盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第八帙 (4)

回本書目錄

第八帙 (4)

1. 熏陸香

(別錄上品)

【氣味】苦辛,微溫,無毒。

【主治】主風水毒腫,去惡氣伏屍,癮疹癢毒。乳香同功。

白話文:

這種藥材氣味苦辛,性質微溫,沒有毒性。主要可以治療風水毒腫,去除惡氣和屍伏,也能緩解癮疹瘙癢等症狀。與乳香有相同的功能。

【核】曰:熏陸香,西出天竺,南出波斯等國。生沙磧中,樹類古松,葉類棠梨。盛夏脂溢皮表,並皮鱗甲剝之為熏陸;溢脂之處垂滴乳頭為乳香;斫鑿其樹,脂流成塊為揀香;用瓶接貯為瓶香;淋瀝根底,雜砂石為乳塌;色黑為黑塌;水浸色敗氣變為水濕塌;斫削雜屑為雜末;播揚成塵為纏末。熏陸一種,近不易得,得原採垂滴乳頭,圓明潤澤者為貴。

白話文:

【說明】:燻陸香,西邊從印度傳來,南邊從波斯等國傳來。生長在沙地中,樹木種類像古老的松樹,葉子種類像棠梨樹。盛夏時分,樹脂從樹皮表面溢出,連皮剝下後就是燻陸;樹脂溢出的地方滴下乳狀物,就是乳香;砍伐樹木,樹脂流出結塊就是揀香;用瓶子接住儲存就是瓶香;淋洗根部,混有沙子和石頭的就是乳塌;顏色黑的叫黑塌;用水浸泡後顏色變淡、氣味變化的叫水濕塌;砍削後的碎屑叫雜末;研磨成粉末叫纏末。燻陸香有好幾種,近來不太容易得到。如果能得到一開始採集的、從乳頭狀物滴下的,圓潤光澤的,那就是最好的。

故內典謂之天澤香,言其溫潤麗澤也。天竺國者色黃白,波斯國者色紫赤。日久者溢脂重疊,累累然,不成乳頭者,即揀香也。修事,置繒囊內,掛窗隙良久,取研則不黏易碾;或同酒研如泥,水飛曬乾;或糯米數粒,或燈心草數莖,或人指爪甲二三片,並研之亦易細。

白話文:

醫書上稱琥珀為「天澤香」,形容它溫潤光澤。天竺產的琥珀顏色黃白,波斯產的琥珀顏色紫紅。存放時間久的琥珀會滲出油脂,形成層層疊疊的結構,但沒有形成乳頭狀的,就是上等的琥珀。

使用琥珀時,可以把它放在絲綢袋子裡,掛在窗邊一段時間,取出後研磨就不會粘連,容易磨碎。也可以把它和酒一起研磨成泥狀,然後用水分離曬乾。或者和幾粒糯米、幾根燈芯草、或者兩三片手指甲一起研磨,也會更容易研細。

【叅】曰:火煙上出日熏;四時日月經行之地曰陸。合生成功用,命名熏陸。顧盛夏脂溢皮表,效機衡之夏日在膚,泛泛乎若萬物之有餘,所愛在外也。故主逆機衡之自下而上,從內而外,致交通不表,惡氣不發,風雨不節,菀槁不榮者。仍使與萬物順浮沉於生長之門,功用頗捷。

白話文:

【參考書籍】記載:火燃燒產生煙氣向上升騰,稱為「燻」;四季中太陽和月亮運行經過的所在稱作「陸」。這兩種現象合在一起產生作用,便命名為「燻陸」。在盛夏時期,皮脂分泌旺盛,就好像夏季的陽氣集中在皮膚上,類似於萬物生長過剩,喜愛向外發展的狀態。因此,它的效用主要是針對陽氣逆行的情況,從下向上、從內向外,使陽氣不能正常運作到體表,導致邪氣不能排出、風雨失常、植物枯萎凋零等。它能使這些狀況得到改善,與萬物一起按照生長的規律浮沉運轉,功效較為迅速。

2. 龍腦香

(別錄上品)

【氣味】苦,微寒,無毒。

【主治】主婦人產難,研末少許,新汲水服立下。

白話文:

(這味藥草屬於上品)

