《本草乘雅半偈》~ 第九帙 (7)
第九帙 (7)
1. 薰草
(唐本草)
【氣味】甘平,無毒。
【主治】主明目,止淚,療泄精,去臭惡氣,傷寒頭痛,上氣。
白話文:
【氣味】味道甘甜,性質平和,無毒性。
【主治】能改善視力,止淚,治療精液洩漏,去除異味,治傷風頭痛,緩解上氣。
【核】曰:薰香草,一名蕙,與蕕反。南越人謂之燕草。宋開寶謂之零陵香。出零陵山谷,湖、廣諸州皆有,多生下濕地。入春宿根再發,葉如羅勒,又似麻葉,兩兩相對。七月開花,八月收刈,可挼可佩,可薦可熏。雖至枯槁,香猶芬馥。山海經云:浮山有草,麻葉而方莖,赤華而黑實,氣如蘼蕪,可以已癘。
白話文:
關於「核」,記載說:「薰香草,又稱蕙,與『蕕』的發音相反。南越人稱之為燕草。宋朝開寶年間的人稱之為零陵香。」
它產自零陵山谷,湖廣等地都有分佈,多生長在低濕的地方。春天時,宿根再次發芽,葉子像羅勒,又似麻葉,兩片葉子對生。七月開花,八月收割,可揉碎佩戴,可供奉,也可薰香。即使枯萎了,香氣依然濃鬱。
《山海經》中記載:「浮山有一種草,葉子像麻葉,莖是方的,花是紅色的,果實是黑色的,氣味像蘼蕪,可以治療瘟疫。」
爾雅翼云:蓋能去惡臭,令身香,故古之祓除,以此草熏之,所以降神也。埤雅云:凡氣熏則惠和,曝則酷烈。故於文蕙草為惠,近世皆指菅茅一干數花者為蕙,一干一花者為蘭。即詩書家亦多引用,竟不知是為何草,徒尚其名而迷其實,皆此類也。離騷辨證云:古之蘭蕙,花葉俱香,燥濕不變;今之蘭蕙,花萼雖香,干則腐臭,蘭唐蕙圃,受誣久矣。
先人云:赤華有通神之德。黑實具幽隱之情。腎藥而得心用者也。乃能交精神。散寒風。達生氣耳。
白話文:
《爾雅翼》裡記載:蒲草可以去除臭味,讓身體香氣四溢,所以古代在祓除儀式中會用蒲草薰身體,以便讓神靈降臨。《埤雅》裡說:各種氣味經過薰蒸會變得溫和,但是曝曬後就會變得猛烈。所以古人用蒲草製作的艾草被稱為惠草。而近世的人們都把帶有數朵花的菅茅稱為蕙,只長一朵花的稱為蘭花。即使是在詩書家中也經常引用這兩種植物,但卻不知道它們真正的樣子,只是崇尚它們的名聲而對它們的實質一無所知。這種情況有很多。
《離騷辨證》裡說:古代的蘭花和蕙草,花和葉都散發著香氣,潮濕或乾燥時氣味都不會改變。而現代的蘭花和蕙草,花萼雖然散發香氣,但是枯萎後會發出腐臭味。蘭唐和蕙圃(指養蘭和蕙的園圃)自古以來就受到誤解和責難。
【叅】曰:天子鬯,諸侯薰。鬯用灌,薰以香自燒。故薰諧熏,熏者火煙上出也。顧藏真之自下而上者,肝木春生之氣耳。是主春氣者病在頭,不能積續以升,致上下失於敵應者相宜。觀魚涉負水,則知下上之為義矣。
白話文:
【參考】記載說:天子使用鬯酒祭祀,諸侯則用燻。鬯酒是用來灌注的,燻是用香料進行自行燃燒的。因此「薰」與「燻」音近,燻是指火燃燒時冒出的煙氣向上升騰。古藏真(南宋醫家)所說的「自下而上」,指的是肝木在春季生發的氣機。主導春季氣機的肝氣如果生病,就會導致頭部出現問題,氣機無法連續向上升騰,導致上下氣機失衡而不能相互應對。就像觀察魚兒在水中游動,就能明白「自下而上」的道理。
(紹隆王先生,嘗言少陽之始生,如香菸之始發,輕虛而浮,端直以長,故立春初候,曰魚涉負冰,魚隨陽氣而上涉,至揹負冰而乃止。)
