盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第四帙 (7)

回本書目錄

第四帙 (7)

1. 款冬花

(本經中品)

【氣味】辛溫,無毒。

【主治】主咳逆上氣,善喘,喉痹,諸驚癇寒熱邪氣。

【核】曰:出關中,及雍州、南山、溪水、華州,山谷水澗間;多叢生,葉似葵葉而大,不顧冰雪,先春而花,去土一二寸,出萼如菊,色青紫,通直而肥,開時花黃色,花在根下也。一種花紅者,葉如荷而鬥直,大可容升,俗呼蜂鬥。修事,須取微見花者,如以芬芳,則無氣力。

揀去向里裹花蕊殼,並向裡實如慄零殼,及枝葉,以甘草水浸一宿,卻取款冬葉相拌,蒸一夜,曬乾,去葉用。杏仁為之使,得紫菀良。惡皂莢、硝石、玄參。畏貝母、辛夷、麻黃、黃耆、黃芩、連翹、青葙。

【叅】曰:以堅水為膏壤,吸霜雪以自濡,此水裡陽生,宜當入腎,腎之心藥也。故出肺腎之邪,先肝心之用,與縕藉幽深者不相侔也。驚癇邪氣,伏匿於中,對待治之,發越盡淨。若咳逆上氣,善喘喉痹,因腎苦燥,及形寒飲冷,秋傷於濕者始宜,或火熱刑金,或肺氣焦滿,恐益消鑠毀傷矣。

白話文:

款冬花,味辛,性溫,沒有毒性。

主要治療咳嗽氣逆上衝,呼吸急促,喉嚨腫痛,各種驚嚇、癲癇、寒熱等邪氣。

它的產地在關中地區,以及雍州、南山、溪水、華州一帶的山谷水澗間。多數叢生,葉子像葵葉但更大,不畏懼冰雪,在春天之前就開花。去除泥土一兩寸,花萼像菊花,顏色青紫色,筆直而肥厚。開花時花朵是黃色,花在根的下方。有一種花是紅色的,葉子像荷葉,直立像個斗,很大可以裝下一升的東西,俗稱蜂斗。處理時,要選取剛冒出花苞的,如果已經有香味的,就沒有藥力了。

要去除花裡面包著花蕊的殼,以及裡面像栗子外殼的果實,還有枝葉。用甘草水浸泡一晚,再取出款冬花葉子一起蒸一晚,曬乾後去除葉子使用。杏仁可以增強它的藥效,和紫菀一起用效果更好。它忌與皂莢、硝石、玄參一起使用。畏懼貝母、辛夷、麻黃、黃耆、黃芩、連翹、青葙。

款冬花生長在潮濕肥沃的土地上,吸取霜雪來滋潤自己,這是水中陽氣所生,應當歸入腎經,是腎臟的良藥。因此,它可以去除肺腎的邪氣,先於肝心的作用,與一般溫補藥的作用不同。驚嚇、癲癇等邪氣潛伏在體內,用它來治療可以徹底清除。如果是因腎臟乾燥、身體受寒飲冷、或秋天受濕邪侵襲而引起的咳嗽氣逆上衝,呼吸急促,喉嚨腫痛,才適合使用。如果是因為火熱克制肺金、或肺氣過於充盛,反而會加速病情惡化。

2. 芎藭

(本經中品)

【氣味】辛溫,無毒。

【主治】主中風入腦頭痛,寒痹,筋攣緩急,金瘡,婦人血閉無子。

【核】曰:芎藭。蘼蕪根也。川中者勝,胡戎者曰胡芎;關中者曰京芎;蜀中者曰川芎;天台者曰臺芎;江南者曰撫芎,皆以地得名也。清明後宿根生苗,即分其枝,橫埋土中,節節作根生苗也。八月後根下始結芎藭,葉似芹,微窄有叉,又似白芷而細,亦似胡荽而壯,一種葉似蛇床而稍粗,莖葉俱香,莖細節大,纖柔青整,繁蕪蘼弱也。種蒔者根形塊大,實而多脂;山生者細瘦辛苦。

五月採苗,十月採根,非時則虛惡,不堪入藥矣。凡用其根,取川中大塊,色白不油,嚼之辛苦,形如雀腦者隹。白芷為之使。畏黃連。伏雌黃。得細辛,療金瘡止痛。得牡蠣,療頭風吐逆。

