盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第十一帙 (9)

回本書目錄

第十一帙 (9)

1. 豨薟

(唐本草)

【氣味】苦寒,有小毒。

【主治】熱䘌,煩滿不能食。搗汁主金瘡、止痛,續血、生肌,除諸惡瘡,消浮腫。

【核】曰:豨薟,所在有之。春盡作苗,莖有直稜,間作班點。葉似葈耳,微長;又似地松,稍薄。對節生葉,花葉皆毛。肥壤者,一株分枝數十。八九月作小花,深黃色。實如蒿子,外萼有刺,喜黏人也。修治,採葉洗淨曝乾,入甑中,每層酒潤蜜酒,疊滿,封固甑口,蒸一時許,取出,曝乾。如前法,蒸曝九次,則氣味香美。

白話文:

[注釋者]說:豨薟在各地都有分佈。春天過後開始生長,莖部有直棱,間隔有斑點。葉子像葈耳,但稍長;又像地松,但稍薄。葉子一對一對地生長,花和葉子都有細毛。肥沃的土壤中,一株可以分枝出數十個。八九月的時候開出小花,花色深黃。果實像蒿草的種子,外面有刺,容易黏在人身上。

加工方法: 採集葉子,洗淨後晾乾。放入蒸籠中,每層淋上米酒和蜂蜜。疊滿蒸籠後封好口,蒸一個時辰左右。取出後再晾乾。按照前面的方法,蒸晾九次,這樣氣味就會香美。

【叅】曰:楚人呼彘為豨,呼嗅為薟。蓋腎畜彘,腎臭腐,為腎臟之體藥也。其味苦,其氣寒,其性潤下,又為腎臟之用藥也。對待熱䘌為眚,若蟄蟲之壞我戶耳。經云:腎虛者,心懸若病飢,煩滿不能食,灸之則強食生肉。又云:腎虛脛腫寒逆,實則骨氣以精,是故駐形者,其始淫氣於腎,散精於骨,以次淫散,乃得筋柔肌生,血榮毛美耳。

白話文:

【參考】說:楚國人把豬叫做「豨」,把聞氣味叫做「薟」。這是因為腎臟儲藏豬肉,腎臟有腐臭的氣味,所以豬肉是腎臟的補益藥物。豬肉味道苦,性寒,具有潤滑的作用,又可以作為腎臟的藥物。如果腎臟虛弱,就會導致身體發熱和疼痛,就像昆蟲蛀壞我們的房舍一樣。經書上說:腎虛的人,會感覺心臟懸空,就像餓了卻吃不下東西一樣,煩躁脹滿,無法進食,可以用艾灸的方法治療,讓患者能有力氣吃生肉。又說:腎虛會導致小腿腫脹和發冷,腎臟實則會導致骨頭氣強,精氣充足,所以古代的長壽老人,一開始都是因為腎臟得到充足的滋養,精氣散佈到骨骼中,逐步滋養身體,才使得筋骨柔軟,肌肉發達,血液充足,毛髮光澤。

若風氣通於肝,致筋膜馳痿,此以氣病形,亦以形病氣,輔肝之母,即所以補腎之形,形全則神俱,五形若一矣。

白話文:

如果風氣侵入肝臟,導致筋膜鬆弛無力,這是氣病影響形體,也可以說是形體影響氣。扶助肝臟的本源,也就因此補益了腎臟的形體。形體完整,則神氣俱足,五形就會統一。

2. 土瓜(救荒本草)

【氣味】苦寒,無毒。

【主治】邪熱,解勞之,清心,明目。

【核】曰:苦瓜,副名癩葡萄、錦荔枝。所在都有,閩廣尤多。四五月下子,生苗,引蔓長丈餘,有澀毛。葉類野葡萄,莖間卷鬚,亦若葡萄之絡絆也。七八月作小花,黃色五瓣。結實如雞卵,皮上㿔癩,宛若荔枝殼狀,初生青色,熟則黃赤,內有紅瓤,丹紅如血,殼極苦,瓤最甜,瓤中裹子,形扁色褐,似木鱉子狀。閩廣者,瓜長尺許,他處則圓短,但本大末銳耳。