白話文:
中醫學家紹隆王曾經說過,少陽之氣開始生發時,就像香菸開始冒煙一樣,輕飄飄的浮在空氣中,筆直且修長。因此,立春節氣的初候稱為「魚涉負冰」,意思是魚隨著太陽之氣而浮上水面,直到背負著冰塊才停止。
2. 蘇方木
(唐本草)
震蘇蘇震行無眚,方其義也義以方外直方,大不習無不利。
【氣味】甘鹹平,無毒。
【主治】主破血。產後血脹,悶絕欲死者,水煮五兩,取濃汁服。
白話文:
(根據《唐本草》)
如果使用得當,這種藥物能夠有效治療而不出現副作用,其意義就在於恰當的使用方法。這種藥物性質平和,使用得當對於身體是有益的。
【氣味】味道甘鹹,性質平和,無毒性。
【主治】能促進血液循環,消除瘀血。適用於產後因為血脹導致的昏厥或瀕臨死亡的情況,可以用水煎煮五兩,服用濃汁。
【核】曰:出南海、崑崙。樹似青槐,材似赤降,中心有橫紋似紫角者,號木中尊,功力倍嘗百倍也。修事去粗皮,並節,銼極細,梅枝搗爛,同拌蒸之,從巳至申,陰乾用,用染絳色,見鐵器,則色黯不鮮。
先人云:蘇有疏暢義;方有不動義,具厥陰風木之才,非分崩離坼之比。
白話文:
【核桃】(出自《本草綱目》):產自南海崑崙山。樹木類似青槐,木材類似赤降,中心有像紫牛角一般的橫紋,被稱為「木中之尊」,功效是其他藥材的百倍。製藥時去掉粗皮和節,銼成極細的末,和梅枝搗爛後一起拌勻並蒸製,從上午九點到下午三點,陰乾後使用。當它被用來染布成紅色時,只要接觸鐵器,顏色就會變得暗淡不鮮豔。
【叅】曰:死而更生曰蘇;賦形有嘗曰方;東方之行曰木。木以色勝,當判入肝,肝之心藥,肝之血分氣藥也。肝主色,自入為青,入心為赤,肝藏血,心藏血脈之氣也。故主血中諸眚,悶絕欲死者,功能屠絕鬼氣,甦醒人魂,一名屠蘇者以此。
白話文:
【參考文獻】說:死亡後又活過來稱為「蘇」;賦予身體形狀稱為「方」;東方對應的五行元素是「木」。木屬青色,應歸入肝臟,肝臟的藥物主治心臟病,肝臟血液中的成分主治氣血不足。肝臟主管臉色,本身屬青色,進入心臟後變為紅色,肝臟儲藏血液,心臟儲藏血液中的氣。因此,肝臟主治血液中的各種疾病,昏迷虛脫快要死的人,它能驅除邪氣,喚醒人的神魂,因此有一種藥名叫屠蘇。
3. 椿樗
(唐本草)
【氣味】苦溫,無毒。
【主治】主瘡疥,風疸,疳䘌,煮汁飲之,樗木根葉尤良。
白話文:
(根據《唐本草》)
【氣味】味苦性溫,無毒性。
【主治】用於治療瘡疥、風疸、疳疾,可以煎汁飲用,其中樗樹的根和葉特別有效。
【核】曰:椿、樗二樹,南北皆有,形並相似。但椿木皮細,肌實而赤,嫩葉香甘可茹;樗木皮粗,肌疏而白,莖葉臭惡不可茹。二三月木端作葉,嫩紅,老綠。有花無莢者椿;有莢無花者樗。乾枝端直者椿;迂矮者樗。莊周所謂「其木擁腫,不中繩墨,其枝拳曲,不中規矩」者樗也。
白話文:
核說:椿樹和樗樹這兩種樹,南北都有,形狀非常相似。但是,椿樹的樹皮細膩,木材緻密且呈紅色,嫩葉香甜可口;樗樹的樹皮粗糙,木材疏鬆且呈白色,莖葉有臭味,不可食用。
這兩種樹在二、三月份都會長出葉子,嫩葉呈紅色,老葉變綠。有花但沒有豆莢的樹是椿樹;有豆莢但沒有花的樹是樗樹。乾樹枝筆直的是椿樹;彎曲矮小的則是樗樹。莊周所說的「它的樹木粗腫,不合乎規矩,它的樹枝彎曲,不合乎法度」指的正是樗樹。