【氣味】味道苦,性質微微偏寒,沒有毒性。

【主治】專治婦女生產困難,磨成粉末服用少量,用新打上來的井水送服,立刻就能生效。

【核】曰:龍腦香,取俗稱冰片、梅花腦。出婆律、抹羅短叱諸國,南海深山窮谷亦有之。樹名波律,又名固不婆律。高七八丈,大六七圍,如積年杉木狀,但旁挺勁枝,葉正圓,面青背白,作花結實,外皮甲錯,仁粒如縮砂蔤者其木肥。肥者生脂為婆律膏,斷其樹,脂流根下,截其上,脂溢木端,其枝幹未經損動則有,否則氣泄無之矣。無花實者其木瘦,瘦者生香為龍腦香。

白話文:

【註解】說:龍腦香,是指俗稱冰片、梅花腦的香品。原產於婆羅洲、馬來西亞等國,南海的深山偏谷也有出產。

樹木的名稱是婆羅樹,又叫固不婆羅樹。高度可達七、八丈,周長約六、七圍,外形類似多年生的杉木。不過,它的枝幹挺拔有力,葉子呈正圓形,正面青綠色,背面白色。開花後會結出果實,果皮堅硬,果仁像縮小的砂蔤籽一樣。樹木比較肥大的話,就會產生脂液形成婆羅膏。砍斷樹木後,脂液會流到根部,在樹的頂部截斷,脂液會流出。如果樹木的枝幹沒有受損,就會產生脂液;否則,氣息散發就會沒有脂液了。沒有花果的樹木比較瘦小,瘦小的樹木則會產生香氣,就是龍腦香。

多歷年歲者,風清月朗,或噴香若霏雪,繽紛木上,先其時,布帛樹底,驚之令墮,形如蜂蝶,此屬無上乘。頃則仍吸香入木理,不易得也。斷其樹,濕時無香,干之循理而析,狀類雲母,瑩若冰霜,或解木作板,香溢縫間。劈而取之,大者成片如花瓣,小者成粒,為米腦,為速腦,為瑞腦,為金腳腦,為蒼龍腦。

白話文:

多年生的檀香樹,在風和月明的夜晚,會散發出香氣如細密的雪花,紛紛飄落樹上,比預期的時間更早。如果在樹下鋪上布匹,驚動它就會落下香料,形狀像蜂蝶,這是無與倫比的品質。到了天亮,香氣又會被樹木吸收,很難獲得。如果砍伐檀香樹,在濕潤時不會有香氣,但乾燥後順著紋路劈開,會看到類似雲母的物質,晶瑩剔透如冰霜。有些人會把檀香木做成木板,香氣會從縫隙中溢出。將木板劈開並取出香料,較大的成片形狀像花瓣,較小的成顆粒狀。這些香料被稱為「米腦」、「速腦」、「瑞腦」、「金腳腦」和「蒼龍腦」。

因其形色以名,總不及成片者氣全力備也。濕者為腦油,清者為腦漿。南唐保大中,貢龍腦漿,貯之縑囊,懸琉璃瓶內,少頃滴瀝成水,香氣馥烈,大有益也。近時多用火煏成片,更以樟腦、升打亂之,不可不辨。收貯,燒杉木炭合養之,或糯米炭、相思子,並貯之則不耗。

白話文:

根據外形和顏色來命名,總是不如整塊的氣味和功效齊全。濕潤的叫腦油,清澈的叫腦漿。南唐保大年間,進貢了龍腦漿,裝在絲袋裡,懸掛在琉璃瓶中,過了一會兒,滴滴答答地變成水,香氣濃鬱,對身體很有益處。近來多用火烘製成片,再攙入樟腦和升打,這種做法不可不辨別清楚。收藏時,可以用燒杉木的木炭或糯米木炭、相思子等一起存放,這樣就不會變質。

修事,入舊瓷缽,輕展徐研,務令塵細。展急則捶缽生熱,便隨香竄耗,欲藉透肌走竅,用平底小鐺,以青布剪如底式,一面噴潤淨水,拈貼鐺底,置龍腦於布上,覆以碗,碗沿外余布數分,水攪麥面,固濟碗布周沿,毋使氣泄,隔鐺底寸許,燃燒文火,候麥面色熟,略覺焦黃,即便住火,候冷開視。火法合宜,龍腦盡升碗上,輕盈潔白,香馥百倍於昔。

白話文:

