盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第二帙 (14)

回本書目錄

第二帙 (14)

1. 茵陳蒿

(本經上品)

【氣味】苦平,無毒。

【主治】主風濕寒熱邪氣,熱結黃疸。久服輕身,益氣耐老;面白悅,長年。白兔食之仙。

【核】曰:生太山,及丘陵坡岸上,所在亦有,不及太山者佳。春生苗,似蓬蒿而葉緊細。九月作花,結實與菴䕡花實相似。亦有無花無實者,秋後莖枯,經冬不死,至春舊苗復生。修治,用葉有八角者,陰乾,去根,細銼,勿令犯火。伏硇砂。先人云:諸邪成熱,入中為疸,必從腠理脈絡而內薄之。

陳絲如腠如理,如脈如絡,芬芳疏利,味苦健行,則入者出,結者散矣。又云:誠山廚之清供,脾土之生陽者也。

【叅】曰:甲子季春,經山陰道中,遠矚籬落間,宛若綠氣蒸出,就之叢生似藻,纖柔青整,訊之土人,即茵陳蒿也。始釋「焄蒿悽愴,沐醯青陳之絲」之義。藏器謂其因舊苗而發,因名茵陳。內經云:春三月,此謂發陳,大相吻合。故因者,仍也,托也;陳者,故也,有也,木德之始也。

言仍託故有,以宣木德之始,雖與蘩蕭蔚莪,至秋老成,同為蒿屬,不若此芳香宣發之能因陳致新耳。寒熱邪氣,交結於中,不能宣發,則鬱黴成黃,此陳也。茵陳宣發發陳,外入之邪外出,陳去而新生矣。輕身面悅白者,久服則新新非故。益氣者,即益新新宣發之氣耳。

白話文:

茵陳蒿

【味道】味苦,性平,無毒。

【主要功效】主要治療風濕寒熱引起的邪氣,以及熱邪結聚引起的黃疸病。長期服用可以使身體輕盈,增強體力,延緩衰老;使臉色白皙紅潤,容光煥發,並能長壽。據說白兔吃了茵陳蒿就能成仙。

【產地考證】茵陳蒿生長在太山和丘陵坡岸上,其他地方也有生長,但不如太山的品質好。春天長出苗,形狀像蓬蒿,但葉子更緊密細小。九月開花,結的果實像菴䕡的花實。也有不開花不結果的。秋後莖會枯萎,但冬天不會死,等到春天舊苗會再次生長。採收處理時,選用有八個角的葉子,在陰涼處晾乾,去掉根部,切細,不要讓它碰到火。茵陳蒿能夠制伏硇砂。前人說過,各種邪氣聚集成熱,進入體內導致黃疸,一定是由皮膚紋理和經絡侵入的。

茵陳蒿的纖維就像皮膚紋理和經絡一樣,芳香能夠疏通氣機,味道苦可以促進腸胃蠕動,這樣就能使進入體內的邪氣排出,使結聚的邪氣消散。又說,茵陳蒿是山野間潔淨的供品,是脾土生發陽氣的良藥。

【參詳】在甲子年暮春時節,我經過山陰一帶,遠遠望見籬笆間有綠色的氣體蒸騰出來,走近一看發現是叢生的植物,像海藻一樣柔軟,顏色青翠整齊,詢問當地人,才知道是茵陳蒿。我才領悟了「焄蒿悽愴,沐醯青陳之絲」這句話的含義。藏器說,茵陳蒿因為從舊的根莖生長出來,所以得名茵陳。《黃帝內經》說:「春三月,此謂發陳」,和茵陳蒿從舊莖發芽的特性非常吻合。所以「茵」的意思是沿著、依托,而「陳」的意思是舊的、有的,也是木氣開始生發的標誌。

說茵陳蒿依附在舊的根莖上而生發新芽,可以宣發木氣的初始力量。雖然和蘩、蕭、蔚、莪等植物一樣,到了秋天都會衰老,同屬於蒿類植物,但茵陳蒿不如它們的芳香,能夠宣發並使舊的氣機更新。寒熱邪氣交結在體內,不能夠宣發,就會鬱積發黴形成黃疸,這就是「陳」。茵陳蒿可以宣發體內鬱積的陳舊之氣,使外來的邪氣排出體外,清除陳舊之氣,使身體煥發新生。使身體輕盈,容顏白皙光潤,是因為長期服用,使身體不斷地更新,不再停留在舊有的狀態。增強體力,就是增強這種不斷宣發更新的氣機。