盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第十帙 (8)

回本書目錄

第十帙 (8)

1. 燈心草

(宋開寶)

【氣味】甘寒,無毒。

【主治】主五淋,敗席尤良。

【核】曰:出江南,及陝西澤地,他處雖有野生,但不多耳。叢生圓勁,與龍鬚草同類,龍鬚草莖小瓤實,燈心草莖肥瓤虛為別也。土人選長大者,蒸熟待冷,劈取白瓤為炷,短細者唯堪織蓆,用皮作蓑,謂之夫需。質之柔脆,性之溫涼,各隨水土,以分優劣。修事:取生劈者良,或飲或膏,或末或圓,各從方制。

若輾末使,每用生劈白瓤十斤,以米粉調煮稀薄漿水,拌潤一伏時,曬燥輾末,入水澄去漿粉,取浮起者,曝乾收用。

先人云:外剛內柔,表青里白,具乙木之氣,稟燥金之化。體浮用升,故能齊通竅穴,咸遍腑臟,奇方之輕劑通劑也。

【叅】曰:草瓤用以然燈,與貞明不息之機矣。耎弱而滑,輕虛而浮,端直而長。象一陽之始生,自下而上,用行體至之發陳物也。顧肝之為用,疏泄前陰,不行焉,則為癃,為淋,為水腫。又肝之為用,從踵徹巔,不及焉,則為急喉痹,為兩脅胠滿;太過焉,則為眩冒,為目不夜合。此不循倫次而允升,一唯迅疾而自上,所謂浮沉則順之,反乎溫涼則逆也。

(木自火出,性緣物顯,用行體至,燈燈續明,柔以明升,積小以高大,廢固不行,緩則不及,急則太過矣。)

白話文:

燈心草,味道甘甜,性質寒涼,沒有毒性。

主要治療五淋病(指小便淋瀝不盡的病症),尤其是用在因久坐而造成的淋病效果特別好。

這種草產於江南和陝西一帶的沼澤地,其他地方雖然也有野生的,但是不多。它叢生,莖幹圓而挺拔,和龍鬚草屬於同一類。龍鬚草的莖比較細,裡面是實心的;燈心草的莖比較粗,裡面是空心的,這是它們的區別。當地人會挑選長得又粗又大的燈心草,蒸熟放涼後,剝取裡面的白色瓤來做燈芯。短而細的只能用來編織草蓆,用它的外皮製作蓑衣,叫做「夫需」。燈心草的質地柔軟而脆弱,性質溫涼,但會隨著生長地的水土不同而有優劣之分。處理方法:取新鮮剝開的燈心草瓤最好,可以煎湯服用,也可以做成藥膏,或者研磨成粉,或製成丸劑,這些都根據不同的藥方而定。

如果要研磨成粉末使用,通常是用新鮮剝開的白色燈心草瓤十斤,用米粉調成稀薄的漿水,攪拌均勻浸潤一個時辰,然後曬乾研磨成粉,再用水沖洗去除漿水中的米粉,取漂浮在水面的部分,曬乾後儲存備用。

古人說:燈心草外表剛強內裡柔和,外層是青色內層是白色,具有乙木之氣,稟賦了燥金之化。它本性輕浮向上升散,因此能夠疏通人體各個竅穴,通行於全身的臟腑,是奇方中常用的輕劑通劑。

可以這樣理解:燈心草的草瓤可以用來點燈,它與貞明不息的道理相同。它柔軟而滑潤,輕盈而漂浮,筆直而修長,象徵一陽之氣的開始生長,從下向上,是推動體內物質新陳代謝的表現。考慮到肝臟的作用,是疏通下陰部位,如果肝的功能不行,就會導致小便不暢、淋漓不盡,甚至水腫。另外,肝的功能是從腳後跟到頭頂,如果功能不足,就會出現咽喉腫痛、兩脅脹滿;如果功能太過,就會出現頭暈眼花、眼睛不能閉合等症狀。這是因為它的升發不循常規而快速,一味向上,所以說它的浮沉就要順應,違背溫涼的本性就會適得其反。

