盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第一帙 (12)

回本書目錄

第一帙 (12)

1. 蜂蜜

(本經上品)

【氣味】甘平,無毒。

【主治】主心腹邪氣,諸驚癇痙,安五臟諸不足,益氣,補中,止痛,解毒,除眾病,和百藥。久服強志,輕身,不飢不老,延年神仙。

白話文:

功效:

  • 治療心腹邪氣、各種癲癇痙攣
  • 安定五臟,補充各種不足之氣
  • 補養元氣、強健體質
  • 止痛、解毒
  • 消除各種疾病
  • 調和百藥,增強藥效

長期服用:

  • 增強意志、身體輕盈
  • 不覺得飢餓、延緩衰老
  • 延年益壽,達到神仙境界

【核】曰:蜜蜂,一名蜜蜂。爾雅翼云:蜜蜂似蜂而小,工作蜜也。說文蜜作𧖅,云蜂甘飴也。蓋若鼎器而幕之。山海經云:谷城之上,足蜂蜜之盧,今土木之蜂,亦各有蜜。北方地燥,多在土中,故多土蜜。南方地濕,多在木中,故多木蜜。又有岩蜜、石蜜,俱在岩石間也。

白話文:

《本草綱目》記載:蜜蜂,又名蜜蜂。爾雅翼中說:蜜蜂像一般的蜂,但體積較小,能釀造蜂蜜。在說文中,蜜寫成“𧖅”,解釋爲蜜蜂採集花蜜。因爲蜜蜂的構造類似於鼎狀器具,而且有圍帳遮蓋。山海經中記載:谷城山上,有足跡形的蜂蜜石穴,現在的土蜂和木蜂也有各自的蜂蜜。北方土地乾燥,蜜蜂多在土中築巢,因此多產土蜜。南方土地潮溼,蜜蜂多在樹中築巢,因此多產木蜜。另外還有石蜜和巖蜜,這些蜂蜜都存在於岩石縫隙之中。

今人家所畜之蜂,小而微黃,大率腰腹相稱,如蠅蟬也。喜事者,以窾木容數斛,置蜂其中養之,開小孔,才容出入。永嘉地記云:七八月中,嘗有蜜蜂群過,有一二小蜂,先飛覓止泊處,人知輒內桶中,以蜜塗桶內,飛者聞蜜臭,或停不過,三四往來,便舉群悉至矣。今人家養蜂,或群逸以百千萬數,中有大者為王,群蜂羿之,從其所往,人收而養之,多在穀雨春分時也。採取百芳,醞釀造蜜。

白話文:

現在人家飼養的蜜蜂,體型較小,顏色略黃,腰部和腹部通常大小相仿,類似於蒼蠅或是蟬。喜歡飼養蜜蜂的人,會用可以容納數斛的枯木放置蜜蜂養殖,開一個小洞,讓蜜蜂可以進出。

《永嘉地記》中記載:七、八月間,曾經有成羣的蜜蜂飛過。一開始會有一兩隻小蜜蜂先飛出來尋找落腳點,如果人發現了,就會把這些小蜜蜂裝進桶子中,並在桶子內塗上蜂蜜。聞到蜂蜜香味的蜜蜂有時會停下來,經過三四次來回之後,整個蜂羣就會全部飛過來了。

現在人家飼養蜜蜂,有的蜂羣可以多達上百萬隻。其中有一隻較大的蜜蜂擔任蜂王,其他蜜蜂會跟隨蜂王,去它去的地方。人們也會收集這些蜜蜂來養殖,通常是在穀雨或春分時節。這些蜜蜂會採集各種花蜜,釀造出蜂蜜。

其房謂之蜜脾,王之所居,疊積如臺。語云:蜂臺蟻樓,言蜂居如臺,蟻居如樓。自然論云:蜂無王則盡死,君臣之體,生死不移也。一日兩出,而聚鳴號為兩衙,其出採花者,取花須上粉,置兩髀,唯牡丹、芍藥、蘭蕙之粉,或負於背,或戴於首,或採無所得者,經宿花間,一不敢歸,或螫毒人,蜂亦尋死。故古稱蜂蠆有毒,近其房則群起攻人。