【叅】曰:芎藭,諧聲。穹,高也;極也;窮,究竟也,言主治作用也。故主風中頭腦,或腦痛,或頭腦俱痛者,此風氣通於肝,亦即春氣者病在頭也;力能直達肝用,從踵徹巔,正鼓而邪自罷矣。風與寒合,斯成筋痹,或攣,或緩,或急者,此屬不直,直之使通也。並治金瘡者,仍轉動搖以成執持。

血閉即血痹,逐而通之,使巳亥相合以結胞胎,寅申交會而成種子,皆究竟高遠之義。

(風氣通於肝,物各從其類,春氣者病在頭,魚涉負冰之候乎。)

(巳亥相合,厥陰始結胞胎,寅申交會,少陽乃作乳字。)

白話文:

[芎藭]

【性質】 味辛,性溫,沒有毒性。

【主要功效】 主要治療中風導致的頭痛,寒氣引起的肢體麻木疼痛,筋脈拘攣、鬆弛或抽搐,刀劍外傷,以及婦女閉經、不孕等症狀。

【說明】 芎藭,其實是蘼蕪的根。其中以四川產的品質最佳,其他地區的則各有不同的稱呼。像是胡戎地區的稱胡芎,關中地區稱京芎,四川地區稱川芎,天台地區稱台芎,江南地區則稱撫芎,都是因為產地而得名。清明節後,宿根會長出新的幼苗,可以將它的枝條分開,橫向埋入土中,每個節點都會長出根和幼苗。八月後,根部才會開始長出芎藭,葉子像芹菜,但稍微窄小且有分叉,也有點像白芷但更細,或者像胡荽一樣壯實。還有一種葉子像蛇床子但稍微粗糙。芎藭的莖葉都有香味,莖細且節點大,柔軟而青綠,整體看起來很茂盛。人工種植的芎藭根部形狀大而飽滿,富含油脂;野生的則細瘦且味道辛苦。

五月採收幼苗,十月採收根部,如果不是在這個時間採收,則藥效會虛弱且品質不佳,不能夠用來做藥。凡是使用芎藭的根部,要選用四川產的大塊、顏色白且不油膩、咀嚼後味道辛苦、形狀像麻雀腦袋的為佳。白芷可以輔助芎藭的藥效。芎藭怕黃連。可以抑制雌黃。和細辛一起使用,可以治療外傷止痛。和牡蠣一起使用,可以治療頭風嘔吐。

【註解】 芎藭的「芎」字與「穹」字發音相近。「穹」有高、極的意思;「窮」有究竟的意思,這都說明了芎藭的主要治療作用。所以芎藭能夠治療中風引起的頭痛,或單純的頭痛,或頭和腦同時疼痛,這都是風氣向上衝擊肝臟的表現,也相當於春天時肝氣發病在頭部的症狀。芎藭的藥力能夠直達肝臟,從腳跟一直到達頭頂,能夠扶正祛邪。風邪和寒邪結合,就會導致筋脈麻痹,或拘攣、鬆弛、抽搐,這都屬於經脈不通暢,使用芎藭可以疏通經脈。芎藭還可以治療外傷,是因為它可以使氣血運行,幫助傷口癒合。

血閉就是血痹,芎藭可以驅散瘀血、疏通血脈,使身體的陰陽達到平衡,以便能夠順利懷孕,使體內的陰陽交會,順利產生種子,這都顯示了芎藭能夠達到高遠的治療效果。

(風邪會侵犯肝臟,這是因為物以類聚,春天的氣機容易使人頭部發病,這就像魚在結冰的季節中逆流而上。)

(陰陽平衡,陰氣開始凝聚形成胎盤,陰陽交會,陽氣開始產生乳汁。)

3. 陽起石

(本經中品)

【氣味】咸,微溫,無毒。

【主治】主崩中漏下,破子藏中血,癥瘕結氣,寒熱在腹中,無子,陽痿不起,補不足。

【核】曰:陽起石,雲母根也。出齊山,及雲山、泰山、琅琊諸山谷。今唯齊州採取,他處不復識之矣。僅一土山,石出其中,彼人謂之陽起山,其山嘗有暖氣,雖盛冬大雪,獨無積白,蓋石氣熏蒸使然也。山惟一穴,禁閉不開,每歲初冬,州官監採,第歲月積久,其穴益深,鑱鑿他石,得之甚難。以白色明臺,雲頭雨腳,輕鬆若狼牙者為上;黃色者亦佳;其上猶帶雲母者稱絕品也。

