盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第十帙 (6)

回本書目錄

第十帙 (6)

1. 使君子

(宋開寶)

【氣味】甘溫,無毒。

【主治】主小兒五疳,小便白濁,殺蟲,療瀉痢。

白話文:

(宋朝開寶年間)

味道甘甜溫暖,沒有毒性。

主要治療小兒的五種虛弱症狀,小便混濁,殺蟲,治療腹瀉和痢疾。

【核】曰:出嶺南,今閩之邵武,蜀之眉州皆有。生山野及水岸,藤蔓如葛,繞樹而上。葉青綠,如兩指頭,長二寸許。四五月開花,一簇一二十,葩淡紅,輕盈如海棠。作實先黃,老則紫黑,大類卮子,殼有五稜,中仁如榧,色味如慄,七月採取。久則油黑,不堪用矣。

白話文:

【核桃】記載:原產於嶺南地區,現在福建的邵武、四川的眉州也有分佈。生長在山野和水岸邊,藤蔓像葛藤一樣,纏繞著樹木向上生長。葉子青綠色,像兩個手指頭大小,長約二寸。四五月開花,一簇有十到二十朵,花朵淡紅色,輕盈飄逸如海棠花。果實成熟時先是黃色,成熟後變成紫黑色,形似酒杯,殼上有五條稜,果仁像榧子,味道和顏色像栗子,七月採收。時間久了就會變成油黑色,就不能用了。

【叅】曰:華瓣五出,實介五稜,中仁軟美,甘潤溫暄,誠脾臟之委任,具脾腑之體用者也。故主脾失委任而致五疳,水無承製而作溺濁,胃廢體用而生蟲蠹及瀉痢者。使君子躬行克盡,執揚苦欲,綏柔臟腑,因以命名。與協味之辛烈而威刑者不相侔也。

白話文:

【註解】書中說:使君子花的瓣有五個部分,果實有五個棱角,中間仁心柔軟香甜,甘甜潤澤溫暖,的確是脾臟的助手,具備脾臟的功能和作用。因此適用於脾臟失職導致的五種疳病,水液不能正常運化而引起小便渾濁,胃功能失調而出現蟲蛀和腹瀉等症狀。《本草》書名叫它「使君子」,是因為它功效全面,苦能燥濕,辛能散濁,溫能暖脾胃,寒能涼心肺,既能調和五味,又能肅清邪氣。所以與那些味道辛烈而作用偏激的藥物不同。

2. 烏藥

(宋開寶)

【氣味】辛溫,無毒。

白話文:

辛溫,沒有毒性。

【主治】主中惡,心腹蠱毒,疰忤鬼氣,宿食不消,天行疫瘴,膀胱腎間冷氣,攻衝背膂,婦人血氣,小兒腹中諸蟲。

白話文:

【主治】主要治療中惡(食物中毒)、心腹被寄生蟲感染中毒、被鬼神邪氣侵擾、宿食不消化、時疫瘴氣、膀胱腎臟間的寒氣、攻擊衝脈和背部脊椎、女性血氣不調、兒童腹中寄生蟲感染。

【核】曰:生嶺南邕州、容州,今台州、雷州、衡州皆有,以天台者為勝。本似茶而高,又似樟而矮,皮木亦作樟氣,葉微圓而尖,面青背白,狀類鰟魮。四五月開花細碎,淡黃灰白。六七月結實似冬青子,生青熟紫,核殼極薄,仁香微苦。根似山芍藥,及烏蹄根,色黑褐。中心作車轂紋,形如連珠者佳。

白話文:

《核棗》記載:核棗生長在嶺南的邕州、容州一帶,現在臺州、雷州、衡州也有。其中以天台產的核棗品質最佳。它的外形像茶樹但比茶樹高,又像樟樹但比樟樹矮,皮和木材都有樟腦的氣味。葉子略呈圓形,末端尖,葉面青綠,葉背白色,形狀像鰟魮(一種魚)。

四五月份開花,花朵細小,顏色淡黃偏灰白。六七月份結實,果實像冬青子,未成熟時為青色,成熟後變為紫色。果核非常薄,果仁香氣濃鬱,略帶苦味。

核棗的根部像山芍藥或烏蹄根,顏色黑褐色。根的中心部位有像車轂的紋路,形狀像連珠的核棗品質較好。

【叅】曰:烏藥氣秉陽暄,中紋似轂,而日魄為烏,堪天行,輿地道,誠扶輪佳氣也。故主根身之中,或氣或血,或內所因,或外所因,或馨飪之邪,或死厲之屬,陰凝留礙,有妨生氣者,仗此陽暄,以之救藥。

