長三寸,中仁如慄。大食國者。一年生蒲盧子,圓扁亦如慄,大寸許,中仁俱可食。

白話文:

【核】(註釋:指核桃)說的是:沒有果實,就是沒有果核。這種樹生長在西域的沙漠地區,樹形像椿樹,波斯國稱之為摩澤樹。樹高六七丈,樹幹周長八九尺。樹葉像桃葉,但更長。三月開白花,花蕊微紅。果實像金彈,被蟲蛀出孔洞的,用作藥材的品質最好。但是這種樹每年都會拔出許多果實,果實大如手指,長三寸,果仁像栗子。大食國每年還會生出蒲盧子,這種果實圓扁,也像栗子,直徑約一寸,果仁都可以食用。

次年生無食子,彼國呼為麻荼澤。間歲互生,一根異產,如十干之合化,剛柔之往隨也。修事:毋犯鐵器,並被火驚。用顆小無杴米者炒,以漿水砂盆研令盡,焙乾再研,如烏犀色為度。

白話文:

第二年的無籽果子,當地人稱它為麻荼澤。每隔兩年才長出這種果子,它一根上會長出不同的果實,就像十干相生相剋,陰陽交替一樣。

它的製作方法是:不要用鐵器接觸它,也不要讓它接觸火。用顆粒小的沒有殼的糯米炒熟,然後用漿水和砂盆研磨成粉,之後烘乾再研磨,直到顏色變成烏黑的犀牛角色。

【叅】曰:食宿飲留,乃成痢滑,無其食,滑痢已矣。味苦氣溫,對待治之,推陳致新物也。新至氣斯充,肌肉滿,七神安,奉發美毛,精生形駐矣。所謂有餘而往,不足隨之,不足而往,有餘隨之,太過不及,於斯見矣。蟲食有孔者良,具體無竅者,所當佩服。

白話文:

《傷寒論》中說:吃了不消化的東西,就會導致腹瀉。如果不再吃那些東西,腹瀉就會好。苦味的藥物具有溫熱的性質,可以治療這種腹瀉,幫助消化,排出身體裡面的廢物,讓身體恢復健康。

當新鮮的營養物質進入身體後,身體的氣血就會充盈,肌肉就會豐滿,七情六慾就會安定下來。頭髮和皮膚也會變得美麗,精氣神也會得到滋養,身體就會保持年輕健康。

所謂的「有餘則瀉,不足則補」,不足和有餘都會相互影響。如果身體某個部位過度或不足,就會導致疾病的發生。

對於有蟲孔的食材,比較容易消化吸收。而沒有蟲孔的食材,則需要調理脾胃才能消化吸收。

2. 騏驎竭

(唐本草)

【氣味】鹹平,無毒。

【主治】主心腹卒痛,金瘡血出,破積血,止痛,生肉,去五臟邪氣。

【核】曰:生西胡、大倉諸國,今廣州亦有。樹名渴留,高數丈,略似沒藥樹,婆娑可愛。皮木俱赤而堅,葉亦略似櫻桃葉而黃赤。木中有液,流出如松脂,久則堅凝成竭,色赤如血。一名紅竭,以火燒之,赤汁湧出,灰不色變者為真。一種海母血,形真相似,只是味鹹腥臭,騏驎味鹹微甘,臭似梔子為別也。

白話文:

【血竭】一種藥材:

原產於西域的胡國、大倉國,現在廣州也有。樹木的名稱為「渴留」,高達數丈,外形有點像沒藥樹,枝葉婆娑,十分可愛。樹皮和木材都是紅色的而且很堅硬,葉子有點像櫻桃葉,但顏色是黃紅色。樹木裡面有液體,流出來像松脂,時間久了就凝結成血竭,顏色像血一樣紅。別名叫「紅竭」,用火燒時,會湧出紅色的汁液,灰燼顏色不變的是真品。另外一種相似的藥材叫「海母血」,形狀相近,但味道鹹腥臭。血竭味道鹹中帶點甜,氣味類似梔子,這是兩者的區別。

修事,另研如塵,篩過用,若同別藥搗,化作塵飛矣。

先人云:血乃精專之物,竭為迭運之稱,有起亟義,有堅固義,有更始不窮義。河間稱為血中之聖,真不虛矣。

【叅】曰:畜生午,稟火氣而生者馬,其舉負捷驅,運迭不竭者,騏驎也。故良馬之貞,比之麒麟,麒麟行不越規,止不逾矩,騏驎之行止肖焉。有指白馬而脊黑者曰騏驎,是色取而行止失矣。此轉釋假喻以詮名表功力耳。當入心,為心之體藥用藥。心乃火臟也,經云:臟真通於心,心藏血脈之氣,如環無端,終而復始。

白話文:

書上說:動物在中午時分,受到火氣的滋生而產生,其中動作迅捷、奔跑不息的,就是駿馬。所以,良馬的品性,可以比作麒麟。麒麟走路不超過規定的路,停下來也不超過規定的界限,駿馬的行動規範也像這樣。有人把白馬而背部黑色的馬稱為駿馬,這是隻看顏色而忽略了品行的做法。這只是借用比喻來說明名實的功效罷了。應該理解它的內涵,用於調理心臟的藥物。心臟是火臟,經書上說:臟腑的真氣通於心臟,心臟儲藏著血脈之氣,像環形沒有起點,終點連接起點,循環不息。

則凡血脈之氣,失於捷驅,竭於運迭,行越規,止逾矩者,仍使之行循規,止蹈距,猶夫騏驎之舉負捷驅,運迭不竭也。

白話文:

因此,凡是血脈之氣,運行速度過快,運轉不暢,超過正常範圍和界限的,都應該讓它們循規蹈矩地運行,就像騏驎這樣的良馬,奔跑速度快,運轉不疲倦一樣。

(木之有脂,如人之有血,渴留專精惟脂,厥色惟赤,燒之灰色尤赤,可為至死不變矣。乃得奉心化赤,獨行經隧,莫貴乎此。)

白話文:

樹木有油脂,就像人有血液一樣。只留下純粹的油脂,它的顏色只有紅色。燒掉後,灰燼的顏色依然很紅,這種現象可以永不改變。於是得到了讓心血轉化為紅色的治療方法,獨自運行在經絡中,沒有比這更珍貴的了。

3. 紫礦

(唐本草)

【氣味】甘鹹平,有小毒。

【主治】主五臟邪氣,金瘡,帶下,破積血,生肌,止痛,出痘毒,與騏驎竭大同小異。

【核】曰:叚成式酉陽雜俎云:紫礦樹,出真蠟國,彼人呼為渴稟,又名勒佉。亦生波斯國,樹高盈丈。枝葉郁茂,宛如橘柚,木液都赤。經冬不凋,三四月開花白色,不結實。天有霧露,及雨沾濡,則枝條出礦,狀如糖霜,累累紫赤,破則鮮紅,用造悾赦,作婦女面飾。

白話文:

【原文】

核曰:叚成式在《酉陽雜俎》中記載:紫礦樹,產自真蠟國,當地人稱它為「渴稟」,又名「勒佉」。它也生長在波斯國,樹高超過一丈。枝葉茂盛,就像橘子樹或柚子樹一樣,樹汁是紫紅色的。

冬天也不會枯萎,三月到四月開花,花朵是白色的,不結果實。當天氣有霧露或下雨時,樹枝上就會析出礦物,就像糖霜一樣,一層層的紫紅色,一旦破開就會變成鮮紅色,可以用來製作繪畫顏料和婦女的臉部裝飾。

先人云:色赤味鹹而如液,入血分無疑矣。還可堅充其類,第屬形外物,施於痘不作漿,或皮薄欲損,血溢於外者,象形從治之。

白話文:

過去的中醫學家說:顏色為紅色,味道鹹而像液體,肯定是進入血中的東西。還可以滋養鞏固血分,但是因為是外來物質,用於痘瘡時無法化膿,或者皮膚薄弱有破損,導致出血,需要根據其具體象徵特徵來治療。

紹隆王先生,嘗與頤言,男女媾精,淫欲之毒,遂舍胞胎,伏藏兩腎。及痘之始發也,如春氣之升;行漿也,如夏氣之出;回合也,如秋氣之降;剝落也,如冬氣之入。舉世但知始發之欲透,未知毒化之成漿。猶為切要,何也?如去滓純水,必清必靜,全賴此耳。否則仍含毒種,復歸兩腎,生死存亡,變生不測矣。

白話文:

《叅》中說:紫色的鐵,是渴症所稟受的木液。它承接霧露的陰液,這些陰液溢出葉子表面而積聚在毛孔中,就像垂下的枝條和舒展的葉子,是萬物得以生長繁茂的原因,屬於南方的火性。因此,口渴的人盡其需求,稟受的人順應天命。紫色是木液的紅色,呈現陰性而與水色相間;鐵指的是金色的皮膚,表示三陽之氣運化於皮膚而達到極致,三陰之氣通過皮膚而容納平和,流向四臟而邪氣就被驅逐,五經並行而帶狀皰疹已經解除,血積破散,肌膚再生而痘毒排出。因為毛孔和皮膚,是金性肺髒的形狀和實質。 紫鐵固為解毒之要品,但可用於化毒之際,不可施於始發之期。更有毒未化而漿不行,反舍鐵液之橫遍,預投保元之降藏,雖不顧淫毒之不攘,獨不念六淫之未散乎,願言珍重珍重。