揀擇供上,剩餘者,州人方貨之,不爾無繇得也。庚辛玉冊云:陽起,陽石也。齊州揀金山出者為勝。其尖似箭鏃者力強,如狗牙者力微,置雪中,倏然沒跡者為真,寫紙上飄然飛舉者乃佳也。桑螵蛸為之使。惡澤瀉、菌桂、雷丸、石葵、蛇蛻皮。畏菟絲子。忌羊血。不入湯煎用。

【叅】曰:起陽以為量,因名陽起石耳。蓋陰氣流行則為陽,陽氣凝聚則為陰,故主凝聚以為眚,流行以為用也。陽起,雲母根,高山,陽起母,雲母陽起,互相叅勘,則知內守外使之為用矣。

(陽在外,陰之使也;陰在內,陽之守也。陰者,藏精而起;亟陽者,衛外而為固。陽起,兩得之矣。)

白話文:

【陽起石】

【味道】鹹味,稍微溫性,沒有毒性。

【主要功效】主要治療婦女崩漏下血,能破除子宮內的瘀血,以及腹中腫塊和氣滯,對於腹部寒熱不適、不孕、陽痿不舉等症狀,有補益不足的作用。

【考證】陽起石,是雲母的根部。產於齊山以及雲山、泰山、琅琊山等山谷。現在只有齊州有採集,其他地方已經不認識這種石頭了。只有一座土山,石頭產自其中,當地人稱之為陽起山。這座山曾經有暖氣,即使在寒冷的冬天大雪紛飛,唯獨這裡沒有積雪,大概是石頭的氣體蒸騰所導致的。山中只有一個洞穴,禁止打開,每年初冬,由州官監管採集。但隨著歲月的累積,洞穴越來越深,鑿取其他石頭,取得陽起石變得非常困難。以白色、表面有像明亮的平台,並有像雲頭雨腳的紋路,質地輕鬆像狼牙的為上品;黃色的也很好;如果上面還帶有雲母的,就稱之為絕品。

挑選好的進貢給朝廷,剩下的,州人才會販賣,否則沒有辦法得到。據《庚辛玉冊》記載:陽起,就是陽石。齊州揀選金山出產的最好。它的尖端像箭頭的,藥力強;像狗牙的,藥力較弱;放在雪中,很快融化消失的,才是真的;寫在紙上,能讓紙輕飄飛起來的,才是好的。桑螵蛸可以增強它的藥效。忌與澤瀉、菌桂、雷丸、石葵、蛇蛻皮同用。害怕菟絲子。忌食羊血。不適合煎湯服用。

【參悟】用它能使陽氣勃起作為衡量標準,因此得名為陽起石。陰氣運行就能夠產生陽氣,陽氣凝聚就會變成陰氣,所以能治療凝聚的病症,運行而發揮作用。陽起是雲母的根部,高山、陽起母、雲母陽起,互相參照考證,就知道它是內守而外使的藥物了。

(陽氣在外,是陰氣所驅使的;陰氣在內,是陽氣所守護的。陰氣可以藏精而發動,陽氣則衛護體外,使之固守。陽起石,這兩方面都能兼顧。)

4. 雄黃

(本經中品)

非將軍不能功勝五兵,非將軍亦不能開闢土地,不唯盡雄黃功績,並顯大黃威武矣。

【氣味】苦平,無毒。

【主治】主寒熱,鼠瘻,惡瘡,疽痔死肌,殺精物惡鬼邪氣,百蟲毒,勝五兵。煉食之,輕身神仙。

【核】曰:出武都山谷、敦煌山之陽。武都,氐羌也,是為仇池。宕昌亦有,但小劣耳。敦煌在涼州西北千里,近用石門、始興石黃之好者。純而無雜,色如雞冠,光明燁燁者最勝。階州接西戎界,出一種水窟黃,生山岩有水處,其石曰青煙石,曰白鮮石。雄黃出其中,有孔竅,色深紅微紫,體極輕虛,而功用更勝。