白話文:

它們的巢穴稱作「蜜脾」,是蜂王居住的地方,堆疊得像一座臺子。俗話說:「蜂臺蟻樓」,意思是說蜂巢像臺子,蟻巢像樓房。根據《自然論》記載:蜂巢裡沒有蜂王,所有工蜂都會死亡,君臣的體制,生死不變。工蜂們每天兩次外出,聚在一起鳴號稱為「兩衙」。外出採花的工蜂,會將花蜜吸附在後腿上,只有牡丹、芍藥、蘭蕙等花的花蜜,會被背在背上或戴在頭頂。如果工蜂採不到花蜜,就會在花間過夜,不敢返回巢穴。如果工蜂蜇傷了人,蜂巢中的所有工蜂也會出來攻擊人。因此,古人說蜂蠆是有毒的,靠近蜂巢時,工蜂們就會羣起攻人。

故戰國有蜂旗,軍行用之,云若蜂起之將也。寒冬無花,深藏房內,即以釀蜜為食。春暖花朝,復出卷採矣。宛陵有黃連蜜,色黃,而味小苦。雍雒間有梨花蜜,色如凝脂。毫州太清宮有檜花蜜,色小赤。南京柘城縣有何首烏蜜,色更赤。各隨所採花色,性之溫涼,亦相近也。

白話文:

所以戰國時代有以蜜蜂形象為旗幟的軍隊,說它們就像蜂羣中那領導者。蜜蜂在寒冷的冬天沒有花可採,就深藏在蜂房裡,以釀造的蜂蜜為食。到了春暖花開的時候,它們又飛出來採集花蜜了。宛陵有黃連蜜,顏色呈黃色,味道略苦。雍州和洛陽之間有梨花蜜,顏色像凝固的油脂。毫州太清宮有檜花蜜,顏色稍微發紅。南京柘城縣有何首烏蜜,顏色更紅。各種蜂蜜的顏色和特性,都與它們採集的花朵有關。

蜜脾之底為蠟。埤雅云:蠟生於蜜,而天下之味,莫甘於蜜,莫淡於蠟。蓋厚於此者,必薄於彼,理之固然也。西方之書曰:味如嚼蠟,舊說蜂之化蜜,必取匽豬之水,注之蠟房,而後蜜成,故蠟者蜜之蹠也。方言云:其大而蜜,謂之壺蜂。即今黑蜂也。蓋亦釀蜜,楚辭所謂赤蟻若象,玄蜂若壺者是也。

白話文:

蜂蜜的沉澱物就是蜂蠟。埤雅中說:蜂蠟產自蜂蜜,而天底下沒有比蜂蜜更甜的東西,也沒有比蜂蠟更淡的東西。因為一方厚實,另一方就必然稀薄,這是自然規律。西方的書上說:它的味道就像咀嚼蜂蠟,過去的說法是蜜蜂要釀製蜂蜜,必須取回匽豬的水,注入蜂蠟房裡,然後蜂蜜才能生成,所以蜂蠟是蜂蜜的殘渣。方言中說:個頭大而能釀蜜的,稱為壺蜂。就是現在的黑蜂。它們也能釀蜜,楚辭中所說的「赤蟻如象,玄蜂如壺」指的就是它們。

試蜜真偽,以燒紅火箸,插入蜜中,提出起氣者為真,起煙者為偽。修治,每沙蜜一斤,用水四兩,入銀石器內,桑柴火慢煮,掠去浮沫,至滴水成珠,不散,乃用。

白話文:

測試蜂蜜真偽的方法:

用火箸燒紅,插入蜂蜜中,取出後冒出氣泡的為真蜂蜜,冒出煙的為假蜂蜜。

煉製蜂蜜的方法:

每斤結晶蜂蜜加入四兩水,放入銀器或石器中,用桑樹柴火小火慢燉,撇去浮沫,直到滴出的蜂蜜成珠狀,不散開為止,即可使用。

又法以器盛貯重湯中,煮一日,候滴水不散,取用亦佳,且不傷火也。七月勿食生蜜,令人暴下霍亂。味酸色青赤者,食之心煩。不可與蔥,及萵苣同食,令人利下。食蜜飽後,不可食鮮,令人暴亡。

白話文:

另一種方法是用容器盛裝重湯,放入蜂蜜煮一天。等到蜂蜜滴入水中不會散開,就可以拿出來用。這種蜂蜜很好,而且不會傷到脾胃。

七月不要吃生蜂蜜,容易引起腹瀉和霍亂。

味道酸,顏色發青或發紅的蜂蜜,吃了會心煩。

蜂蜜不能和蔥、萵苣一起吃,會導致瀉肚。

吃飽蜂蜜後,不要馬上吃生冷的東西,可能會導致暴斃。

繆仲淳先生云:集草木群英之精,合水土風露之氣,醞釀成蜜,故其氣清和,其味甘純,施之精神氣血,陰陽內外,罔不相宜。

白話文:

繆仲淳先生說:蜂蜜聚集了各種草木的精華,匯集了水土風露的氣息,經過醞釀而形成。因此,它的氣息清和,味道甘純,無論是作用於精神氣血,還是陰陽內外,都非常適宜。

先人云:蜜本萬卉之黃,採集醞化於蜂,岩石土木,出處之端,藜連烏檜,生成之自。

【叅】曰:垂穎如鋒,故名蜂。傳云:蜂蠆垂芒,主之所在,眾蜂旋繞,飛舞如衛,政令甚嚴,蜂有臣禮者是也。集採百芳,退藏於密,吹鼓醞釀,而蜜成矣,故謂之蜜。其房如脾,謂之蜜脾。儼如胃,形受盛水穀,醞釀以成精血也。甘平色黃,當判入脾,故補中而益中氣。

白話文:

《本草綱目》記載:「蜂刺尖銳如鋒芒,故名『蜂』。」據傳,蜂王的尾部會垂下像芒刺一樣的東西,而所有蜜蜂都會圍繞著這個芒刺飛舞旋轉,就好像在保護著自己的國王,這說明蜂巢的秩序非常嚴密,蜜蜂之間都尊師重道。

蜜蜂採集各種花朵的花蜜,然後回到巢穴中儲存在一個封閉的空間裡。蜜蜂會吹氣並翻弄花蜜,讓它充分發酵,最後形成蜂蜜。所以蜂蜜又叫「蜜」。

蜂巢的形狀像人的脾臟,所以又被稱為「蜜脾」。它的形狀就像人的胃,可以儲存和發酵水分和穀物,釀造成精血。

蜂蜜性味甘平和黃色,根據中醫藥理論,應該歸屬脾臟,所以能補益脾氣和中氣。

蓋萬物莫不資始於脾,故主諸不足耳。設土大頑頹,則木無所倚,遂成驚駭癇痙。蜂蜜敦土化用,厚德載物,則上逆下陷之氣,旋歸於本位矣。安五臟者,安五臟之形。有形歸土,脾所司耳。心腹居中,為邪所薄,則中宮不安,安中所以逐邪。未有中不安,而能剪除外侮者;和百藥解毒者,以甘性能緩,則無躁暴漂𣵡之峻。

白話文:

一切事物都仰賴脾臟的運作,因此脾臟主管身體的各種不足。倘若脾臟的功能不佳,則肝木失去依託,就會導致驚悸、癲癇等症狀。蜂蜜可以滋養脾土,提供養分,就像厚德載物一樣,可以讓上逆下陷的氣機恢復正常。要安五臟,就是要讓五臟的形體安穩。而形體的安穩歸功於脾臟,因為脾臟掌管肌肉筋骨。心腹位於身體中央,容易受到邪氣侵襲,因此安撫心腹可以驅逐邪氣。沒有心腹安穩,就不可能抵抗外邪;而能調和百藥解毒,是因為甘味性質緩和,不會產生過於激烈的反應。

脾藏志,故久服強志,輕身不飢不老,總屬脾土事耳。