【叅】曰:紫鐵,渴稟木液也。承霧露之陰液,液溢葉表而鍾鉚,若垂枝布葉,萬物之所以盛長,南方火象耳。故渴者盡其所需,稟者受命自天。紫者木液之赤,呈陰而水色間之;鐵者金膚,效三陽淪膚而至極,三陰膚受而容平,流於四臟而邪逐,五經並行而帶已,血積破,肌生而痘毒出矣。蓋毛膚者,金肺之形臟也。

因於邪,使人毫毛畢直,皮膚閉而受之。以次相傳遞侵四形,始必由於膚,終必從於膚耳。固與麒麟竭大同而小異,較其所自始,小同而大異。鐵屬液溢葉表;竭屬液流趺踵,為迥別也。

白話文:

因為邪氣入侵,會使人汗毛豎立,皮膚緊閉而受邪。邪氣逐漸傳遞,侵犯全身,一開始一定從皮膚進入,最後也一定從皮膚排出。麒麟竭與邪氣相似,但也有小區別。從來源看,它們有小相似而有大的不同。鐵屬液從葉子的表面流出;麒麟竭從足跟的傷口流出,這是明顯不同的特點。

(合騏驎竭叅,功力始備;竭則行中止,鐵則止中行。行止止行,大須料簡。)

4. 阿魏

(唐本草)

【氣味】辛平,無毒。

【主治】主殺諸小蟲,去臭氣,破症積,下惡氣,除邪鬼蠱毒。

【核】曰:出西番,及崑崙,今雲南長河中亦有。與舶上者氣味雖相似,只無黃色耳。苗葉根莖,酷似白芷,或如草,或如木,此風土不同,稟質則異。咸屬草類,非有草木兩種也。同根搗汁,暴令乾者次之。體氣極臭,婆羅門謂之薰渠,又謂之哈昔泥。故西國持咒人則禁食。

白話文:

核桃:產於西藏和崑崙山,現在雲南長江中游也有。它的氣味與舶來品相似,只是沒有黃色。它的根莖葉酷似白芷,有的像草,有的像樹,這是因為風土不同,稟賦也不同。都屬於草本植物,而不是有草和木兩種。將同根莖搗碎取汁,暴曬乾燥,次一等。氣味極其臭,佛教徒稱之為薰渠,又稱哈昔泥。所以西方的持咒者會禁止食用。

戎人則嘗啖,謂能止臭,猶巴人之重負礬也。元時用充食料。根名穩展,用淹羊肉,轉更香美,盛暑亦不色變。修事:乳研極細,熱酒器上裛過用。

白話文:

少數民族常食用它,認為它能去除異味,就像巴西人重視礬土一樣。元朝時用它充當糧食。它的根部名叫「穩展」,用它醃漬羊肉,羊肉會變得更加香美,即使在炎熱的夏天也不會變色。烹飪方法:將它研磨成極細的粉末,放在熱酒器皿上蒸過後服用。

【叅】曰:諺云,阿魏無真,言多偽也。雷公驗法有三:一以半銖置熟銅器中,經宿著處永如銀色;一以一銖入五斗草自然汁內,次早盡作鮮血色;以一銖致柚子樹上,其樹立干。驗此三法,不唯真偽判然,功能亦昭然顯著矣。諡法稱克威健行曰魏,亦巍然獨立貌也。阿,倚也,衡也,上倚下以取平,權輕重,度長短,故主諸疾,倚之各取其平,偏於幽獨掩昧者,功能捷如影響。第臭惡特甚,巍然獨立而世無偶,故君子必慎其獨。

白話文:

古人有句俗話說,阿魏沒有真的,意思是說阿魏的偽品很多。雷公炮製法記載了三個辨別真偽的方法:

  1. 將半銖阿魏放入煮熟的銅器中,過夜後接觸的位置會永久變成銀白色。
  2. 將一銖阿魏放入五斗草的自然汁液中,第二天早上會變成鮮血色。
  3. 將一銖阿魏放在柚子樹上,柚子樹會枯萎。

驗證這三個方法,不僅可以判別真偽,還能夠清楚地看出它的功效。阿魏的別名是「克威健行」,說明它具有強健的作用,「巍」也有高大獨立的意思。阿魏的作用就像依仗,衡量,用它來取得平衡,權衡輕重,度量長短,所以它可以治療各種疾病,依仗它來取得平衡。那些隱蔽而不為人知的問題,它也能迅速解決,猶如影子隨形。

但是阿魏的氣味特別難聞,它高大獨立,世間沒有類似的東西,所以君子必須謹慎地獨處。

(極臭之物,當與極香同旨,故得以臭止臭,如入五濁惡世,轉作香積國土。)