《外科方外奇方》~ 卷四 (2)
卷四 (2)
1. 癬瘡部
秘製癬瘡藥靈丹,鮮白槿皮(一兩二錢),土槿皮(六錢),白芨(四兩),冬朮(六錢),斑蝥(一錢),檳榔(四錢),大楓子油(四錢),川椒(三錢),番木鱉(四錢),共為粗末。好滴花燒酒浸一月。取酒搽擦。專治風濕內郁陽分。變生癬癩汗斑。並治腳縫濕癢。一切風濕遠年坐板癢瘡等症。其效如神。
白話文:
祕方:癬瘡藥靈丹。
材料:
-
鮮白槿皮:一兩二錢。
-
土槿皮:六錢。
-
白芨:四兩。
-
冬朮:六錢。
-
斑蝥:一錢。
-
檳榔:四錢。
-
大楓子油:四錢。
-
川椒:三錢。
-
番木鱉:四錢。
製法:
-
將所有藥材混合研磨成粗末。
-
將粗末浸泡在好滴花燒酒中,浸泡一個月。
-
取浸泡好的藥酒,塗抹在患處。
功效:
-
專治風濕內鬱陽分。
-
緩解癬、癩、汗斑等皮膚病。
-
治療腳縫濕癢。
-
緩解一切風濕、遠年坐板癢瘡等症狀。
此藥效如神。
又方,生大黃,皮硝,荔枝核,等分為末。米醋調搽。牛皮頑癬。加舊牛皮灰。銅錢癬。加古錢灰,荷葉癬。加荷葉灰。
白話文:
另一種藥方:生地黃、皮硝、荔枝核,等分研為細末。用米醋調和塗抹。如果是牛皮癬,可以加入舊的牛皮灰;如果是銅錢癬,可以加入古錢灰;如果是荷葉癬,可以加入荷葉灰。
又方,土槿皮(二錢),雄黃,檳榔(各一錢),斑蝥(四隻),輕粉(一分五釐),樟冰(一分),各研細。火酒浸搽。
白話文:
另一個方法:土槿皮(二錢)、雄黃、檳榔(各一錢)、斑蝥(四隻)、輕粉(一分五釐)、樟冰(一分),研磨成細粉。用火酒浸泡後塗抹。
遍身頑癬,川槿皮(一兩),牙皂(五錢),大楓子肉(三錢),米醋(一碗),共煎至半碗。去渣澄清。入明礬(五錢)研細,皮硝五錢研細,又煎至一小杯。和入土大黃根自然汁一小杯,先以穿山甲刮微破。將筆蘸搽。數日即愈。
白話文:
全身皮膚疾病, 川槿皮(一兩),牙皁(五錢),大楓子肉(三錢),米醋(一碗),一起熬煮至半碗。過濾後澄清。加入研磨成細粉的明礬(五錢)和研磨成細粉的皮硝(五錢),繼續熬煮至一小杯。加入磨成汁的土大黃根汁液一小杯,先用穿山甲的爪子刮破皮膚,再用筆蘸著藥水塗抹。數日即可痊癒。
癬藥酒,海風藤,土大黃根,白果肉(各五錢),白芷,白芨(各三錢),檳榔(五錢),斑蝥(七隻),鮮金錢松根皮(一兩)。雄黃(三錢),滴花燒酒(半斤),浸藥七日後。凡遠年牛皮蛇皮。一切頑陰癬。以酒搽患處。五七遍自愈。
白話文:
癬藥酒:海風藤、土大黃根、白果肉(各五錢),白芷、白芨(各三錢),檳榔(五錢),斑蝥(七隻),新鮮金錢松根皮(一兩)。雄黃(三錢),滴花燒酒(半斤),浸泡藥物七天後。對於長年累月、像牛皮蛇皮一樣頑固的陰癬,用藥酒塗抹患處。塗抹五到七次即可自癒。
又方。槿樹皮(一錢),生南星(五錢),檳榔(一錢),樟腦(五分),番木鱉(五分),蟾酥(三分),斑蝥(三隻),用火酒浸擦。
白話文:
其他方子。槿樹皮(一錢),生南星(五錢),檳榔(一錢),樟腦(五分),番木鱉(五分),蟾酥(三分),斑蝥(三隻),用火酒浸泡擦拭。