處理龍腦的方法:先將龍腦放入舊瓷缽中,輕輕地慢慢研磨,務必將其磨成粉末。研磨太快會使瓷缽發熱,龍腦隨之揮發散失。為了讓龍腦能透肌走竅,需要使用平底小鍋,剪一張和鍋底一樣大小的青布,將布的一面噴灑淨水,貼在鍋底,然後將龍腦放在布上,蓋上一個碗,碗沿外露的布邊要留出幾分,用攪拌了麥面的水將碗和布四周邊緣封好,防止氣體洩漏。在鍋底一寸左右的地方燃燒文火,等麥麪糊熟,略微焦黃時即可熄火,等冷卻後打開查看。如果火候適宜,龍腦都會升到碗上,顏色潔白輕盈,香味比以前濃鬱百倍。

先人云:宋史熙寧九年,英州雷震,一山梓木盡枯,中皆化為龍腦,樹王震絕,尚有遺馨。

白話文:

古人記載:宋朝熙寧九年,湖南英州發生雷擊,一整座山上的梓木全部枯萎,樹木內部都變成龍腦(一種香料)。雖然樹王被雷劈毀,但仍然留下了遺香。

【叅】曰:時乘御天曰龍,首出庶物曰腦。故資胚胎之首出,迅速立下,唐本諸家,陳列證形,亦屬失於飛潛惕躍之宜,安望黃中通理,應地無疆者哉。多服立殂者,盈不可久也。知進而不知退,知存而不知亡,知得而不知喪矣。

白話文:

古醫書《叅註》說:龍是乘御天氣的動物,腦是頭部最先長出的部位。因此,嬰兒的頭部先長出來,迅速站立起來。那些收集各家醫學理論,陳列各種症狀的醫書,都忽略了逐漸進展和恰當調整的重要性,怎能奢望與大自然法則相通,應對無窮變化的疾病呢?過量服用補藥會導致突然死亡,因為盈滿狀態不可能持續太久。只知道進補而不知道休息,只知道生存而不知道死亡,只知道獲得而不知道失去。

3. 枇杷葉

(別錄上品)

【氣味】甘苦平,無毒。

【主治】主卒啘不止,下氣,煮汁服。

白話文:

(別錄上品)

【氣味】味道甘苦,性平,無毒。

【主治】用於突然不停嘔吐的情況,可以降氣,將其煎煮成汁服用。

【核】曰:襄、漢、吳、蜀、閩、浙江右,南北皆產。木高丈許,四時不凋,肥枝長葉,陰密青整,葉底白毛如茸,盛冬作花白色,仲夏綴實如彈。楊萬里詩云:大葉聳長耳,一枝堪滿盤;荔枝分與核,金橘卻無酸。頗盡其狀。修治,每葉濕時重一兩者堪用,粗布拭去白毛,務令極淨,否則射人肺,令人咳。

白話文:

【核桃】記載說:襄(陽)、漢(中)、吳(興)、蜀(中)、閩(粵)、浙江東南部,南北各地都有出產。樹木高度約一丈多,四季常青,枝條粗壯,葉子肥大,陰涼茂密,青翠整齊,葉底有如絨毛的白色毛絮,盛冬時節開出白色的花朵,仲夏時節結出像彈珠大小的果實。楊萬裏在詩中寫道:“大葉伸展像長耳,一枝可裝滿一盤;荔枝分出核桃,金橘卻沒有酸味。”這詩句很形象地描繪了核桃的形狀。加工製作時,每片葉子潮濕時重量達到一兩的才能使用,用粗布擦拭掉白毛,務必擦得很乾淨,否則會刺激到肺部,讓人咳嗽。

以甘草湯洗一遍,用綿再拭。俟干,每一兩,用酥二錢半,塗上炙過用。治胃以薑汁塗炙,治肺以蜜水塗炙亦良。

白話文:

先清洗傷口一遍,再用棉紗擦拭。等傷口晾乾後,每兩傷口用二錢半的酥油塗抹,再用火炙。治療胃病時可以使用薑汁塗抹炙治,治療肺部疾病時可以使用蜂蜜水塗抹炙治,效果也不錯。

先人云:枇杷核下地即生,亦易長,近十年開花結果。性喜高疏,最便山土,秋英冬花,春實夏熟,核多於肉,葉盛於枝,花繁成蓓。一叢約三五十枚,春半刪除十之七,則果大肉肥。否則無肉且小矣。青時有毛而酸,發白轉黃,甘滑可口,望夏布葉,末倍於本,雖並列園林,同登樽薦,而生榮成美,迥異時芳。處天地閉藏,獨露英花,值萬物蕃茂,陰森肥遁。

