盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第二帙 (9)

回本書目錄

第二帙 (9)

1. 女貞實

(本經上品)

【氣味】苦平,無毒。

【主治】主補中,安五臟,養精神,除百病。久服,肥健輕身不老。

【核】曰:出武陵山谷,諸處時有。木肌白膩,葉厚而柔,長者約四五寸,碧綠色,面深背淡,花極繁冗,結子累累滿樹而色褐,即蠟樹也。立夏前後,取蠟蟲種子,裹置枝上,半月後,其蟲化出,延緣枝上,造成白蠟,民間大獲其利。亦名冬青,負霜蔥翠,振柯凌風故也。

白話文:

《本草綱目》記載:蠟樹分佈於武陵山谷等地,各地常有發現。它的樹皮潔白光滑,葉子厚軟,較長的葉子約四至五寸長,呈碧綠色,正面深色背面淺色,花朵數量繁多,果實累累掛滿樹,呈褐色,即為蠟樹果。立夏前後,採集蠟蟲種子,將其包裹在蠟樹枝上,半個月後,蠟蟲孵化出來,沿著枝條爬行,形成白蠟,為民間帶來豐厚利潤。蠟樹又名冬青,因為它能耐寒霜,葉色常青,風吹樹枝搖曳,傲立風中。

雖與冬青同名,共種實異。冬青即凍冬,葉微圓,子紅色,蟲不造蠟為別也。世俗盡用冬青實,女貞實不復識,二物功用迥別。採擇者不可不辨。

白話文:

雖然冬青和女貞的名稱相同,但它們的果實卻截然不同。冬青又稱凍冬,它的葉子略圓,果實呈紅色,昆蟲不會在上面築巢做蠟巢,這是與女貞區別的標誌。一般人只用冬青的果實,卻不認識女貞的果實,這兩種植物的功效完全不同。採集的人一定要將它們分辨清楚。

先人云:凌冬負霜,子繁肌膩,蟲食化蠟,堅白脂潤,何精如之,故主補中肥健不老。又云:凌冬之資,不老之藥。形生本缺金水之精者,需此貞實,堅固其形,然餌服者,亦須如女之貞,久而不變,乃獲其益。

白話文:

古人說:冬天的霜降在皮膚上,會讓肌膚柔軟細緻,就像蟲蠟一樣。肌膚堅固白皙、滋潤光滑,沒有其他精華能與之相比,所以主補養身體,讓人肥壯健康,永不衰老。

又說:冬天的霜降,是不老的藥物。天生缺乏金水之精的人,需要這種貞實的物質來堅固自己的身體。但是,服用這種物質的人,也必須像女人貞節一樣,長期不改變,才能得到它的益處。

【叅】曰:不曰士貞,而曰女貞,謂主居中之藏陰故也。則凡藏室萎頓,以及精神魂魄意志,離敗而為百病者,靡不相宜;故久服則散精於肝,而淫氣於百骸,肥健輕身不老,其外徵也。

白話文:

【參考】說:不稱它為「士貞」,而稱之為「女貞」,是因為它具有主導位於人體中央的儲藏陰液的功能。因此,凡是身體虛弱、精神魂魄意志離散、崩潰而導致各種疾病的,都適合服用它;所以長期服用,就會使精氣散佈於肝臟,並且充沛於全身,讓身體強壯輕盈,不顯老態,這是它對外的徵兆。

(女貞之主居中藏陰,宛若貞女之司中饋也,故清士斂其質,貞女慕其名,淫散字義。合石斛石脂,參看始得。)

白話文:

女貞這味藥材的主要功能在於收斂陰精,就好比貞節的女子掌管家中一切事務一樣。所以品德高尚的君子都會採集它的藥性,貞潔的女子都仰慕它的名字,而那些淫蕩輕浮的人只會誤解它的意思。如果把它和石斛、石脂配合使用,參照它們的功效,才能真正理解它的作用。

2. 辛夷

(本經上品)

【氣味】辛溫,無毒。

【主治】主五臟身體寒熱,風頭腦痛,面䵟。久服下氣,輕身,明目,增年耐老。

【核】曰:所在有之。樹高三四丈,枝條繁茂。正二月開花,花出枝頭,有紫白二色。花落乃生葉,葉間隨含花茁,經夏曆冬,其茁漸大,長半寸而尖銳,茁外有苞,重重有青黃茸毛順鋪,長半分許,如有毛小桃,開時脫苞,花似蓮花,大如小盞,作蓮蘭花香。白花者呼為玉蘭,更有千瓣者。

白話文:

玉蘭花,各地都有。樹木高四到五公尺,枝葉繁茂。在春季(正月至二月)開花,花朵長在枝頭,有紫色和白色兩種。花落後葉子才長出來,葉子之間逐漸長出花蕾,經過夏季和冬季,花蕾逐漸長大,長到半寸長,而且尖尖的。花蕾外面有苞片,層層疊疊覆蓋,長約三分之一寸,上面有青黃色的細毛。花蕾盛開時,脫去苞片,花朵像蓮花,大小如小茶杯,散發出像蓮花和蘭花混合的香味。白色花朵稱為玉蘭,其中有花瓣多達一千片的品種。

以紫花之萼為貴。年淺者有花無子,經三四十年者,方結實也。修事:拭淨萼上赤毛,用芭蕉水浸一宿,更以漿水煮之,從巳至未,取出焙乾。若治眼目中患,即一時去皮,用向裡實者。芎藭為之使。惡五色石脂。畏菖蒲、蒲黃黃連石膏、黃環。

白話文:

紫花中的花萼最為珍貴。年份較少的植株有花而無果實,經過三、四十年才開始結實。

處理方法:擦拭花萼上的紅色絨毛,用芭蕉水浸泡一晚,再用漿水煮沸,從上午九點煮到下午三點,取出晾乾。若用於治療眼疾,直接去除外皮,使用朝裡面的果實。

川芎可以作為引經藥。忌用五色石脂。害怕菖蒲、蒲黃、黃連、石膏、黃環。

先人云:植樹四十年方實,孕萼歷三季始開,結子閱九月可採,醞藉濡遲,不似辛散之物,大有和平之象。又云:辛夷合宜用實,第人心不能待其成耳。苞萼雖可用,恐力不及實之全體專精也。又云:遍歷四時之氣,故形藏咸宜。舉寒與熱,四氣在其中矣。有春氣在頭象,風木主色象,顧增耐兩字則得之矣。

白話文:

古人說:種植樹木要四十年才能結果,孕育花蕾要經歷三個季節才會開放,結出的果實要九個月後才能採收,醞釀成熟的過程非常緩慢,不像那些辛辣、容易發散的藥物,具有非常平和的特性。

又說:辛夷應當使用果實,只是人們等不到它成熟罷了。雖然花苞也可以用,但恐怕效力不如完全成熟的果實那樣全面而專精。

又說:辛夷歷經四季之氣,所以對各種體質都適用。它既有寒性又有熱性,四季之氣皆在其中。它的頭部象徵著春天,而風木的本性主掌顏色,再加強「耐」這個字的意涵就可以理解了。

【叅】曰:草木花葉,俱有外苞,萼拆解孚,各有同異。唯辛夷萼茁,顯著特甚。蓋遍四氣,故曰辛。辛,新也。五行均等,故曰夷。夷,平也。是以藏形咸輔,而辛平木用,故主風頭腦痛、面䵟氣上也。久服輕身明目,增年耐老者,奠安形藏,澄徹竅穴之功耳。

白話文:

【參考】指出:草木的花葉都有外層苞片,苞片展開後包含著花蕊,各有各的不同。只有辛夷花的萼片長得特別大而顯著。因為它融合了四種氣質,所以稱為辛。辛,就是新的意思。五行調和,所以稱為夷。夷,就是平穩的意思。因此,辛夷花能幫助身體藏匿精氣,平穩木氣的作用,所以能治療風熱頭痛、面部浮腫氣上沖的症狀。長期服用還能減輕身體重量、明目,增加年壽、耐得住年老,主要是因為它能保護身體精氣內藏,疏通竅穴的作用。

(生人有胞,凡胎生俱有胞,濕生化生,或胞,或殼,或合感,或離應。卵生唯殼,主於草木果實有莩。人或習聞,若草木孕萼作葉,亦具外苞,從來未曾話破。孟夫子所謂明足以察秋毫,不足以見輿薪者,皆如此類。

白話文:

所有活的生物都有胚胎,凡是胎生動物都有一個胎盤,濕生動物和化生動物,有的有胎盤,有的有卵殼,有的受精後結合成一體,有的受精後分離發育。卵生的生物只有卵殼,主要指草木果實的種子殼。

人們可能已經聽說過,如果草木的孕育過程類似於葉子的生長,那麼它們也會有外層包裹。但是,從來沒有人詳細地解釋過這個問題。孟子所說的「視力很好,可以看清極細小的秋毫,卻看不見粗大的車薪」就是這個道理。

3. 松脂

(本經上品)