白話文:

苦瓜,別名癩葡萄、錦荔枝。各地都有,福建和廣東尤其多。四五月播種,長出幼苗,藤蔓長達一丈多,長有粗毛。葉子像野葡萄,莖間有卷鬚,就像葡萄藤纏繞一樣。七八月開花,花朵小,黃色,五瓣。果實像雞蛋,外皮長滿凸起,宛如荔枝殼,初生時青色,成熟後變為黃紅色,裡面有紅色果肉,鮮紅如血,外皮極苦,果肉最甜,果肉中包著種子,形狀扁平,顏色褐色,像木鱉子。福建和廣東的苦瓜,瓜長一尺多,其他地方的苦瓜則圓胖短小,但根部大,末端尖。

取殼皮青翠者,煮肉作羹,及鹽醬充蔬味,雖苦澀,頗有清韻,善解熱惱也。根如胡蘿蔔,質柔且滑,削挺作導,用泄腐穢耳。

白話文:

選擇外皮翠綠的冬瓜,煮肉湯或加鹽醬作菜餚,雖然有些苦澀,卻有一種清爽的風味,能有效降火去煩惱。冬瓜的根部像胡蘿蔔,質地柔軟滑嫩,削成條狀可以通導腸道,幫助排出體內腐敗物質。

【叅】曰:苦瓜,苦詮味。瓜象形,象實綴在須蔓間也。殼苦瓤甜,因名苦瓜。生時青碧,熟則丹黃,水火通明,土金授受際也。形類荔實,又狀人心,瓤肉正赤如凝血,殼皮痱㿔猶蝟刺,第柔滑若膚肌,罔同荔刺之辣手。藉此形色,持維中土,遞襲容平,乃得懲煩雪躁,息肩勞乏,頓開心目,轉熱惱為清涼地矣。根荄膩澤,削挺作導,通因塞用,特易易耳。

白話文:

【翻譯】

《本草綱目》記載:苦瓜,味道苦澀。它的形狀像瓜,瓜果掛在藤蔓之間。瓜殼苦澀,瓜瓤香甜,所以取名為苦瓜。生長時是青綠色,成熟後變為鮮黃色,水火相通,土金相生。它的形狀像荔枝,又像人的心臟,瓜瓤鮮紅如凝血,瓜皮布滿小刺如同刺蝟,但刺又柔軟光滑如皮膚,不像荔枝刺那樣刺手。利用它的形狀和顏色,可以調節人體內部的平衡,恢復平和,從而消除煩躁不安,緩解疲勞,打開心胸,化解煩惱,帶來清涼。苦瓜的根莖肥嫩,削成條狀作為通便藥,既能疏通,又能止瀉,非常有效。

3. 漿水

(宋嘉祐)

【氣味】甘酸溫,無毒。

【主治】主調水引氣,宣和強力,通關、開胃、止渴,六亂泄利,消宿食。宜作粥,薄暮啜之,解煩去睡,調理臟腑。十令酸,止嘔噦,白人膚,體如繒帛。

白話文:

功效:

  • 調節水分和氣機的平衡
  • 促進氣血暢通
  • 暢通腸道、開胃、止渴
  • 治療腹瀉、清除積食
  • 適合做成粥,傍晚食用
  • 緩解疲勞和睏倦
  • 調理臟腑
  • 具有酸味,能止嘔吐
  • 美白肌膚,讓肌膚光滑如綢緞

【核】曰:漿水,炊粟令熟,投冷水中浸六夕,味作酢,面生花,色類漿汁,故名漿水。蓋粟粒細圓,南北皆有,北田猶多,苗都如茅,有青、黃、赤、白、黑、褐之殊,或因姓氏地名,或因形似時令,隨義賦名,不啻數十種。如早有趕麥黃、百日糧;中有八月黃、老軍頭;晚有雁頭青、寒露粟。