白話文:

古時候的人說:枇杷的種子種到土裡就能發芽,而且很容易生長,大約十年後就能開花結果。枇杷性喜陽光充足,疏鬆透氣,最適合生長在山地上。秋天長出花苞,冬天開花,春天結果,夏天果實成熟。果核比果肉多,葉子比樹枝繁茂,花朵繁密,一簇大約有三五十朵。春天開完花後,要摘除七成的果實,這樣剩下的果實才會更大更飽滿。否則果實會變小,而且沒有果肉。果實剛長出來時有絨毛,味道酸澀,等果皮變白變黃後,就會變成甘甜滑嫩,食之美味。枇杷的葉子比果實大得多,雖然枇杷和一般的花卉一起栽種在園林裡,並被用來擺放在酒席上,但是枇杷的生長旺盛和果實美味,是其他花卉無法比擬的。在天地萬物休養生息的時候,只有枇杷獨自綻放著花朵,在萬物繁盛之時,它卻悄然退隱,不爭不搶。

世知葉充藥物,未知核仁兩瓣,即將成兩葉,木之胞閬也。然核與葉較,尤多醞畜,枝莖皮肉,各有所施,統體專精,他果所不及也。

白話文:

一般人只知道樹葉可入藥,卻不知道核仁分為兩瓣,這兩瓣即將發育成兩片葉子,是樹木的儲存空間。然而,相比於樹葉,核仁儲存的養分更多,可以滋養枝幹、皮肉等部位,養分集中而全面,其他果實是比不上的。

【叅】曰:收麥之器曰枇杷;倉廩之官曰胃府。象其能入能出也。麥冬茂夏實,枇杷亦冬花夏果,與璣衡冬入夏出反,謂其能闔能闢也。故入胃府,主卒啘嘔噦不止。兼走肺,療咳唾氣窒者,此即啘嘔噦濁之飲,從肺脈上至於肺,則肺嗔肺脹,上下合邪,相擊成咳,而為唾為窒矣。固受盛屬胃,其腐化敷布,必藉肺氣之吸呼,互為關鍵終始故也。

白話文:

《素問》中說:收割麥子的器具叫做「枇杷」;儲存糧食的器官叫做「胃府」,它們的形狀相似,都能裝進食物也能排出。麥冬在夏天茂盛,枇杷也在冬天開花、夏天結果,這與北斗七星在冬天南下、夏天北上的規律相反,說明它們都有收縮和張開的功能。因此,麥冬進入胃府後,可以治療反覆發作的嘔吐。它同時還能作用於肺臟,治療咳嗽、氣喘的症狀。這是因為嘔吐時產生的濁液,會沿著肺脈上行到肺臟,導致肺臟發炎腫脹,上下相合的邪氣互相衝擊,產生咳嗽和喘息。胃負責受納和盛裝食物,而食物的消化吸收離不開肺臟的呼吸,它們相互連接,共同完成消化吸收的過程。

力主腳氣,即飲濁下流;瘡瘍,即飲濁外溢。種種因證,咸從胃生。至若肅肺金,滋腎水,益脾土,清心、鎮肝,此即轉出為入。解暑暍,消熱煩,止消渴,除溫、闢疫,此即轉入為出。總不出者使之出,不入者使之入,不開闔者使之開闔,形氣咸調之良品也。經云:陰之五宮,生在五味,陰之五宮,傷在五味。

然則枇杷不獨入胃與肺,併入心肝脾腎五腑矣。以胃為五臟六腑經氣之始,復為五臟六腑經氣之終故爾。

白話文:

如果主要表現在腳氣上,就是身體內部有濁氣下流;如果表現在瘡瘍上,就是身體內部有濁氣外溢。種種症狀,都從脾胃發生。至於肅清肺金,滋養腎水,益補脾土,清心、鎮肝,這都是把外邪轉化為內正。解暑,消熱煩,止口渴,除溫熱病,避疫氣,這都是把內邪轉化為外邪。總之,讓外邪排出,讓內正進入,讓不通暢的地方通暢,這都是養生保健的良方。經書上說:陰經的五臟,由五味生長,陰經的五臟,也會因五味而受傷。