【氣味】苦甘溫,無毒。

【主治】主癰疽惡瘡,頭瘍白禿,疥瘙風氣,安五臟,除熱。久服輕身,不老延年。

【核】曰:出太山山谷,處處亦有。今以塞上、衡山者為良。其樹修聳多節,其皮粗厚有鱗,其葉凌冬不凋。二三月抽蕤,長三五寸,謂之松黃。放花結實,狀如荔枝,疊成鱗砌,秋老則子長鱗裂,隨風飛散,著土便生。其脂通明,宛如薰陸香,以松皮內自然凝聚,及流結根底,不見日月者為第一,鑿取者次之,煮成者不堪用,宜六月採。修治:用一大釜,釜中置水,釜上置甑,甑中用白茅藉甑底,更置黃沙於茅上,厚寸許。

白話文:

松樹,生長在泰山山谷中,其他地方也有。目前認為塞上和衡山的松樹品質較好。松樹樹幹高聳,節狀明顯,樹皮粗糙厚實,有鱗片。葉子四季常青,不會凋謝。二、三月份發芽,嫩芽長約三至五寸,稱為松黃。開花後結出的松果形狀似荔枝,鱗片狀疊放。到了深秋,松果長大,鱗片破裂,隨風傳播,落到土地上就能生長。松脂透明,宛如薰陸香,自然凝聚在松樹皮內或流淌到根部。沒見過陽光的松脂品質最好,其次是鑿取的松脂,煮過的松脂品質較差。建議在六月採收。

加工方法:

準備一大鍋,鍋中裝水,鍋上放置蒸籠,蒸籠底部鋪上白茅,白茅上再鋪一層約一寸厚的黃砂。

然後布脂,炊以桑薪,湯減頻加熱水。俟脂盡入釜中,乃出之,投於冷水,既凝又蒸,凡三度,則色白如玉,入缽徐研,缽底置水,方易細。陶貞白雲:採煉松脂法,並在服食方中,以桑灰汁,或酒,煮軟,挼納寒水中,數十過,白滑則可用。震亨云:松脂屬陽金,伏汞,制砂,粉銀可作匱也。

白話文:

將松脂鋪在鍋裡,用桑樹枝幹燒火,湯汁減少後再加水。等到松脂全部溶入鍋中,把松脂取出,放入冷水中,凝固後再蒸,共重複三次。此時松脂會變成玉白色,放進缽中慢慢研磨。在缽的底部放些水,這樣研磨起來會更容易。

陶貞白說:採集和煉製松脂的方法,通常用於服食藥方中。可以用桑灰汁或酒煮軟,然後揉捏並放進冷水中重複數十次,直到松脂變得白滑就可以使用了。

震亨說:松脂屬性陽金,可以藏匿水銀,提煉信砂,粉碎銀子,也可以用來做藥丸的容器。

【叅】曰:松有脂,如人有血,血餘則發華不槁,脂余則葉華不凋。松針上指,宛如須發,心之血分藥也。癰疽惡瘡,頭瘍白禿,疥瘙風氣,此血中眚,因於血液枯涸,致火氣流亢,侵淫膚肉耳。松脂陰潤麗澤,澤其枯潤其涸,拾其遺補其闕也。雖入血分,其性情形色,叅合五行,色黃可入脾,堅凝可入肺,長生可入肝,不凋可入腎,味苦氣溫可入心,五行周備,故安五臟。若苦能除熱,假陰潤麗澤之質耳。

白話文:

松樹有樹脂,就像人有血液,血液充足就能長出鮮花,不枯萎;樹脂充足就能讓葉子翠綠不凋零。松針向上伸展,就像人的須髮,是心血流通到頭的部分。

癰疽等惡毒傷口、頭皮白禿、疥癬和風氣等疾病都是因為血液缺乏,導致火氣過盛,侵蝕皮膚和肌肉造成的。松脂滋潤陰涼,能滋潤枯涸的部位,補充不足的地方。

雖然松脂進入血液,但它的性質、氣味和顏色與五臟相符。松脂的黃色能進入脾臟,堅固凝結的性質能進入肺臟,持久的生命力能進入肝臟,不凋零的特性能進入腎臟,苦味和溫暖的氣味能進入心臟。五臟都得到滿足,所以它能安撫五臟。

松脂的苦味能清熱,這只是因為它滋潤陰涼的性質。

(百木夭,其氣與液,僅自周其急也。松木壽,豈其自周。其氣之餘為苓,其液之餘為脂,為珀,咸成不朽。)

4. 槐實

(本經上品)

垂布有如鉤之象。右腎命門火也,當用老槐之實矣。然則槐之火若龍之火歟。晝炕而聶,夜聶而炕,互呈開闔之樞鍵也。

白話文:

一條條垂下來的血管看起來像魚鉤的樣子。右邊的腎臟是生命之火的所在,因此應該使用老槐樹的果實。那麼槐樹的火就如同龍身上的火一樣嗎?白天陽氣旺盛時應當使用艾灸或熱敷治療,夜晚陰氣旺盛時應當使用針灸或按摩,這兩者互相交替呈現了開合的關鍵點。

