盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第三帙 (12)

回本書目錄

第三帙 (12)

1. 桑螵蛸

(本經上品)

出世人不肯作此用,世人亦無暇及此。

【氣味】鹹甘平,無毒。

【主治】主傷中,疝瘕,陰痿,益精生子。女子血閉,腰痛,通五淋,利小便水道。

白話文:

(本草上品)

出世的人不願意使用這味藥,一般人也沒有時間去注意這方面。

【氣味】味道咸甘,性質平和,無毒性。

【主治】能治療中氣受傷、疝氣、男性功能障礙,增強精力並有助生育。對於女性月經不通、腰痛也有療效,可以通利五種不同性質的淋症,促進小便排泄,疏通水道。

【核】曰:桑螵蛸螳螂子也,深秋乳子作房,黏著桑枝上者,入藥用。房長寸許,大如拇指,重重有隔房,每房有子如蛆卵,芒種節後,一齊都出。月令有云:螳螂生也,螳螂驤首奮臂,修頸大腹,兩手四足,善緣而捷,以須代鼻,喜食人發,尤善捕蟬。爾雅云:不過螳螂,其子螵蛸,捕蟬而食,執木葉以自蔽,蟬將去而未飛,為之一前一卻。

白話文:

【說明】說:桑螵蛸就是螳螂的卵鞘。深秋時,雌螳螂在桑枝上結出卵鞘。藥用價值的是黏在桑枝上的卵鞘。卵鞘長約一寸,大小如拇指,裡面有許多隔室,每個隔室裡都有像蛆卵一樣的卵。芒種節氣後,所有卵一起孵化出來。

月令中記載:螳螂出生後,會昂首振臂,脖子長而肚子大,前肢和後肢都很好地適合攀爬和奔跑,用觸鬚代替鼻子,喜歡吃人的頭髮,尤其是善於捕捉蟬。爾雅中說:螳螂生下卵鞘,卵鞘就是桑螵蛸。螳螂捕食蟬,用樹葉把自己遮擋起來,當蟬將要飛走時,螳螂就一進一退,直到捕到蟬為止。

莊子云:螳螂執翳而搏之,得見而忘其形,蓋謂是也。斅云:凡使勿用雜樹枝上生者,名曰素螺。須覓桑枝東畔生者。採得,去核子,用沸漿水浸七次,鍋中熬乾用。別作修事無效也。

先人云:房藏久遠,一房百子,有腎之慳,得甲之體,候陰之物,輸精之用者也。

白話文:

莊子說:螳螂舉起前肢捕捉食物,它已經看見獵物就會忘記自己的身體,可能是指這個道理吧。斅氏說:所有的修煉法都不應使用雜樹上生長的樹枝,這種樹枝叫做「素螺」。一定要尋找桑樹東邊生長的樹枝。採集後,去掉果核,用沸騰的漿水浸泡七次,然後在鍋中熬乾使用。除此之外的方法都是沒有用的。

【叅】曰:桑螵蛸,即螳螂秋深產卵,連綴桑枝東畔者良。螵從票,蛸從肖,言勁疾輕舉,肖類母性也。月令芒種螳螂生,蓋是月升陰始起,殺蟲應而生焉。不生是謂陰息,唯捕蟬時,有進退勢,餘隻知進而已,當入厥陰,具厥陰體用者也。故主厥陰隱深之境,唯知厥退,為疝瘕陰痿,精涸血閉,五淋癃約,此不從升陰而起,反從降陰而息者。對待治之,倘陰殺自強,所當斂避,設不知卻,欲仗怒臂以當車轍,恐亦不勝其任也。

白話文:

《本草綱目》中記載:桑螵蛸就是螳螂在秋天產下的卵,附著在桑樹東面的枝條上質量最好。其中,「螵」字從「票」,「蛸」字從「肖」,表示螳螂的卵韌性好,能迅速彈跳,這是遺傳自母螳螂的特性。

到了芒種節氣,螳螂開始產卵。這是因為這個時候月亮升起,陰氣開始滋長,順應季節而生的螳螂卵也應運而生。如果不生卵,則說明陰氣減弱。螳螂只有在捕食蟬時,才會進退自如。其他時候只知道前進,符合厥陰體質的特徵。

因此,桑螵蛸主要治療厥陰經絡中隱祕深沉的疾病,這些疾病都是由於陰氣過盛,無法宣升,導致氣血鬱滯所致,比如疝氣、瘕積、陽痿、精液枯竭、血氣凝滯、小便不利等。對於這些疾病,不能從升發陰氣入手治療,而應該從抑制陰氣入手。

如果陰氣過於旺盛,就應該收斂躲避。如果強行對抗,就像用瘦弱的手臂去擋車輪一樣,恐怕無法承受。