白話文:

【漿水】是一種發酵的粟米飲料。做法是將煮熟的粟米浸泡在冷水中六個晚上。發酵後,粟米會產生酸味,表面會長出一層菌膜,顏色類似粟米汁,因此稱為漿水。

粟米是一種顆粒細小且圓潤的穀物,南北各地都有種植,但北方種植較多。粟米的幼苗類似蘆葦,有青、黃、赤、白、黑、褐等不同的顏色。根據不同的姓氏、地名、形狀或季節,粟米可以被賦予不同的名稱,多達數十種。例如,早熟的有趕麥黃、百日糧;中熟的有八月黃、老軍頭;晚熟的有雁頭青、寒露粟。

故成熟有早晚,苗稈有高下,山澤有宜異,實收有息耗,質性有強弱,氣味有美惡,順天時,量地理,則用力少而成功多,任性返道,勞而無獲矣。大都早粟皮薄而米充,晚粟皮厚而米瘦。與粱同類,穗大毛長,粒粗而黏者粱,穗小毛短、粒細而粳者,粟也。苗似粟,低小有毛,秀特舒散,米粒悅澤,一稃一米。

白話文:

因此,作物的成熟時間有早有晚,作物的植株有高矮,生長在山地的和沼澤地的作物各有適宜,收穫的成果有盈有虧,作物的性質有強有弱,氣味有好有壞。遵循時令,考慮地理環境,那麼付出的努力就會少而收穫會多。如果任性而違背自然規律,就會勞而無功。大多數早熟粟米皮薄米粒飽滿,晚熟粟米皮厚米粒瘦小。粟米與粱同類,穗大、毛長、粒粗而粘的是粱,穗小、毛短、粒細而軟的是粟。粟苗類似於粟米苗,植株矮小有毛,穗特立並舒展,米粒光澤,一粒米裝在一層穎殼中。

米粒稍肥者,稷也;一稃二米,米粒稍細者,黍也。狀如蘆荻而內實,葉如蘆穗而稍肥,米如椒子而堅硬者,蜀粟也。蜀粟,即高粱,廣雅謂之水稷,又謂之荻梁,食物謂之蘆穄,俗謂之蘆粟,又謂之蜀秫也。苗葉都似蜀粟而肥,又類薏苡而長,六七月開花成穗,如秕豆狀,苗心出苞,如棕魚,白鬚四垂,久則苞裂子出,攢簇如珠者,玉粟。一名玉蜀粟,又名玉高粱,即今之御粟也。

白話文:

米粒稍大較胖的,是稷;一個外殼裡有兩粒米,米粒稍細的,是黍。外形像蘆荻但裡面有米粒,葉子像蘆穗但較肥大,米粒像花椒般堅硬的,是蜀粟。蜀粟,就是高粱,廣雅中稱為水稷,又稱為荻梁,食物本草中稱為蘆穄,俗稱蘆粟,又稱為蜀秫。幼苗和葉子都像蜀粟,但較肥大,又像薏苡但較長,六七月開花結穗,像秕豆的形狀,穗心冒出花苞,像棕魚,白色的鬚垂下,時間久了花苞裂開長出米粒,成串像珠子般的,是玉粟。又叫玉蜀粟,又叫玉高粱,就是現在的御粟。

漿水所需,取陸種之早粟,一稃一米,最細而圓者。炊浸合宜,為用彌佳。日久致敗,為害殊甚。禁李同食,令人霍亂。妊婦食之,令兒骨瘦,產後尤忌。清漿啜之,絕嗣不字,醉人頻飲,失音不語也。

白話文:

製作漿水時,應選用陸地上種植的早熟稻米,粒粒飽滿圓潤,煮米時浸泡時間要適宜,做出來的漿水才更好喝。存放時間過長會變質,對健康有害。

食用漿水時,禁忌與李子同食,容易引起腹瀉和腹痛。孕婦食用漿水,會導致胎兒骨瘦如柴,產後更應忌口。

純喝漿水,會導致絕後,無法生育。醉酒的人經常喝漿水,會導致失聲。

【叅】曰:漿水,粟漿也。炊粟浸釀,六夕乃成,去滓純水,一名清漿。蓋粟本作⿱𠧪禾,象穗在禾之上也。春秋題辭云:粟乃金所主,米為陽之精,西葉米而粟成矣。孔子曰:粟之為言續也,為陸種之首,舊谷既絕,新谷未登,接絕續乏,名之曰粟。其味鹹,其氣寒,炊之作漿。

白話文:

【名醫別錄】中記載:「漿水」就是粟漿。將粟米用炊煮的方式浸泡發酵,經過六個晚上就能製作完成,過濾後得到純淨的水,又稱為清漿。因為粟米的字形是由兩個「禾」字構成,形狀就像是穀穗在禾田上。

《春秋題辭》中說:粟米由金元素掌控,米是陽氣的精華,在西方的米粒成熟後,粟米就長成了。孔子說:「粟米」的「粟」字,有延續的意思,是陸地上最早種植的穀物。當陳年的穀物用盡,新穀還未收成時,為了銜接這段缺糧時期,便有了「粟」這個名稱。粟米味道鹹,性寒,用它煮粥就是粟漿。

其氣溫,其味酸且甘,顧穀類水屬,葉西而登,炊之釀之,稼穡之甘,曲直成酸,五氣固備,而酸津獨著,爽旦微明,春生之象也。乃爾漿水穀味,開發上焦,熏膚充身,澤毛若霧露之溉。斯毛脈合精,行氣於府,府精神明,留於四藏,則絕者接,而乏者續矣。何患氣之失引,水之失調,開之不通,渴之不止,霍亂之難平,湧泄之難定,宿食之難消乎。薄暮啜之,解煩去睡,此爽旦微明,春生之休徵也。

白話文:

其氣性溫和,味道酸甘,因為穀物屬水,它的葉子西向,向上生長,蒸煮後釀造,就成了五穀的香甜,曲直的枝幹變成了酸味,五行之氣具備,其中酸味最為顯著,爽朗的早晨微明破曉,這是春生之象。因此,它的汁液和穀物的味道,可以疏通上焦,促進血液循環,滋養全身,毛髮光澤如同被霧露滋潤。這種毛孔與血管相通,運行氣血進入臟腑,臟腑精神充沛,氣血輸送四藏,就能讓斷裂的接續,缺乏的得到補充。這樣,就不必擔心氣血失調,津液失衡,阻塞不通,口渴不止,霍亂難以平息,腹瀉不止,宿食難以消除了。薄暮時候飲用,可以消除煩惱,去除睡意,這是清晨微明,春生之象的吉兆。

調腑理臟,此府精神明,留於四藏之休徵也。煎之令酸,止嘔定噦,此宣水穀味,開發上焦之休徵也。白人膚體如繒帛,此熏膚充身,澤毛若霧露之溉之休徵也。至宣和強力,將挈衛營,平權衡,成寸口,後天生氣從之,先天真氣自守矣。

白話文:

調節內臟功能,讓身體健康強壯,這是內臟健康的徵兆。

把藥煎煮到酸味,可以止嘔吐和腹脹,這是促進消化和呼吸系統健康徵兆。

面容白皙,皮膚細膩光滑如絲綢,這是毛孔通暢,氣血充盈,膚色潤澤的徵兆。

達到氣血通暢有力,可以維持身體的防禦能力,平衡左右兩側氣血,脈象勻和,這是後天養生之氣得以滋養身體,而先天元氣得以固守的徵兆。