(木從火而生,性質隨外物而顯現,它的功效在於流通,正如燈火持續明亮,柔弱而光明上升,由小到大,如果停滯不前就不行,緩慢則達不到效果,急躁就會過度。)

2. 白豆蔻

(宋開寶)

【氣味】辛大溫,無毒。

【主治】主積冷氣,止吐逆反胃,消穀、下氣。

【核】曰:出伽古羅國,呼為多骨。今廣州、宜州亦有之,不及番舶來者佳。本似芭蕉,葉似杜若,長八九尺,光澤而厚,冬夏不凋。開花淺黃色,結子作朵似葡萄,初出微青,熟則紅白,殼白而厚,仁似縮砂仁也。修事,去皮,微炒用。

【叅】曰:谷府之受盛水穀,以成醞釀,若釜中之靡爛有形也。其所以成醞釀者,藉腎間動氣曰先天。又若釜底之灼然薪炭耳。更藉肺氣吸呼曰後天。又若釜底薪炭,輪機動扇,乃得灼然薪炭耳。白者肺色,潔白以成休德也。豆者腎谷,受盛膹肉之釜器也。味大辛,氣大溫,寧非火然泉達之機乎。

蔻者,寇也,當其完聚而即寇之也。是以醞釀成精氣,當其完聚。肺即寇之轉灌溉,朝百脈,留四藏,歸權衡,成休德矣。主治證名,能以此反復推度,便可迎刃而解。

(三緣和合,體用始備,宛如∴字,缺一已不成三。王維詩云:三點成∴猶有想。)

白話文:

【白豆蔻】

【氣味】味道辛辣,性大溫,沒有毒性。

【主要功效】主要治療體內積聚的寒冷之氣,能止吐、逆胃,幫助消化食物、使氣往下運行。

【考證】說:產自伽古羅國,當地稱之為「多骨」。現在廣州、宜州也有產,但品質不如外國船運來的。它的植株像芭蕉,葉子像杜若,高約八九尺,光滑而厚實,冬夏都不會凋謝。開淺黃色的花,結的果實像一串葡萄,剛長出來時是青色的,成熟後變成紅白兩色,外殼白色且厚,裡面的果仁像縮砂仁。處理方法是去掉外皮,稍微炒過後使用。

【參論】說:胃是容納水穀的地方,就像釀酒的容器,裡面的食物被磨碎消化。能夠釀造精華的根本,是藉由腎臟的動氣,這被稱為「先天」。就像鍋底的柴火燃燒一般。還需藉由肺氣的呼吸,這被稱為「後天」。又像鍋底的柴火,加上風箱的鼓動,才能使柴火燃燒。白色是肺的顏色,潔白才能達成休養生息的德性。豆字代表腎的精華,是盛裝血肉的容器。味道辛辣,性溫熱,不正是火的生發機制的表現嗎?

「蔻」字有侵寇、侵奪的意思,當精氣聚集完成時,肺就要像入侵一般奪取它。因此當精氣聚集完成時,肺就負責將精氣灌注全身,流向全身各處脈絡,留藏在五臟,使身體各項機能恢復平衡,達成休養生息的德性。主要治療的病症,如果能這樣反覆推敲,就能輕易理解。

(精氣神三者和合,身體才能發揮作用,就像「∴」這個符號,缺一不可。正如王維的詩所說:三點成∴,仍然有無限的想像空間。)

3. 肉豆蔻

(宋開寶)

事物異名云一名迦拘勒,一名脾家瑞氣。

【氣味】辛溫,無毒。

【主治】主溫中,消食,止泄,治積冷,心腹脹痛,霍亂,中惡,鬼氣,冷疰,嘔沫,冷氣,小兒乳霍。

【核】曰:肉豆蔻,即肉果。生胡國,胡名迦拘勒。中國無有之,令嶺南人得種種蒔矣。春生苗,夏抽莖,開花結實,都似草豆蔻,皮肉之顆則不同。其顆外有皺紋,內有斑纈紋,宛似檳榔,紫白相間也。修事,用糯米粉,熟湯和搜,裹包其實,糠灰火中煨熟;去粉用,勿犯鐵器。