白話文:

《本草綱目拾遺》上說:烏藥性味辛溫,中部的紋路就像車輪的中心,而烏藥又稱為「日魄」,能順應天的運行,駕馭地的道理,是扶助車輪運轉的吉祥之氣。因此,它可治療身體內部或氣或血的病症,無論是內在原因引起的,還是外在因素導致的,或是寒熱飲食的邪氣,或是惡鬼邪祟之類的陰寒凝結,阻礙生氣流通的,都可以藉助烏藥的溫陽之氣來救治。

3. 五倍子

(宋開寶)

【氣味】酸平,無毒。

【主治】主齒宣疳䘌,肺臟風毒,流溢皮膚,作風濕癬,瘙癢膿水,五痔,下血不止,小兒面鼻疳瘡。

白話文:

【氣味】味道酸,性質平和,無毒性。

【主治】用於治療牙齦潰爛、肺部風毒所導致的皮膚病,如風濕性癬症,以及瘙癢和膿水流出的症狀,還可以治療五種不同類型的痔瘡,以及止不住的出血,也能治療小孩子的面部和鼻子周圍的瘡痍。

【核】曰:五倍子,在處都有,蜀中者為勝。樹名膚木,生叢林中,本末俱青,六七月無花作子,子生葉底,初起甚小,漸大如菱,嫩時翠綠,老則黃褐。介甲中虛,堅結頗脆,內有白膜,霜降採子曝乾,用染重玄,遲則殼薄易腐。

白話文:

《本草綱目》記載:五倍子在各地都有,但蜀中的五倍子品質最好。生長這種五倍子的樹木名為膚木,生於叢林之中。樹身和樹枝都是青色的,六七月間不開花,但會結出果實。果實生長在葉子底下,剛開始非常小,逐漸長大成菱形,嫩的時候是翠綠色的,老了就變成黃褐色。外殼裡面是空的,果實堅硬而脆,裡面有白膜。在霜降後採集果實,晾乾後用於染成深黑色。採摘時間不宜過晚,否則外殼會變薄,容易腐爛。

【叅】曰:木以膚名,精專皮外之膚矣。經云:夏日在膚,泛泛乎若萬物之有餘。又云五六月陽氣在表,垂枝布葉,皆下曲如鉤,為太陽淪膚之盡,太陰膚受之始,效象陰陽,累球葉底,小則如黍如粟,大則如菱如慄,名五倍子者以此。假木氣以賦形,中有白膜如蠓蠛,緣濕以合感而應生,木眚自成,非關外物耳。

白話文:

註解說:木頭以皮內的那層膜為名稱,這個膜專門賦予皮外皮層的光澤。經典理論說:夏季陽氣浮於體表,瀰漫在皮表如同萬物生機勃發。又說五六月間陽氣在體表,樹枝垂下,樹葉展開,都向下彎曲如鉤,這是太陽陽氣在體表流盡的表現,也是太陰之氣受養在體表的開始,它們效法陰陽變化的規律,在樹葉下面結成一串串的球形果實,小的像黍米或粟米,大的像菱角或慄子,因此得名為「五倍子」。這些果實借用木頭的氣來形成形體,果實內有像蚊蟲一樣的白色薄膜,隨著濕氣而發生感應,於是果實自行長成,這不是外力作用的結果。

故主肺臟風毒,流溢皮膚面鼻。正皮膚者肺之合,面鼻者肺之候也。若五痔下血,為肺臟之邪,出授大腸腑器;若齒宣疳䘌,為燥金上病,假合清肅以濡之;至於清暑止渴,療咳嗽,通喉痹,化痰癖,逐淡陰,主泄痢,收肛脫,此屬肺金腑臟之變眚。若小兒尿血,又屬遊溢精氣,通調水導,下輸膀胱,用泄金氣之郁矣。

白話文:

所以風邪毒素會影響肺臟,並流竄到皮膚、鼻子和麪部。皮膚是肺的表象,鼻子和麪部是肺的反映。如果五臟出血,是肺臟的邪氣,通過大腸排出體外。如果牙齒疼痛、出血,是肺臟燥熱,需要用滋潤濡養的方式來治療。另外,清熱止渴、治療咳嗽、暢通喉痹、化痰、驅逐虛寒、治療腹瀉痢疾、收緊脫肛,這些都屬於肺金腑臟病變的表現。如果小兒尿血,則是精氣外溢,需要疏通水路,讓尿液排出膀胱,以宣泄肺臟氣鬱。