治癬神效方,硫黃(五兩),紅礬(四兩),火酒(四兩),先將硫黃入銅杓內化開。用酒煮乾。與紅礬同研細末。米醋調搽。或先用穿山甲刮微破。
白話文:
治癬效果非常好的藥方:硫磺(五兩),紅礬(四兩),火酒(四兩)。
-
首先將硫磺放入銅製勺子內,用火溶解。
-
加入火酒煮至乾燥。
-
將硫磺混合紅礬,研磨成細粉末。
-
用米醋調和,塗抹在患處。
-
或者先用穿山甲的爪輕輕刮破患處,再塗藥。
一楊梅癬,前藥加粉霜(四分)。如前法擦,一狗疥癬,前藥加入木鱉(三分),一牛皮癬,前藥加白砒(四分),一頑癬,前藥加輕粉(二錢),一乳癬,前藥加松香(二錢),一荷葉癬,前藥加枯礬(二錢),一雞皮癬,前藥加輕粉(二錢),同大黃搗爛。以麻布包之。蘸前藥擦之。一白風癬,前藥加藥皮硝(二錢)。
又方,白芨,白蘞,檳榔,土槿皮(各二錢),輕粉(一錢),火酒浸擦。
白話文:
-
楊梅癬:在前面藥方中加入粉霜(四分)。按照前面的方法擦拭。
-
狗疥癬:在前面藥方中加入木鱉(三分)。
-
牛皮癬:在前面藥方中加入白砒(四分)。
-
頑癬:在前面藥方中加入輕粉(二錢)。
-
乳癬:在前面藥方中加入松香(二錢)。
-
荷葉癬:在前面藥方中加入枯礬(二錢)。
-
雞皮癬:在前面藥方中加入輕粉(二錢),和大黃一起搗爛。用麻布包起來。蘸前面藥方擦拭。
-
白風癬:在前面藥方中加入藥皮硝(二錢)。
又方,松根皮(四兩),海桐皮,白蘚皮,白檳榔,雷丸(各三兩),斑蝥(四十九)。下身加倍,共為末。醋水對調。隔一夜用筆蘸搽。一日三次。七日全愈。
白話文:
另外一個方子,用松樹皮(四兩)、海桐皮、白蘚皮、白檳榔、雷丸(各三兩)、斑蝥(四十九粒)。如果發病部位在腰部以下,則劑量加倍,全部研磨成粉末。用醋水調和,放置一夜,然後用毛筆蘸著藥液塗抹患處。每天三次,七天就可以痊癒。
又方,土大黃根(三錢),蚯蚓糞(三錢),雷公藤(五分),大楓子肉(一錢五分),防風(一錢五分),山槿皮(三錢),共為末。陳醋調搽。
白話文:
也有另外一個方子,把土大黃的根部(三錢)、蚯蚓的排泄物(糞) (三錢)、雷公藤(五分)、大楓樹的果肉(一錢五分)、防風(一錢五分)、山槿樹的樹皮(三錢)一起研磨成粉末。再用陳醋調勻擦塗。
2. 痔瘡部
外痔搽藥,頂大五倍子(十個。鑽孔去子),金頭蜈蚣(三條。碎),兒茶(研。一兩五錢),將二味裝入倍子內。用銀紙封固。瓦上煆以青煙盡。取起研末。配熊膽(一錢),冰片(五分),再研極細。先用皮硝泡湯洗痔後。以豬汁調搽。
白話文:
外痔搽藥方:
-
五倍子(10 個):鑽孔並去除種子。
-
金頭蜈蚣(3 條):切成小段。
-
兒茶(研磨成粉末):1 兩 5 錢。
-
將 2 種藥材裝入倍子內,用銀紙封住。
-
將倍子放在瓦片上燒,直到冒出的煙呈青色為止。
-
將倍子取出並研磨成粉末。
-
加入熊膽(1 錢)和冰片(5 分),再次研磨至非常細膩。
-
使用前,先用皮硝浸泡湯水清洗痔瘡,然後用豬油混合藥粉,塗抹在痔瘡上。
追管丸,薑汁炒胡黃連(一兩),炙刺蝟皮(一兩),當門子(二分),共為末。飯和丸如麻子大。每服一錢。食前酒下。專治痔漏不拘遠近。服後管內膿水反多。是藥力到也。膿水追盡。服後消管丸自能奏效。不必疑忌。