【叅】曰:樂音曰肉。禮記云:寬裕肉好之音也。方氏云:璧外謂之肉,內謂之好。輔氏云:肉好,猶言美滿,樂聲肥也。肉器曰豆。詩云:於豆於登,豆薦菹醢,登盛大羹也。物盛曰蔻。說文云:從支從完,當其完聚而蔻之也。蓋府器之薦登谷者胃,其受盛者體,轉輸者用也。

設具體無用,則穀食不消,心腹脹痛,霍亂飧泄,嘔沫乳霍矣。此以寒中積冷,中惡鬼氣之所致。肉豆蔻秉剛燖氣味,鼓發中黃,寇之使出,所謂開發上焦,宣五穀味而為養,宣五畜味而為充,充則肌肥而美滿,養則膚潤而媚好,命名肉豆蔻者以此。

(以受為體,以輸為用,具體無用,則能受不輸,中消洞泄之類,可比量推度矣。)

白話文:

肉豆蔻又名迦拘勒,也稱為脾家的瑞氣。

味道辛辣、溫熱,沒有毒性。

主要功效是溫暖脾胃,幫助消化,止瀉,治療因寒氣積聚引起的疾病,如心腹脹痛、霍亂、中邪、鬼氣、寒氣入侵、嘔吐白沫、以及小兒吐奶。

肉豆蔻其實就是肉果。產於胡國(外國),胡人稱之為迦拘勒。中國原本沒有,後來讓嶺南地區的人引進種植。春天長出幼苗,夏天長出莖,開花結果,外觀跟草豆蔻很像,但皮和果實的顆粒不同。它的果實外表有皺紋,內部有斑點紋路,很像檳榔,顏色是紫白色相間。處理方法是用糯米粉,用熱水和成麵團,包裹住果實,再用糠灰埋在火中煨熟,去掉麵粉後使用,過程中不要碰到鐵器。

「肉」這個字,樂曲中表示柔和。「禮記」說,寬和舒緩的音樂是「肉好」。「方氏」說,玉璧外面的部分稱為「肉」,裡面的部分稱為「好」。「輔氏」說,「肉好」就像是說完美,形容樂聲飽滿。盛放食物的器具叫「豆」。詩經說,「用豆器和登器來盛放食物」,豆器盛放醃菜醬,登器盛放大肉羹。東西盛滿的狀態叫「蔻」。說文解字說,「蔻」字從「支」從「完」,意思是當東西完整聚合時就「蔻」它。大概是說,用來盛放穀物的府器,就像人的胃,能容納東西的是身體,負責運送消化的是作用。

如果身體功能不正常,那麼穀物食物就不能消化,就會引起心腹脹痛、霍亂腹瀉、嘔吐白沫和小兒吐奶等症狀。這些都是因為體內寒冷,寒氣積聚,或受到邪氣鬼氣所致。肉豆蔻具有剛陽溫熱的氣味,可以鼓動脾胃的運化功能,促使消化吸收,就像開發上焦的通道,散發五穀的營養成為滋養,散發牲畜肉類的營養來補充身體,補充了身體,肌肉就會肥壯而完美,滋養了身體,皮膚就會潤澤而美麗,這就是它被命名為肉豆蔻的原因。

(以容納為本質,以運化為作用,如果身體功能不正常,就會導致能容納卻不能運化,出現消化不良、腹瀉等症狀,可以類比推斷。)

4. 山豆根

(宋開寶)

【氣味】甘寒,無毒。

【主治】主解諸毒藥,止痛,消瘡毒腫,除發熱咳嗽,治人及馬急黃,殺小蟲。

【核】曰:出劍南、宜州、果州,及廣西忠州、萬州。莖蔓如大豆,葉青翠,經冬不凋;廣南一種如小槐,高尺許,石鼠啖其根,捕取者收其腸胃曝乾,用以解毒攻熱,云甚效。

【叅】曰:宣散氣生曰山;食肉皿器曰豆。蓋言受納腐化者胃也。一名黃結,以病狀言。一名中藥,以功用言。種種功用,種種病狀,悉從中樞,散宣生氣,所謂解從結心,解即分散。