(木命在皮,各有專精。或果,或仁,或枝葉,或根干,各備全木之體用。此獨精專於皮。皮復精專於膚,膚更精專於葉膚之膚子,若侵淫膚眚,用主侵淫膚瘡,功必勝於胡粉。不屬蟲卵,不屬果實,此屬假木氣以賦形。又生成葉膚之膚子,濕生亦可,化生亦可。)

白話文:

木頭的本性在樹皮中,各有各的功能。有的結果,有的取仁,有的取枝葉,有的取根幹,每一部分都具備了木頭的完整作用。這裡所說的藥材只專注於樹皮。樹皮又專注於樹皮表面的薄膜,薄膜又進一步專注於葉子表面的薄膜中的薄膜。如果用來治療皮膚病,它的效果一定比塗抹粉末更好。它不屬於昆蟲的卵,也不屬於果實,它是借用木頭的氣來形成的。它又生長出葉子表面的薄膜中的薄膜,可以靠濕氣產生,也可以靠轉化產生。

4. 蓽茇

(宋開寶)

【氣味】辛大溫,無毒。

【主治】主溫中,下氣,補腰腳,殺腥氣,消食,除胃冷,陰疝癖。

白話文:

辛味且性大溫,沒有毒性。

主要功效是溫暖脾胃、降氣、強健腰腳、去除腥味、幫助消化、消除胃部寒冷感以及治療疝氣等疾病。

【核】曰:蓽茇,番語也。陳藏器本草作畢勃;扶南傳作逼撥;大明會與作畢茇;摩伽陀國作蓽撥梨;拂菻國作阿梨訶陀;近世作蓽撥。不知蓽茇名矣。原出波斯國,今嶺南特有之。多生竹林內,二月抽苗作叢,高三四尺莖如箸。葉如蕺,色青形圓,闊二三寸,亦如桑,面光且厚。

白話文:

【核對】說:蓽茇,是外來語。陳藏器的本草書寫作畢勃;扶南傳寫作逼撥;大明會與寫作畢茇;摩伽陀國寫作蓽撥梨;拂菻國寫作阿梨訶陀;近代寫作蓽撥。不知道蓽茇的確切名稱。原本產自波斯國,現在嶺南地區特有。多生長在竹林中,二月發芽成叢,莖高三四尺像筷子。葉子像蕺草,顏色青綠形狀圓,寬二三寸,也像桑葉,表面光亮而且厚。

三月開花,白色在表。七月結子,如小指大,長二寸許,色青黑,類椹子而長。根如茈葫,但黑硬耳。九月採實曝乾,南人愛其辛芳,取葉生茹之。舶上來者,色臭更勝也。段成式言;青州防風子,可亂蓽茇,但形短耳。修事,去挺用頭,醋浸一宿,焙乾,刮去皮粟子令淨,否則傷人肺,令人上氣也。

白話文:

三月份開花,花朵呈現白色。七月份結果,果實大小如小指,長度約兩寸,顏色青黑色,形狀似桑椹但較長。根部像茈葫,但顏色較黑且質地較硬。九月份採收果實曬乾。南方人喜愛它的辛辣香味,會摘取葉子生吃。從船上載運來的果實,其顏色和氣味更佳。段成式曾說,青州的防風果實可以代替蓽茇,只是形狀較短。在使用前,應去除根須並使用果實的頂端。先用醋浸泡一夜,再烘乾。將果皮刮乾淨,若不刮乾淨會傷害肺部,造成氣喘。

【叅】曰:畢者用以掩兔,羽獵賦云:荷垂天之畢也;茇者走犬,曳其足則茇矣。味大辛,氣大溫,故主溫中,對待冷陰至堅,下氣其驗也。殺腥氣者,秌金氣、肺主氣,肺臭腥故也。攻而舉之,若網羅之殆盡,蓋以功力為名也。

(嫌於無陽者,乃可攻而舉之。否則略開一面,庶不至網羅殆盡。)

白話文:

【解釋】:「畢」字,獵人用來掩護自己的東西。羽獵賦裡說:「像天空垂掛著畢宿一樣」;「茇」是走獵犬,拖著腳的話,就叫做茇。它的味道很辛辣,氣性很溫熱,所以能溫暖身體,可以治癒極度寒冷引起的症狀,幫助氣往下行,驗證它的效果。它能殺死腥臭之氣,因為金氣會傷肺,而肺主氣,肺有腥臭味,所以會產生腥臭之氣。把它攻出並排出,就像網羅把獵物都抓住了,可以說是憑藉著它的藥力。

5. 南燭

(宋開寶)

【氣味】苦平,無毒。

【主治】主止泄,除睡,強筋,益氣力。久服輕身長年,令人不飢,變白卻老。

白話文:

(宋開寶)

【氣味】味道苦,性平,沒有毒性。

【主治】主要用於止瀉,袪除困倦,增強筋骨力量,補充氣力。長期服用可以減輕身體重量,延年益壽,使人不易感到饑餓,頭髮變白,逆轉老化。

【核】曰:生嵩高少室,今江左吳楚山中皆有,亦可植之庭除。《圖經》名南天燭。古今詩話云:即楊桐也。其種似木而類草,故又名南燭草木。男續、後草、猴藥、維那木、草木之王凡六,各從邦域所稱,正名則南燭也。本至難長,初生似菘菜,一紀後漸長成株,高三四尺,亦有盈丈者。

白話文:

核桃說:核桃原產於嵩山和少室山,現在江蘇和湖廣山區都有,也可以種植在庭院中。《圖經》稱它為「南天燭」。根據古今的詩歌,它就是楊桐。它的種子像樹木但形態像草,因此又稱為「南燭草木」。人們對它的別稱有六種,分別是「男續」、「後草」、「猴藥」、「維那木」、「草木之王」,由不同的地區所稱呼,但正名為「南燭」。它很難生長,剛發芽時像大白菜,經過十年後逐漸長大成株,高度為三到四尺,也有長到一丈高的。

莖似蒴藋,枝節微紫,質極柔脆,易於摧折。葉似山礬,光澤圓厚,冬夏嘗青,其味少酢。七月開花結實,生青熟紫,得霜則絳赤如丹,酸美可食也。

先人云:臨水者尤茂,寒食採其葉,漬水染飯,色青而光,能資陽氣,大獲嘉美。

白話文:

它的莖像蒴藋草,枝節稍微有點紫紅色,質感非常柔嫩脆弱,容易折斷。葉子像山礬,光滑圓潤,冬夏都保持青綠,味道有點酸澀。七月開花結果,果實剛開始是青色的,成熟後變成紫色,經霜後變成鮮紅色如丹砂一般,酸甜可口,可以食用。

【叅】曰:具木體用,而曰南燭者,地中有木,南征吉也。燭者庭燎,與貞明不息也。觀主除睡,則得之矣。肝主色,肝色青;筋者肝之合也。故主強筋,變白卻老,亦若食氣入胃,散精於肝,淫氣於筋也。故久服不飢,益氣力,輕身長年。一名男續,一名後草。又不獨培色身之形臟,並可令精氣溢瀉而有子。

白話文:

古書《本草綱目》記載:南燭具有木製的部分,取名為南燭是因為地上有木,南方探測會有好結果。燭是庭院裡的火把,象徵著光明永不熄滅。看守宮可以消除睡眠,因此得了這個名字。

肝臟主宰人的氣色,肝臟的顏色是青色;筋是肝臟相合的部分。所以南燭主治強健筋骨,讓人變得白皙而延緩衰老,就像食物進入胃部後,精氣散佈到肝臟,滋養了筋骨。因此長期服用南燭不會感到飢餓,還能增強體力,使身體輕盈,延年益壽。南燭還有另一個名字叫「男續」,又叫「後草」。不僅可以滋養身體的形體和臟腑,還能讓精氣充沛,有助於生育。

一名草木之王,王讀旺,謂其偏於升出,各旺百八十日以成歲,不雕之義見矣。

(服草木之王,氣與神通,食青燭之精,命不復殞。豈屬寓言,徒供觀聽。)

白話文:

有一位草木之王,名字讀作「旺」,說他偏向於生長發育,每年各有百八十天達到鼎盛,不衰敗的意思就明確了。

(服用草木之王,氣息能與神靈相通,食用青燭的精華,生命便不會消亡。這哪是寓言,只是供人觀賞聆聽的嗎?)