盧之頤

《本草乘雅半偈》~ 第十帙 (3)

回本書目錄

第十帙 (3)

1. 何首烏

(宋開寶)

藥有雌雄,指花實之有無,或形色之相肖。唯何首烏色分赤白,雌雄共生其地,兩藤互為交解,如天上夫妻,目視執手,以為淫事者也。還須外息,諸緣內心無喘,堅固服食而不休息,乃得形隨物外。

【氣味】苦澀微溫,無毒。

白話文:

中藥有雌雄之分,指的是植物是否開花結果,或形狀和顏色相似的。只有何首烏的顏色分為紅色和白色,雌雄兩種同生一地,兩條藤蔓相互纏繞,就像天上的一對夫妻,目送著彼此並牽著手,被認為是不倫之事。因此,在服用時需要保持身心清淨,內心平靜而沒有氣喘,堅持服用而不間斷,才能讓身體達到脫離世俗的高境界。

【主治】主瘰癧,消癰腫,療頭面風,治五痔,止心痛,益血氣,黑髭鬚。悅顏色。久服長筋骨,益精髓,延年不老。治婦人產後,及帶下諸疾。

白話文:

主治:

  • 治療淋巴結結核(瘰癧)
  • 消除腫脹
  • 治療頭面部皮膚病(風)
  • 治療痔瘡(五痔)
  • 止痛
  • 補益氣血,讓鬍鬚變黑
  • 令人容光煥發
  • 長期服用可以強健筋骨,增強精髓,延緩衰老
  • 治療女性產後和白帶過多等疾病

【核】曰:本生順州南河縣,今在處有之,嶺外、江南諸州都有,以西雒、嵩山,河南柏城縣者為勝。唐元和七年,僧文象,遇茅山老人,始傳其事。李翱乃著何首烏傳云:何首烏者,順州南河縣人。祖名能嗣,父名延秀。能嗣本名田兒,生而奄弱,年五十有八,無妻嗣,嘗慕道在山。

白話文:

書中記載:何首烏原產於順州南河縣,現在當地仍然有,嶺南、江南各州都有,但以西洛、嵩山,河南柏城縣的品質最好。唐朝元和七年,僧人文象遇見茅山老人,才開始流傳何首烏的藥用價值。李翱在《何首烏傳》中記載:何首烏是順州南河縣人,祖名能嗣,父親名延秀。能嗣原名田兒,出生時體弱多病,五十八歲時仍未婚娶,一直嚮往修道,便常年在山中修行。

一日醉臥山野間,忽見有藤二株,相隔數武,苗蔓互相交結,久之方解,解之又交。田兒訝其異,至旦遂發其根,無有識者。後有山老來,出而示之。曰:子既無嗣,其藤乃異,或屬仙草,何不服之!遂杵為末,空心酒服一錢。七日遂思人道,數月強健倍嘗,因而嘗服,倍至二錢。

白話文:

一天,我醉臥在鄉間,忽然看見兩株藤條,相隔數丈遠,枝葉盤根錯節,交纏許久才鬆開,鬆開後又交纏在一起。我感到驚奇,第二天就挖出它們的根,卻沒有人認識它們。後來,一位老山民來了,我拿給他看。他說:「你既然沒有後代,這藤條很奇特,也許是仙草,為什麼不服用它呢?」於是,我把它們搗碎成末,空腹用酒送服一錢。七天後,我開始思念男女之事,幾個月後,體力變得比以前好幾倍,於是繼續服用,逐漸增加到二錢。

經年夙疾皆痊,發烏容少。十年內,連舉數子,更名能嗣。子延秀,服之皆壽百有六十;孫首烏,亦多子,年百有三十,發猶烏也,因名首烏。有李安期者,與首烏同里,得授其方,遂敘其事而傳之。春生苗蔓,延竹木牆壁間,如木藁狀,雌雄共生其地。雄者莖色黃白,雌者莖色黃赤,苗蔓時交結,或隱化不見也。

白話文:

長年累積的舊疾都痊癒了,頭髮烏黑,容貌年輕。十年之內,連續生了幾個兒子,改名後都能繼承家業。他的兒子延秀吃過首烏後都活到一百六十歲;孫子首烏也生了很多孩子,一百三十歲時,頭髮依然烏黑,因此取名為首烏。有個叫李安期的人,與首烏同鄉,得到了首烏的藥方,於是記錄下這件事並傳播出去。春季生長的藤蔓蔓延在竹子和木牆之間,像木耳一樣,雌雄同生一地。雄株的莖呈黃白色,雌株的莖呈黃紅色,藤蔓有時會交結,或者隱藏起來看不見。

葉似薯蕷葉而不光澤,夜合晝疏。又似合歡葉之晝開夜合也。夏秋開黃白色花,似葛勒花。結子有稜似蕎麥,雜小如粟粒。根有五稜,瓣似甜瓜,形似連珠,色分赤白,白雌赤雄也。

白話文:

葉子像山藥葉,但沒有光澤,夜晚收攏,白天展開。又像合歡葉,白天開花,夜晚收攏。夏秋時節開黃白色花,像葛縷子的花。結的果實有稜角,像蕎麥,大小像粟米粒。根有五個稜角,瓣像甜瓜,形狀像連串的珠子,顏色分為紅色和白色,白色的雌性,紅色的雄性。

在地五十年者似拳大,號山奴,服之一年發髭青黑;一百年者似碗大,號山哥,服之一年,顏色紅悅;一百五十年者似盆大,號山伯,服之一年,齒落更生;二百年者似一斗栲栳大,號山翁,服之一年,顏如童子,行及奔馬;三百年者,似三斗栲栳大,號山精,或似鳥獸山嶽之狀。此純陽之體,服之成地行仙也。

白話文:

在山中生長五十年的人參,形狀像拳頭大小,叫做「山奴」,吃了它一年後,鬍鬚會變黑變青;一百年的人參,形狀像碗口大小,叫做「山哥」,吃了它一年後,皮膚紅潤,氣色好;一百五十年的人參,形狀像盆子大小,叫做「山伯」,吃了它一年後,掉落的牙齒會長回來;二百年的人參,形狀像一斗栲栳那麼大,叫做「山翁」,吃了它一年後,容貌像孩童,跑起來像奔馬;三百年的人參,形狀像三鬥栲栳那麼大,叫做「山精」,或者形狀會像鳥獸或山嶽。這種純陽之物,吃了它可以成為地行仙。

修事,春末、夏中、秋初三時,候晴明日,兼雌雄採之,布帛拭去泥土,生時勿損其皮,烈日曝乾。密器收貯,一月一曝,臨用去皮,杵末,酒下最良。有疾者,茯苓湯下,以為使也。凡服用偶日,服訖,溫覆,取微似有汗,不可令如水流漓。導引尤良,別用他制者無效也。

白話文:

採製與儲藏

採集時期:春末、夏中、秋初。

選晴朗上午採收雌雄茯苓。

用布擦去泥土。採挖時不要破壞茯苓外皮。

放在烈日下曝曬至乾。

密封容器儲存。每月拿出來曝曬一次。

服用方法

服用時先剝皮,搗碎成粉末。

有疾病者,建議加入茯苓湯服用,作為藥引。

服用時選取偶數日。服後溫暖蓋好,微微出汗即可,不可大汗淋漓。

配合導引運動效果最佳。單獨服用或其他製作方法無效。

忌鐵器、豬肉、羊血、無鱗魚、萊菔、蔥、蒜,觸藥,則無力矣。

白話文:

避免使用鐵器、吃豬肉、羊血、無鱗魚、蘿蔔、蔥、蒜,接觸這些東西,會導致人體失去力氣。

先人云:讀開寶主治,屬內益精血經脈,外榮鬚眉容色者也。故根雖絕小,藤蔓樂延,乃得偏多外向,以作春花之麗。又云:取雌雄之交,全陰陽之真,成有形之識,非飛行之神。

白話文:

以前的醫家曾說過:服用了開寶本草,它的作用在於內部益氣血、調理經脈,在外則使鬍鬚、眉毛和麪色光潤。因此,即使根部很細小,蔓藤卻生長得旺盛,才能更多地向外生長,呈現出春花般的美麗。又有人說:取用雄雌交配後的植物,就能得到陰陽的精華,形成有形的藥材,但這並不是指會飛行的仙丹。

【叅】曰:何首烏,原名交藤,以言象也。緣唐李翱,有何氏首烏傳;宋開寶採附蔓草部,遂拈何首烏為正。據李傳,此指事兼轉註為名矣。蓋何即擔荷,首上從鬊,烏為日魄,以言擔荷元陽,標鬊以表法也。觀夫赤白交結,則金火亡刑,火金合璧矣。更觀夜合晝疏,則通乎晝陽之闢則闢,夜陰之闔則闔矣。

白話文:

【參考】記載說:何首烏,原名叫交藤,是根據它的形態特徵命名的。因為唐朝李翱記載了何氏首烏的故事;宋朝開寶年間收集並分類藥用植物,就把何首烏定為正名。根據李翱的傳記,這個名字既指它的外形,也使用了轉注的方法。因為「何」的意思是擔負,「首」字上面是「鬊」(頭髮)字旁,「烏」是太陽的精魄,所以「何首烏」的意思是擔負著太陽的陽氣,而用「鬊」來表示方法。觀察何首烏的根莖,會發現紅色和白色相互交錯,說明金元素和火元素並不剋制,而是金火相旺。再觀察它的特性,白天會張開葉子,晚上會閉合,說明它通曉白天陽氣的張揚和夜晚陰氣的閉藏。

故餌食者,全純陽之體,成地行仙。修事,用大如三斗栲栳,形似連珠鳥獸山嶽者良。第近世所採,僅大如拳如碗,不易獲此奇珍者。謂此鍾地靈,轉鍾人傑,必待人傑,乃獲地靈耳。即如拳如碗者,雖無若大異功,亦可維持四大,卻病延年。

白話文:

因此吃餌食的人,能全純陽之體質,成為在地上行走的仙。修煉時,使用大如三斗的栲栳(一種大型容器),形狀像是連珠鳥獸山嶽的比較好。不過近代所採集的,只有拳頭或碗口大小,不容易得到這種稀世珍寶。據說這種鍾聚了地靈,轉化成傑出的人才,一定要有傑出的人才,才能得到地靈。即使是小如拳頭或碗口大小的,雖然沒有像大型的功效那麼神奇,但仍然可以維持身體四肢健康,祛除疾病延長壽命。

設地大失其堅固,為癰,為痔,為瘰癧,為癘風;設水大失其潤濕,為帶、為淋、為精竭、為髓涸、為血液枯;設火大失其暖熱,為冷、為厥、為卒中、為心痛;設風大失其動搖,為攣、為痿、為身半不遂、為行步不正。仍可使風歸動搖,火歸暖熱,水歸潤濕,地歸堅固,而眾眚除。

白話文:

如果體內的「地」失去了堅固性,會導致腫瘤、痔瘡、淋巴結炎、風濕;如果「水」失去了滋潤性,會導致婦科疾病、泌尿系統疾病、精液耗盡、骨髓乾涸、血液枯竭;如果「火」失去了溫暖性,會導致寒冷、休克、中風、心痛;如果「風」失去了流動性,會導致痙攣、麻痺、半身不遂、步態異常。但是,仍然可以透過調和「風」的流動、「火」的溫暖、「水」的滋潤、「地」的堅固,來消除疾病。

駐五形,充五臟,美毛髮,悅顏色,此蓋益其壽命而強者也。楞嚴經云:堅固草木而不休息,名地行仙形隨物化矣。

白話文:

補益五臟六腑,讓毛髮光澤、氣色紅潤,這可以延長壽命、增強體質。楞嚴經說:堅韌的草木永遠不會停歇成長,稱為地行仙,它們能隨環境變化而生存。

2. 縮砂仁

(宋開寶)

唯能若伏若匿,乃得能升能出。以一物之奇,具金匱濟生之用。

【氣味】辛溫澀,無毒。

【主治】主虛勞冷瀉,宿食不消,赤白泄痢,腹中虛痛,下氣。

白話文:

唯有能夠隱藏潛伏,才能夠上升外出。以一味藥物的奇特之處,具有如金匱般救助生命的功用。

【氣味】辛溫且帶澀,無毒。

【主治】治療虛弱勞損、寒冷性腹瀉、食物積滯不消化、紅白痢疾、腹部虛痛、降氣。

【核】曰:生西海、西戎、波斯諸國。今從東安道來,嶺南山澤亦有。苗莖並似高良薑,高三四尺。葉長八九寸,闊半寸許。三四月花開在根下,五月成實,五七十枚作一穗,似益志而圓,皮緊厚而皺,有粟紋,外刺黃赤。一團八隔,可四五十粒,形似黍稷,表黑裡白,辛香似白豆蔻仁。八月採取,氣味完固也。修事,去殼,焙燥,研細用。

白話文:

生長於西海、西戎和波斯等國家。現在從東安道(廣東省北部)傳入,嶺南的山林也有。

它的莖葉和高良薑很相似,高三四尺。葉子長八九寸,寬半寸左右。三四月間,開花於根部。五月果實成熟,五六十個一穗,狀似益志而圓,皮緊厚有皺,有粟紋,外刺黃赤。

一個果實分成八瓣,每瓣可取出四五十粒,形如黍稷,外黑內白,辛香,像白豆蔻仁。八月份採收,氣味醇厚。

炮製

去掉果殼,焙乾,研碎後使用。

【叅】曰:花實在根,若芙蕖之本,斂縮退藏之謂仁矣。固甲函孚,界列八隔,仁粒比砂,攢簇實里,可謂至密也已。疏漏者曰砂鳴,則亟奪其氣味而力不充,猶夫其息以踵,孕毓元陽,保任沖舉者也。是故升出降入,靡不合宜,寧獨對待陰凝,開發上焦,宣五穀味,蘇胃醒脾而已。

白話文:

參曰:花果的根本在於根,就像荷花的根莖一樣,斂縮退藏,這才是仁德之道。堅固包裹著內部的精華,界限分明,層層分隔,仁粒細小如沙,密集地聚積在裡面,可以說是極其緊密了。如果出現疏漏,就會出現沙鳴之聲,這時就要趕緊奪取它的氣味,補益它不足的力量,就像用腳後跟走路一樣,孕育滋養元陽,保護它升舉。所以,升降出入,無不恰當,只不過是對待陰寒凝滯,開發上焦,宣通五穀的滋味,舒暢胃脾而已。

即虛可補,胎可安,崩可填,驚可鎮,癇可定,滑可澀,脫可收,滲可彌,奔豚可下;及秋不能從外而內,冬不能自上而下;與命門火衰,不能納氣歸元者,亦可使之從降從入矣。並命門火衰,不能生土,及春不能自下而上,夏不能從內而外者,亦可使之從升從出矣。乃若解毒散滯,伸筋舒郁,化痞卻痛,徹飲調中,開噎膈,攝吐逆,此正開發上焦,宜五穀味,蘇胃醒脾之功力也。毋僅瞻其升出,失卻其降入,顧名思義,俯循垂象,則得之矣。

白話文:

虛症可以補養,胎動不安可以安撫,崩漏可以止住,驚悸可以鎮定,癲癇可以平息,滑脫可以固攝,脫肛可以收斂,滲漏可以彌補,奔豚氣可以下行。如果在秋天不能讓氣由外而內運行,在冬天不能讓氣由上而下運行,以及命門火衰,不能納氣歸元的情況下,也可以讓氣從降從入運行。同樣,如果命門火衰,不能生土,在春天不能讓氣由下而上運行,在夏天不能讓氣由內而外運行,也可以讓氣從升從出運行。至於解毒散滯,伸展筋骨,舒緩鬱結,化解痞塊,止痛,消除積飲,調和中氣,開通噎膈,止住嘔吐,這些都是開發上焦的功能,適合用五穀味,蘇胃醒脾的方法來調理。不要只看到它的升出作用,而忽略了它的降入作用。明白了它的原理,再結合實際情況,就能正確運用。