【氣味】苦平,無毒。

【主治】主五內邪氣熱,止涎唾,補絕傷,五痔火瘡,婦人乳瘕,子藏急痛。

【核】曰:生河南平澤,近道亦有。小枝攫拿,垂布如蓋。其葉青綠而細,葉大而黑者,名杯槐;葉晝合夜開者,名守宮槐。葉之初生,季春五日而兔目,浹旬而鼠耳,更旬而始規,再旬而葉成。四五月開赭黃花,六七月結黑褐實,作莢如連珠奇數者為貴。花未開時,狀如粟粒,採取煎汁染黃,色甚鮮美。

白話文:

核:這種植物生長在河南的平澤地區,近道旁也有。它的枝條細長柔軟,垂下來的葉子像傘一樣。葉子是青綠色的細葉,葉子大而黑的叫「杯槐」;葉子白天合起來,晚上張開的叫「守宮槐」。它的葉子剛長出來時,春天三月初五好像兔子的眼睛,十天後像老鼠的耳朵,再過十天開始成圓形,再過十天葉子就長成了。四五月間開出土黃色的花,六七月間結出黑褐色的果實,果莢呈連珠狀,奇數個的果莢較為珍貴。花未開時,形狀像粟米,可以採摘下來煎汁染黃,顏色非常鮮豔。

修事:用銅錘捶破,烏牛乳浸一宿,蒸一伏時,曬乾收用。先人云:槐實,一名守宮。晝合夜開,是得氣於陰。槐字從鬼,鬼為陰之靈。冬鑽其火,冬亦時之陰。故入五臟,入血分,入隱僻之地。有取北面不見日枝,及三更仰臥咀嚼者,真得其竅。若氣得出而不得入,陰能闔不能開,舍此無繇矣。

白話文:

藥材處理:

  • 使用銅錘將槐實敲碎。
  • 將碎槐實浸泡在烏牛乳中過夜。
  • 蒸煮一天一夜。
  • 曬乾後收起來備用。

古人說:

槐實,別名守宮。

  • 它的特性是白天閉合,夜晚張開,這表示它能吸收陰氣。
  • 「槐」字旁是「鬼」字,而鬼是陰氣的精靈。
  • 冬天是陰氣最盛的季節,因此槐實可以鑽取冬天的火。
  • 所以槐實可以進入五臟、血液和隱祕部位。

服用方法:

  • 有人會取背陽的槐樹枝,在三更半夜仰臥咀嚼。這樣才能真正掌握要領。
  • 如果陰氣可以排出但不能進入,那麼陰氣就會閉合而不能打開。如果沒有槐實這種藥材,就無法做到這一點。

【叅】曰:冬取槐檀之火,槐當入腎,宜乎偏向於右,右為命門火藏故也。淮南子云:老槐生火,誠極陰生陽之象爾。亦可入肝,槐性暢茂,葉尤可玩,嘗有香氣,宛爇松風,是得木體之柔,誠腎肝之用。《莊周》云:水中有火,乃焚大槐。故從治壯火之侵淫膚肉,五內之真火息而邪火熾。

白話文:

《註》:古書記載,冬天時利用槐檀木生火,槐木屬水,對應腎臟,所以火苗偏向右側,因為右側是命門火藏所在。《淮南子》中說:古老的槐樹能生火,這正應和「極陰生陽」的象徵。槐木也可以入肝,槐木生長旺盛,它的樹葉特別好看,還帶有香氣,就像燃燒松樹枝葉發出的香味,是吸收了木元素的柔性,確實可以滋養腎臟和肝臟。莊子說:水中生火,就是指燃燒巨大的槐樹。所以用槐木來治療壯火侵犯肌肉皮膚,五臟的真火熄滅而邪火旺盛的情況。

釋木云:槐葉晝聶夜炕。故從治太陰開折之不能從闔,而涎唾妄泄,厥陰闔折之不能轉開,而乳瘕急痛,及風鬱於中,而蟲蝕成痔也。則凡能開不能闔,能闔不能開者,莫不迎刃而解。設或差池,未有不反實其實,虛其虛者矣。

白話文:

《難經‧釋木》上說:槐葉白天萎縮,夜晚舒展。因此,治療太陰經開而不合的病症,導致涎液淋漓;以及厥陰經合而不開的病症,導致乳腺結塊疼痛;還有風氣鬱積在體內,形成蟲蝕痔瘡。這些病症都是由於開合失衡所致,因此都能用槐葉來治療。如果治療不當,反而會實上加實,虛上加虛。