白話文:
追管丸:將薑汁炒過的胡黃連(一兩)、炙刺蝟皮(一兩)、當門子(二分)研磨成粉末。用米飯和丸,丸子的大小像麻子一樣。每次服用一錢,在飯前用酒送服。專門治療痔漏,無論痔漏的位置遠近。服用後直腸內膿水會增多,這是藥力發揮作用的徵兆。膿水排盡後,服用消管丸就能奏效,不必懷疑和忌諱。
消管丸,胡黃連(二兩。炒),炒甲片(一兩),石決明(一兩。煆),炒槐米(一兩),各取淨末秤准和勻。煉蜜丸如麻子大。每服一錢。早晚二次米湯下。至重者四十日全愈。再服完善丸。如四邊瘡口有硬肉突出。可加蠶繭二十個。炒研和入藥內。
白話文:
消管丸:
胡黃連(二兩,炒過),炒甲片(一兩),石決明(一兩,煆過),炒槐米(一兩),將各藥材淨化並秤準重量,攪拌混合均勻。
使用煉過的蜂蜜製丸,大小如麻子。
每次服用一錢,早晚各服用一次,搭配米湯服用。
對於重症患者,服用約四十天左右可痊癒。
服用完善丸作為後續治療。
如果四邊的瘡口有硬塊突出,可額外加入二十個蠶繭。將蠶繭炒過研磨後與藥材混合。
閉管丸(即完善丸。),夏枯草(十兩),連翹殼(五兩),甘草節(五錢),金銀花(四兩),共炒為末,淨銀花(一斤)煎濃汁和丸。如綠豆大。每服三錢。空心淡鹽湯下。若起漏三五年。兩服全愈。一二年者。一料即愈。
白話文:
閉管丸(又稱完善丸),配方如下:
- 夏枯草:十兩
- 連翹殼:五兩
- 甘草節:五錢
- 金銀花:四兩
將以上四種藥材炒製成末,再加入一斤淨金銀花煎濃汁和丸,製成綠豆般大小的丸劑。每次服用三錢,空腹時以淡鹽湯送服。
對於漏尿症狀持續三至五年的患者,兩服即可痊癒;漏尿症狀持續一至兩年的患者,一服即可痊癒。
外痔搽藥,寒水石(四兩)。研極細末。大蜒蚰(百個。同搗極爛陰乾。再搗千餘下如香灰樣收貯。臨用。每末二錢),配冰片(一分)和勻以蚌水調搽。或豬膽汁攙入真麻油亦可。初起者。半月愈。年久者。一月斷根。若痔內出血。配入蒲黃三四分。外洗用瓦花枳殼煎湯。
白話文:
外痔擦藥,使用寒水石四兩,研磨成極細的粉末。 大蜒蚰一百個,搗爛陰乾,再搗一千多次,如香灰般細膩,收起來儲存。使用時,每次取二錢藥末,加一分冰片,以蚌水調和均勻,塗抹患處。也可以加入豬膽汁和真麻油。 剛開始發生的外痔,半個月就可以治癒。時間較久的,一個月就可以根治。如果痔瘡內出血,可以加入蒲黃三四分。外洗可以用瓦花枳殼煎湯。
治痔神棗散,頂大南棗(一枚。去核),真銅綠(須銅上刮下者。不拘多少。),鱉頭(一個。煮取淨骨打碎),將銅綠鱉骨填滿棗內。將棗合緊線扎。煆存性為末。先將秋海棠根葉煎湯洗瘡。後用清水調敷。
白話文:
治療痔瘡的神奇藥粉,需要一個大南棗(去核),真銅綠(必須是銅器上刮下來的,用量不限),鱉頭(一個,煮熟後取出乾淨的骨頭並打碎),將銅綠和鱉骨填滿棗內,用線將棗合緊紮好。用火焙乾後保存藥性,研磨成粉末。先用秋海棠的根和葉煎湯清洗患處,然後用清水調和藥粉敷在痔瘡上。
洗痔極效方,蔥白(十個),瓦花(一兩),馬牙莧(五錢),皮硝(五錢),五倍子(五錢),槐花(五錢),茄根(五個),花椒(五錢),煎湯頻洗。
白話文:
治療痔瘡的特效方:
蔥白(10個)、瓦花(1兩)、馬齒莧(5錢)、皮硝(5錢)、五倍子(5錢)、槐花(5錢)、茄根(5個)、花椒(5錢),將這些藥材一起煎湯,頻繁清洗痔瘡。
又方,爛石榴(三隻),五倍子(五錢),烏梅(七個),槐米(五錢),地骨皮(五錢),煎湯。
白話文:
另一個方子,用石榴(三顆)、五倍子(五錢)、烏梅(七顆)、槐米(五錢)、地骨皮(五錢)煎水喝。
痔漏插藥,百草霜,黃連(各二錢五分),冰片(五分),麝香(五分),旱蓮草頭(炒),蜣螂蟲(各五錢),螞蝗(五條。瓦上炒焦),研細為末。丸如粟米大。納入管內。三日後。管即化出。用輕粉,乳香,麝香,韶粉,東丹,血竭末,摻之收功。
白話文:
痔漏時塞入痔瘡中的藥藥方:
百草霜、黃連(各二錢五分),冰片(五分),麝香(五分),旱蓮草頭(炒),蜣螂蟲(各五錢),螞蝗(五條,在瓦上炒至焦黑),研磨成細粉。將藥粉團成粟米般大小的藥丸,塞入痔瘡內部。通常三日後藥管會自行溶解於腸胃中排出。可再使用輕粉、乳香、麝香、韶粉、東丹、血竭等藥末填塞以幫助傷口恢復。
痔瘡化管方,田雞皮炙灰,血餘炭,黃明膠牡蠣拌炒,研末。每朝三錢沖服。
白話文:
痔瘡化膿方:
-
田雞皮,燒成灰燼。
-
血餘,燒成炭。
-
黃明膠、牡蠣,一起炒熟。
-
將田雞皮灰、血餘炭、黃明膠牡蠣研磨成粉末。
-
每天早上服用三錢,用溫水送服。
痔漏插藥,小茴香(一兩),白芷(三兩),白礬(一兩),研細。銅杓內熔成餅。再入炭火上煆令煙盡。取出出火毒。為細末。用麵糊成條。插入漏內。直透至痛處為止。每日三次。七日為止。十餘日結痂而愈。如結只一孔。十日全愈。
白話文:
治療痔漏的藥物:小茴香(一兩),白芷(三兩),白礬(一兩),研磨成細粉。將銅勺內融化成餅狀。再放入炭火上烘烤,直到冒煙結束。取出後去除火毒。做成細末。用麵粉糊成條狀。將藥條插入漏洞內。直到藥條到達疼痛處為止。每天三次。共計七天。十天左右結痂癒合。如果只有一個孔,十天內即可完全癒合。
洗痔瘡方,遍地香,過冬青,鳳尾草,各一種俱要鮮,煎湯熏洗二三次。即好。如無鮮者。乾者亦可。
白話文:
治療痔瘡的方子:遍地香、過冬青、鳳尾草,各一種都要新鮮的,煎湯燻洗二三次,就能好。如果沒有新鮮的,乾的也可以。
痔漏精方,烏梅肉(半斤),韭菜地蚯蚓(七條。瓦上焙燥),陳倉老米(八合),研細飲和丸。夜露早收。每晨開水下。每服三錢。不論久遠一料除根。
白話文:
治療痔瘡漏精的特效方劑:
烏梅肉(半斤):洗淨,去核,切碎。
韭菜地蚯蚓(七條):洗淨,切碎,瓦上焙乾。
陳倉老米(八合):淘洗乾淨,炒香。
將上述三味藥物研磨成細粉,混合均勻,製成丸劑。
每晚將藥丸放在露水中浸泡一夜,第二天早上用開水送服,每次三錢。
無論痔瘡漏精有多久,只要服用此方劑,都能夠根除。
枯痔散,明礬(一兩),白砒(三錢),共研細。入陽城罐內。外圍炭火煉至煙起。煙即砒毒。人不可聞。俟煙盡礬枯去炭。次日取研至無聲為度。四圍搽之。不可使藥流入中孔。致令大痛。
白話文:
枯痔散:
材料:
- 明礬一兩
- 白砒三錢
做法:
-
將明礬和白砒研磨成細粉。
-
將藥粉放入陽城罐內。
-
