《本草乘雅半偈》~ 第四帙 (12)
第四帙 (12)
1. 蚱蟬
(本經中品)
【氣味】鹹甘寒,無毒。
【主治】主小兒驚癇,夜啼,癲病,寒熱。
【核】曰:夏月始生,自蠐螬腹蜟,轉相變化,乘昏夜出土中,拆襲殼背而出。亦有蜣螂轉丸化生者,形大而黑,方首廣額,兩翼六足,其鳴以脅,吸風飲露,溺而不糞,三十日而死也。古人多食之,夜以火取,謂之耀蟬,古人用身,今人用蛻,大抵臟腑經絡宜用身,皮膚瘡瘍宜用蛻,物各從其類也。
繆仲淳先生云:蚱蟬稟水土之精,風露之氣,化而成形,其鳴清響,能發音聲,其體輕浮,能出瘡疹,其味甘寒,能除風熱,其性善蛻,能脫翳障,及女子生子不下也。
【叅】曰:蚱蟬,即夏至始鳴之蜩也。論衡曰:蠐螬背行,化為蝮蜟,蝮蜟者,育於蝮,蝮蜟背拆,轉為玄蟬,化為離應,舍卑穢而趨高潔者也。淮南子云:無口而鳴,其鳴以脅,飲而不食,以息飲也。三十日乃化,蓋自背而腹,自行而拆,此從督及任,循任會督之象也。
三十日乃化者,如衛氣日下一節,二十一日而終督,上行九日而終任,則周月之化,如周月之蒸,蒸則變,變則化矣。無口不食者,此亦轉督與任之道歟。故主小兒不能從蒸及變,內逆而為驚癇癲疾寒熱,與不鳴於晝,反啼於夜者,皆厥藏番陰之證也。亦有轉丸背拆,化為玄蟬,運轉任督,以及蒸變,義更明顯。
蛻主生子不下,亦取解甲變化之易耳。
(以一微物,具此至理。若以大小貴賤起見者,是局於知聞之褊淺,觀釋氏詮蛣蜣為六即佛,以其性與三世諸佛同體,無有分釐增減,則形中之類任督,與衛行督二十一度,任九度,彌月環周,積數余而蒸變作,克肖乎人,便不怪異,即此可推蒸變巳周,女二七,男二八,精氣溢瀉,月事以時下之所繇然矣。故古人命名立言,雖極微一物,亦有至理存焉。
如蠐螬之背行,先循乎督,蝮蜟之育腹,專依乎任,蝮蜟背拆,化為玄蟬,復循任會督,其如環無端之象。轉展化育,始全蒸變之全局耳。)
白話文:
蚱蟬
【味道】味道鹹、甘,屬性寒涼,沒有毒性。
【主要功效】主要治療小兒驚風、癲癇、夜間啼哭、癲病,以及寒熱等症狀。
【解說】蚱蟬在夏季開始出現,由蠐螬的腹部鑽出,經過多次變化,在黃昏時分從土中爬出,脫去外殼。也有由蜣螂滾動糞球變化而來的,形狀較大且呈黑色,頭部方正,額頭寬闊,有兩對翅膀和六隻腳。牠們透過腹部的肌肉發出鳴叫聲,吸取風露為生,排尿但不排糞,約三十天後就會死亡。古人大多會食用蚱蟬,在夜間用火光捕捉,稱之為「耀蟬」。古人使用蚱蟬的蟲體,現在則使用蟬蛻(蟬殼)。大致來說,身體內部的臟腑經絡適合使用蟬的蟲體,而皮膚瘡瘍則適合使用蟬蛻。這也是根據不同部位的功效,對應使用不同的藥材。
繆仲淳先生說:蚱蟬吸取了水土的精華和風露的氣息,變化成形。牠的鳴叫聲清脆響亮,能發出聲音。牠的身體輕盈飄浮,能幫助發出麻疹。味道甘甜且屬性寒涼,能去除風熱。牠的特性是善於蛻變,能消除眼睛的翳障,也能夠幫助婦女生產順利。
【補充說明】蚱蟬,就是夏至時開始鳴叫的蟬。論衡中說:蠐螬背部朝上爬行,變化成蝮蜟。蝮蜟,是指在蝮蛇體內孕育的幼蟲,蝮蜟背部裂開後,轉變為玄蟬,再變化為離應。這代表了從卑微污穢到高尚潔淨的過程。《淮南子》中說:蟬沒有嘴巴卻能鳴叫,牠用脅部發聲,喝露水而不進食,是用氣息來飲水。三十天就能完成變化,這是從背部到腹部,自行裂開的過程,也象徵了從督脈到任脈的循環。
三十天完成變化,就像人體的衛氣每天運行一節,二十一天運行完督脈,再向上運行九天完成任脈,這就像一個月圓的變化,蒸發轉變,轉變再變化。沒有嘴巴不進食,這也象徵了督脈與任脈之間的轉化。因此,治療小兒因為不能順利進行蒸發與轉變而導致的內裡逆亂,產生驚風、癲癇、寒熱等症狀,以及白天不鳴叫、反而夜間啼哭等症狀,都是體內陰陽失調的表現。也有蜣螂滾動糞球,背部裂開,變化成玄蟬的例子,說明了任督的循環,以及蒸發轉變的道理更為明顯。