白話文:

【山豆根】

味道甘甜寒涼,沒有毒性。

主要功效是:能解除各種毒藥引起的毒性,止痛,消除瘡瘍腫毒,退燒止咳,治療人和馬的急性黃疸病,還能殺死小蟲。

【考證】說:產於劍南、宜州、果州,以及廣西的忠州、萬州等地。它的莖蔓像大豆一樣,葉子是青綠色的,冬天也不會凋謝;廣南地區還有一種像小槐樹的,高約一尺,石鼠會吃它的根,捕捉石鼠的人就取出石鼠的腸胃曬乾,用來解毒攻熱,據說效果非常好。

【解析】說:宣散氣機而產生生機稱為「山」;盛放肉食的器具稱為「豆」。這裡的意思是說,山豆根作用在接受腐化的器官,也就是胃。它又名「黃結」,是根據疾病的症狀來命名的。還名「中藥」,是根據它的功效來命名的。各種功效,對應各種病狀,都是從身體的中樞部位來宣散氣機,產生生機,所謂的解開結塊,也就是分散的意思。

5. 密蒙花

(宋開寶)

【氣味】甘平,微寒,無毒。

【主治】主青盲,膚翳,赤腫,多眵淚,消目中赤脈,及小兒疳氣攻眼。

【核】曰:出蜀中州郡,利州甚多。木高丈餘,凌冬不凋;葉似冬青而厚,柔而不光,潔而淺綠,背有白毛;花細碎,數十房成一朵,冬生春放,色微紅紫,二三月採取,曝乾用。修事:酒浸一宿漉出候燥,潤蜜令透,蒸之,從卯至酉,日乾,再潤蒸曬,凡三次。每花一兩,用酒半兩,蜜半兩為度。

【叅】曰:冬季孕萼繁密,春仲作花錦簇。先君云:具冬營春榮之序爾。開寶陳列諸證,咸屬肝木失序,致令目眚自成,妄生節目,密蒙象形,對待治之。說文云:瞳矇曰矇,有目無眸也。周禮云:樂師有瞽,矇目不明。禮記云:昭然若發矇矣。此以功用為名也。

白話文:

【密蒙花】

【性味】味甘性平,稍微偏寒,沒有毒性。

【主要功效】主要治療青盲症(視力模糊)、眼翳(角膜白斑)、眼睛紅腫、眼屎多、淚水多等症狀,能消除眼睛裡的紅絲,也能治療小兒疳積病引起的眼疾。

【考證】產於四川一帶,尤其利州最多。樹木高達數丈,冬天也不會凋零;葉子像冬青,但更厚實,柔軟不發光澤,顏色乾淨而呈淺綠色,背面有白毛;花朵細碎,幾十個小花房聚合成一朵,冬天生長,春天開放,顏色微紅帶紫。在二三月採摘,曬乾後使用。炮製方法:先用酒浸泡一個晚上,撈出瀝乾,再用蜂蜜浸潤使其充分吸收,然後蒸煮,從早上五點到下午五點,再曬乾,如此反覆浸潤、蒸煮、曬乾,共三次。每用一兩花,配半兩酒、半兩蜂蜜為標準。

【參詳】冬季花苞繁密,春天花開似錦。先父曾說:這體現了冬天孕育,春天開花的自然規律。開寶藥典中所列的各種病症,都屬於肝木失調所致,導致眼睛產生病變,隨意生出贅生物,密蒙花形狀與此相似,所以可以對症治療。《說文解字》解釋:瞳孔模糊叫做「矇」,意指有眼睛卻沒有瞳孔。周禮記載:樂師中有盲人,眼睛看不清。「禮記」說:好像把遮蓋眼睛的布打開一樣。這些都說明了密蒙花的功效是以其治療作用而命名的。