在罐外圍用炭火加熱,直到冒出煙霧。
-
煙霧即為砒毒,人不可聞。
-
等到煙霧消失,明礬變乾後,將炭火移走。
-
第二天,取出藥粉,再次研磨至無聲為止。
使用方法:
將藥粉塗在痔瘡周圍,但不可讓藥物流入肛門內,以免引起疼痛。
神散元珍丹,明礬煆熟存性不碎。如綠豆大。以桂圓肉包之。日服一粒。雖重症服之百日斷根。治痔以手搓之。
白話文:
神散元珍丹: 明礬放在火上烤至完全熟透,成為碎不了的固態,每粒大小如同綠豆,將其放入桂圓肉中。每天服用一粒,即使是嚴重的痔瘡,服用一百天之後也能徹底根除。使用時,用手搓揉痔瘡即可。
又方,透明白礬(一斤。搗如豆大),入罐內。如前法煉至礬笑罐外而枯。其頂如痔形者。即靈藥成也。出火毒研極細。或頂大雪梅片一二釐。取津吐調於手心。搽痔上。不可多搽。再取竹白衣作膏藥式糊痔上。數次即愈。其靈藥底可合一切藥。
白話文:
另一種方法,將透明白礬(一斤,搗成豆子大小),放進罐子裡。像前面一樣的方法煉至白礬燒成笑臉,讓罐子外表面乾枯。罐子頂部像痔瘡的形狀,靈藥就煉成了。將火毒研磨得極為細膩。或者將頂部像大雪梅花的碎片一兩釐,放入掌心以津液調和,塗抹在痔瘡上。不可塗抹過多。再取竹白衣,製作成膏藥狀,糊在痔瘡上,數次即可痊癒。這種靈藥基質,可以與任何藥物配伍。
又方,紅砒不拘多少。瓦上煆至白煙盡為度。飛白礬(各一錢),烏梅肉(二錢,燒存性),共研極細。用時以津吐濕手。指蘸藥於痔頭痔身搓捻。一日二次。初敷不腫。五六日出臭。如出盡。其痔乾枯。此藥不用。一方加白靈丹五分。
白話文:
還有一個方法,準備紅砒,不拘分量,在瓦片上焙燒,直到白煙消失為止。再加入飛白礬(一錢)、烏梅肉(二錢,燒過後剩下的部分),研磨成極細的粉末。使用時,用唾液將手弄濕,用手指蘸取藥粉,在痔瘡頭和痔瘡身上搓揉塗抹。每天二次。剛開始塗抹時不會腫脹,五六天後會排出臭味。如果膿血排盡,痔瘡就會乾枯脫落,這時就不用再用藥了。還有一種方法,可以加入五分的白靈丹。
靈秘丹藥,片腦(一分),朴硝(五分),熊膽(二分),蝸牛(一兩),螺肉(一兩),橄欖炭(五錢),搗爛水浸一夜。取水並藥敷痔上。
白話文:
靈驗神奇的藥丸,將片腦(一分)、朴硝(五分)、熊膽(二分)、蝸牛(一兩)、螺肉(一兩)、橄欖炭(五錢)搗碎,浸泡在水中一整夜。將水和藥敷在痔瘡上。
胎元七味丸,頭胎男子臍帶(三個。瓦上焙存性),陳棕炭(七錢),京牛黃(三分),槐米(二錢),刺蝟皮(三錢),象皮(四錢),地榆(三錢),共研酥油糯米糊丸。如蠶豆大。每服七丸。空心白滾湯下。專治痔漏。三日化管。七日平滿。血清膿止。十日除根。
眼痔,用五倍子燒灰。麻油調搽。
白話文:
胎元七味丸:
-
取頭胎男子臍帶三個,放在瓦片上焙乾,儲存備用。
-
取七錢陳棕炭。
-
取三分京牛黃。
-
取二錢槐米。
-
取三錢刺蝟皮。
-
取四錢象皮。
-
取三錢地榆。
-
將所有材料研磨成粉末,加入酥油和糯米糊,製成丸劑。
-
丸劑的大小如同蠶豆。
-
每次服用七丸,以空心白滾湯送服。
功效與主治:
-
專治痔漏。
-
三天後,痔漏會開始消退。
-
七天後,痔漏會平復。
-
十天後,痔漏會完全根治。