使用蟬蛻治療婦女難產,也是取其蟬能輕鬆蛻去外殼、容易變化的寓意。
(以小小的蚱蟬,蘊含著深刻的道理。如果只以大小貴賤來判斷事物的價值,那是因為知識淺薄。就像佛教解釋蜣螂為「六即佛」,因為牠的本性和三世諸佛相同,沒有絲毫增減。那麼,蚱蟬體內的任督循環,衛氣在督脈運行二十一度,在任脈運行九度,每月周而復始,累積多次之後才能蒸發轉變。這與人的生理現象非常相似,也就不令人感到奇怪了。由此可以推論,蒸發轉變完成,女性在十四歲,男性在十六歲時,精氣充足並溢出,月經也能按時來潮,這也是同樣的道理。所以古人命名立言,即使是非常細微的事物,也蘊含著深刻的道理。)
就像蠐螬背部朝上爬行,先是循行督脈;蝮蜟在腹部孕育,則是專一依賴任脈;蝮蜟背部裂開,變化成玄蟬,又再度循行任脈匯入督脈,就像一個沒有盡頭的環狀。經過多次變化和孕育,才完成了蒸發轉變的整個過程。
2. 水萍
(本經中品)
予獨不喜其勝酒,恐長安少卻人瑞。萍氏掌國,水禁使之,稽酒謹酒,不許百姓沉溺,並不許本官沉溺,萍性勝酒,稽謹乎沉溺乎。
《別錄》以之治風,命名追風使。
【氣味】辛寒,無毒。
【主治】主暴熱身癢,下水氣,勝酒,長鬚發,止消渴。久服輕身。
【核】曰:生池澤止水中,季春始生,楊花所化也。一葉經宿,即生九葉,葉下微須,即其根也。面青背紫者,入藥最良;面背皆綠者,不堪入藥也。七月收採,置竹篩內,下以水映之,日曬方干。
【叅】曰:穀雨萍始生,楊花入水乃化也,樹根水上,一夕九子,嘗與水平,故曰萍也。周官萍氏,掌國水禁,以不沉溺取名,使之稽酒謹酒也。然亦水萍之性能勝酒爾,蓋楊先百木青,秉春升之敷和,萍性善生衍,秉夏出之蕃茂,但以升出為用,不以風火為氣者。以基於水,遂稟水寒之化,且味專辛發,藉金水之相滋,誠逐風清熱,解表汗出,通調水道之良品也。若長鬚發,即水液之外榮;止消渴,即水氣之內周。
久服輕身,形相類也。先人評藥云:輕飄浮浪,風流灑人易生速計者也。然得寒水之化行,何患其不相繼乎。
白話文:
水萍
我獨獨不喜歡它勝過酒的特性,擔心長安城會因此減少長壽的人。萍氏掌管國家,用水禁來治理,考察並謹慎管理酒的生產和飲用,不允許百姓沉溺於飲酒,也不允許官員沉溺於飲酒,因為萍的特性勝過酒,所以應該考察並謹慎防範沉溺。
《別錄》用它來治療風病,並命名為追風使。
【氣味】味道辛辣,性質寒涼,沒有毒性。
【主治】主要治療突然發熱引起的全身發癢,排除體內水濕,能解酒,促進鬚髮生長,止渴。長期服用能使身體輕盈。
【核】說明:水萍生長在池塘沼澤等靜止的水中,在季春時開始生長,是由楊花所化成。一片葉子經過一夜,就會長出九片葉子,葉子下面有細小的鬚狀物,那就是它的根。葉子正面呈青色,背面呈紫色的,是入藥的最佳選擇;正面和背面都呈綠色的,則不適合入藥。在七月採摘,放在竹篩子裡,下面用水映照,曬乾後才能使用。
【參】說明:穀雨時節水萍開始生長,楊花落入水中後變化而成。它的根長在水面上,一晚上就會長出九個,經常與水面齊平,所以稱為萍。周朝的官職萍氏,掌管國家水禁,因為不沉溺於水而得名,用來考察並謹慎管理酒的生產和飲用。然而,這也體現了水萍本身能夠解酒的特性。楊樹是百木中最早變青的,秉承春季向上發散的平和之氣,而萍的特性是善於生長繁衍,秉承夏季向外茂盛的特性,但主要用它升發向上、向外的作用,不把它歸為風火之氣。因為它生長在水中,所以稟承水寒的特性,並且味道專門辛散,借助金水相生的滋潤作用,確實是驅除風邪、清熱解毒、發汗解表、疏通水道的良藥。若要讓鬚髮生長,就如同水液滋潤體表;要止渴,就如同體內水氣周流順暢。
長期服用能使身體輕盈,形體外貌也會隨之改變。前人評價此藥說:輕飄浮浪,性情風流灑脫的人容易快速產生投機的想法。然而,若能獲得寒水的滋養,又何必擔心它不能持續產生效用呢?