秋深落葉,脫處有痕如虎眼。樗有小毒,椿葉無之。修事椿根,以不近西頭者為上。採出,拌生蔥蒸半日,銼細,盛桂屋角南畔,陰乾用。
白話文:
秋天落葉,落下的地方會有像虎眼一樣的痕跡。樗木有輕微的毒性,而椿樹葉沒有。採集椿樹根時,不要靠近西邊的比較好。採集後,和生蔥一起蒸半小時,切碎,放在屋角南邊乾燥的地方,自然風乾後即可使用。
【叅】曰:椿樗同種,材臭異形者,牝牡有別耳。樗孕莢者牝,椿無莢者牡,故椿體木性之直,樗體木性之曲,曲直僕傴,木體之全性現矣。故始區芽櫱,直拆者萌,麴生者句,枝幹已成,曲直僕傴,四體始備,直無僕傴,曲則兼有,是以椿木體直,精專枝葉,樗木體曲,精專根皮,誠肝木之體用藥也。椿益皮膚毛髮,正肝以能生為體,榮華為用;樗益血氣陰竅,正肝以藏血為體,疏泄為用。
白話文:
【參照文獻】說:椿樹和樗樹是同一種類,但材料有臭味,形狀不同,是因為它們有雌雄之別。懷有莢果的樗樹是雌株,沒有莢果的椿樹是雄株,所以椿樹的木材質地筆直,樗樹的木材質地彎曲,彎曲和筆直的特性,就體現了木材的特質。所以剛開始發芽的時候,筆直生長的會萌芽,彎麴生長的會成句狀,枝幹長成後,彎曲和筆直的特性具備了,筆直沒有彎曲,彎曲則兼有,所以椿樹的木材質地筆直,專注於枝葉;樗樹的木材質地彎曲,專注於根系和樹皮,這正是肝木的藥用特點。椿樹有益於皮膚和毛髮,因為肝以滋生為特點,以榮華為作用;樗樹有益於血氣和陰竅,因為肝以藏血為特點,以疏泄為作用。
內而腸風已,崩帶除,滯痢行,癃閉利,遺濁清,神安志悅;外而瘡瘍淨,斑疹消,丁毒解,好顏媚色,以及四體百骸,不言而喻。至若疳䘌蠱毒,傳屍鬼注,而與物為春,殺厲之氣,暖然齊春仁之潔,椿樗之為用溥矣。
白話文:
內在的腸胃氣脹已消退,崩漏帶下已止息,積滯痢疾已通暢,尿閉已解除,小便清澈,精神安穩、心志愉快;外在的瘡瘍已清潔,斑疹已消退,毒素已解除,容貌美麗、面色紅潤。至於四肢百骸的健康,更是不言而喻。即使是頑固的疳癪、蠱毒、傳屍鬼注等疾病,也能與萬物一起繁盛生長,殺滅邪氣,讓溫暖的陽氣與仁愛之情充滿全身,椿木和樗木的功效由此可見一斑。
4. 山楂
(唐本草)
可名赤爪,亦可名虎掌,功用相符若探囊耳。
【氣味】酸苦甘,微寒,無毒。
【主治】主瘻瘡,利小便,去痰熱,止渴,令人少睡,有力,悅志。
白話文:
這可以叫做赤爪,也可以叫做虎掌,功效就像探囊取物一樣容易。
【氣味】味道酸苦帶甜,性質微寒,沒有毒性。
【主治】用於治療瘻瘡,有利尿的作用,能去除痰熱,止渴,讓人減少睡意,增加體力,使人心情愉悅。
【核】曰:出南山高原,所在亦有。樹高數尺,古拙可愛,枝有叢刺,葉有五尖。三月開花五出,碎小色白,綴實似林擒而小,有黃赤二種。霜後乃熟,核似牽牛子,色褐而堅。一種實大而赤,甘酸可口,名曰棠梂,唯供食料。修事,蒸過曬乾,臨用再蒸去核,焙燥,研細用。
先人云:味酸似甲,便能下行,故得止痢定疝,然去發陳未遠,激之立轉生榮。
白話文:
【核桃】說:產於南山的平原地區,其他地方也有分佈。樹木高達數尺,古樸可愛,枝上有密刺,葉子有五個尖角。三月開花,花朵有五瓣,很小,顏色白色,結的果實像林擒子,但個頭較小,有黃色和紅色兩種。霜降後果實才成熟,果核像牽牛子,顏色褐色,質地堅硬。其中有一種果實較大且呈紅色,味道甘酸可口,叫做棠梂,主要用作食物。處理時,先蒸過後曬乾,使用前再蒸去果核,烘焙乾燥,研磨成細粉後使用。