水經注云:黃水出零陵縣西北,連巫山之溪,出雄黃,頗有神異。嘗以冬月祭祀,鑿石深數丈,方採得,但凡雄黃色純黃,似雌黃色而無光明,或青黑而堅者,曰熏黃。氣臭者曰臭黃,並不堪服。修治,每雄黃三兩,用甘草、紫背天葵、地膽、碧稜花各五兩,細銼,以東流水,入坩鍋中,煮三伏時,取出,搗如粉,水飛,澄去黑者,曬乾,再研用。其內有劫鐵石,又號赴矢石,能劫於鐵,並不入藥用。

【叅】曰:雄,大也,武也,以將群也;黃,中色,男女之始生也。雄而黃,純而健者也。千金云:婦覺有妊,作絳囊盛佩,易女為男,此轉陽精旋於地產耳。鼠瘻曰寒熱病;惡瘡疽痔,皆名死肌;百骸焦府,悉屬地大故也。陰凝堅而黃中失,安能通理,雄力含弘而光大之,可稱大黃,大黃賦名將軍,此足當之矣。

故功勝五兵,殺精物惡鬼邪氣,百蟲毒為害也。煉食之輕身神仙,地仙類耳。

白話文:

雄黃

雄黃這種藥物,就像將軍一樣,能夠克敵制勝,開疆拓土。它的功效就像大黃一樣,具有威猛的力量。

【氣味】味道苦澀,性質平和,沒有毒性。

【主治】主要治療寒熱病、瘰癧(淋巴結核)、惡瘡、癰疽、痔瘡、壞死組織。還能殺滅精怪、消除鬼邪之氣,解百蟲毒,能抵抗各種武器的傷害。如果經過煉製服用,可以使身體輕盈,如同神仙一般。

【產地】產於武都山谷和敦煌山南面。武都,是古代氐羌族的居住地,也就是仇池這個地方。宕昌也有產雄黃,但品質稍差。敦煌在涼州西北千里之外,現在多用石門、始興一帶產的石黃,品質比較好。純淨沒有雜質,顏色像雞冠一樣鮮紅,光澤明亮的最好。階州靠近西戎邊界,有一種產於水窟的雄黃,生長在山岩有水的地方,那裡的石頭叫青煙石或白鮮石。雄黃就產在這些石頭之中,帶有孔洞,顏色深紅略帶紫色,質地非常輕而且空虛,但功效更強。

《水經注》記載:黃水出自零陵縣西北,與巫山的溪水相連,那裡產出的雄黃,頗具神異。曾經在冬天祭祀的時候,鑿開數丈深的岩石才能採到。一般來說,雄黃顏色純黃,像雌黃但沒有光澤,或是青黑色且堅硬的,叫做熏黃。有臭味的叫做臭黃,這些都不適合服用。炮製雄黃的方法是,每三兩雄黃,加入甘草、紫背天葵、地膽、碧稜花各五兩,切碎,用東流水,放入坩鍋中,煮三天,取出,搗成粉末,用水飛法去除黑色的雜質,曬乾,再研磨成粉使用。其中含有的劫鐵石,又叫做赴矢石,能夠吸附鐵器,但不入藥。

【解釋】雄,有大的意思,也有威武的意思,是統率群眾的;黃,是中間的顏色,也是男女生命開始的顏色。雄而且黃,是純淨而健壯的象徵。《千金方》說:婦女感覺懷孕後,用絳色布袋裝著雄黃佩戴,可以使懷女孩轉變成懷男孩,這是把陽氣轉化到胎兒身上的緣故。瘰癧叫做寒熱病;惡瘡、癰疽、痔瘡,都屬於壞死的肌肉;百骸和臟腑功能失常,都屬於地氣失調的緣故。陰氣凝滯,導致身體不健康,雄黃的陽剛之氣能夠調暢氣機,使身體恢復健康,這也是雄黃被稱為「大黃」的原因。「大黃」又被賦予「將軍」的稱號,是很恰當的。

所以說,雄黃能夠抵禦各種武器的傷害,殺滅精怪,消除鬼邪之氣,解除百蟲的毒害。如果經過煉製服用,可以使身體輕盈,如同地仙一般。