【叅】曰:宣氣散生曰山;虎之不柔,虎食剩殘曰楂。危氏曰猴楂;唐本曰赤爪。各以功力形狀為名也。瘻瘡疹痘,痞滿癥瘕,血凝結固,皆血中痹,乃以柔承剛。飲澼食宿,狐㿉疝蠱,氣壅留僻,皆氣中痹,乃以剛承柔。皆非所據而據之。第木實而酸,宜輔肝體,宣氣散生,則偏有餘於用矣。
白話文:
【註解】說:疏通氣機,使散發宣洩就叫做「山」;老虎不柔軟,老虎吃剩下的殘渣叫「楂」。危氏說,「楂」指猴子吃的「楂」;唐朝本草說,「楂」指「赤爪」。它們都是根據藥物的功效和形狀取的名字。瘻瘡、疹痘、痞滿、癥瘕、血凝結固,都是血中的痹症,所以用「柔」來調和「剛」。飲澼食宿、狐疝疝蠱、氣壅留僻,都是氣中的痹症,所以用「剛」來調和「柔」。這些都是不循正常道理的治療方法。但「楂」是種木實,味酸,能補肝氣,疏通氣機,使散發宣洩,所以它偏於有餘而能治療這些疾病。
用行必氣上而忘返,令人不寐而嘗惺。經云:譚說醋梅,口中酸出,味過於酸,肝氣已津,需渴倍力,則志悅矣。
白話文:
如果過度辛勞,會導致氣血上逆而不能歸位,讓人失眠且精神恍惚。經典醫書《黃帝內經》中說:「談論醋梅時,口中會分泌過量的酸液。酸味過於強烈,會損傷肝氣,導致口渴加劇,從而使人心神愉悅。」
5. 訶黎勒
(唐本草)
【氣味】苦溫,無毒。
【主治】主冷氣心腹脹滿,下食。
白話文:
根據《唐本草》記載,這種藥物味道苦且性溫,無毒性。主要用於治療因寒邪引起的腹部脹滿以及促進消化。
【核】曰:出波斯,今嶺南、廣州亦有之。本似木槵,開白花。作實似卮子、橄欖狀,色青黃,皮與肉相著。七八月成熟,具六路,肉厚者佳。修事,勿用毗黎勒,個個毗頭者是也。若訶黎勒實,稜只有六路。或多或少者,並是雜路勒,圓而文露,或八路,至十二、三路,號榔精勒,澀不堪用,為害殊甚也。凡使酒浸六時,蒸六時,刀削去路,用肉則去核,用核則去肉,並銼焙用。
白話文:
核:[古人曰:核桃 產自波斯,現在嶺南、廣州也有。它的外形類似木瓜,開白色花。它結出的果實就像卮子、橄欖一樣,顏色青黃,皮和肉緊緊連在一起。七八月間成熟,有六條溝,肉厚者佳。
在修製核桃時,不要使用毗黎勒,它是由個頭較大的核桃製成的。如果是訶黎勒的果實,只有六條稜線。如果稜線多或少,那就是雜路勒。圓形並且果皮紋路明顯,稜線為八條、十二條或十三條的,稱為榔精勒,澀味重,不適合使用,危害很大。
凡是(使用核桃),都要用酒浸泡六個時辰,再蒸六個時辰,用刀削去溝線,用肉就去掉核,用核就去掉肉,然後銼碎焙乾使用。
【叅】曰:訶,譴也;黎,眾也;勒堅柔難斷也。味大苦,氣大溫,對待冷氣在心腹,致脹滿食卒不得下,變生腸澼喘急,腸風崩帶,奔豚霍亂,痰涎膠固,堅柔難斷者,譴之斷之,少陽膽腑決斷藥也。
白話文:
書中說:訶,是責備的意思;黎,是眾多的意思;勒,是指堅硬難以斷裂的狀態。訶黎勒的味道很苦,性溫,可以對治心腹部位的寒氣,導致脹滿、食物停滯不消化、腹瀉、喘不過氣、腸風、崩漏、奔豚、霍亂、痰涎粘稠難以咳出、堅硬難以斷裂的症狀。訶黎勒是少陽膽腑的決斷藥,可以責備、斷絕這些病症。