佚名,唐·王冰次

《黃帝內經-素問》~ 卷第十八 (2)

回本書目錄

卷第十八 (2)

1. 標本病傳論篇第六十五

黃帝問曰:病有標本,刺有逆從奈何?岐伯對曰:凡刺之方,必別陰陽,前後相應,逆從得施,標本相移,故曰有其在標而求之於標,有其在本而求之於本,有其在本而求之於標,有其在標而求之於本。故治有取標而得者,有取本而得者,有逆取而得者;有從取而得者。故知逆與從,正行無問,知標本者,萬舉萬當,不知標本,是謂妄行。

白話文:

黃帝問:疾病有標本之分,針灸治療有逆從之法,它們該如何運用?

岐伯答:針灸治療的方法,一定要辨別陰陽,前後配合得當,逆從之法才能發揮作用,標本之病才能相互轉化。所以說,有些病在標,就要從標上治療;有些病在本,就要從本上治療;有些病在本,卻要從標上治療;有些病在標,卻要從本上治療。

因此,治療疾病有通過標而治好的,也有通過本而治好的,有逆取而治好的,也有從取而治好的。所以,瞭解逆從之法,遵循法則執行,懂得標本之分的理論,治療疾病就能次次奏效。如果不懂標本之分,那治療就是盲目而胡亂的。

夫陰陽逆從標本之為道也,小而大,言一而知百病之害,少而多,淺而博,可以言一而知百也。以淺而知深,察近而知遠,言標與本,易而勿及。治反為逆,治得為從。先病而後逆者治其本,先逆而後病者治其本,先寒而後生病者治其本,先病而後生寒者治其本,先熱而後生病者治其本,先熱而後生中滿者治其標,先病而後泄者治其本,先泄而後生他病者治其本,必且調之,乃治其他病,先病而後生中滿者治其標,先中滿而後煩心者治其本。人有客氣有同氣。

白話文:

陰陽順逆,標本同源,這是一個重要的治療原則。它能從小見大,從一例中推知百病的病因,從少數中推知多數,從淺顯中推知博大,能從瞭解標本關係中洞悉疾病全貌。

通過分析淺層的症狀,可以瞭解深層的病因;通過觀察近處的表現,可以推知遠處的病變。說標和本的關係,看似簡單,但卻不易把握。治標的方法用於治本就成了治逆,治本的方法用於治標就成了順從。

先有病然後出現逆症,應治其本;先有逆症然後發病,也應治其本;先有寒症然後發病,應治其本;先發病然後出現寒症,應治其本;先有熱症然後發病,應治其本;先有熱症然後出現腹脹,應治其標;先發病然後出現腹瀉,應治其本;先有腹瀉然後出現其他疾病,應治其本。一定要先調整好這些問題,才能治療其他疾病;先發病然後出現腹脹,應治其標;先有腹脹然後出現煩心,應治其本。

人既有外感邪氣,也有內部正氣。

小大不利治其標,小大利治其本。病發而有餘,本而標之,先治其本,後治其標。病發而不足,標而本之,先治其標,後治其本。謹察間甚,以意調之,間者並行,甚者獨行。先小大不利而後生病者治其本。

白話文:

當病症輕微而影響不大時,治療應針對根本原因。當病症嚴重而影響很大時,治療應針對使症狀明顯的部位。

如果病症因體內「餘」氣過多而發作,應先治療根本原因,再治療使症狀明顯的部位。如果病症因體內「不足」而發作,應先治療使症狀明顯的部位,再治療根本原因。

仔細觀察病症之間的變化,並根據情況調整治療方法。變化較大的病症應單獨治療,變化較小的病症可以同時治療。

如果病症是由輕微而影響不大的病因引起的,應治療其根本原因。

夫病傳者,心病先心痛,一日而咳,三日脅支痛,五日閉塞不通,身痛體重,三日不已死,冬夜半,夏日中。肺病喘咳,三日而脅支滿痛,一日身重體痛,五日而脹,十日不已死,冬日入,夏日出。肝病頭目眩脅支滿,三日體重身痛,五日而脹,三日腰脊少腹痛脛痠,三日不已死,冬日入,夏早食。

白話文:

疾病的傳播方式:

  • 心病:先出現心痛,一天後開始咳嗽,三天後肋骨疼痛,五天後氣不通暢,身體沉重,三天不治會死亡,在冬天半夜和夏天正午發病。
  • 肺病:喘息咳嗽,三天後肋骨滿痛,一天後身體沉重疼痛,五天後腹脹,十天不治會死亡,在冬天進入身體,夏天離開身體。
  • 肝病:頭暈目眩、肋骨滿痛,三天後身體沉重疼痛,五天後腹脹,三天後腰痠背痛、小腹痛和腿痠,三天不治會死亡,在冬天進入身體,夏天早上發病。

脾病身痛體重,一日而脹,二日少腹腰脊痛脛痠,三日背𦛗筋痛小便閉,十日不已死,冬人定,夏晏食。腎病少腹腰脊痛䯒痠,三日背𦛗筋痛小便閉,三日腹脹,三日兩脅支痛,三日不已死,冬大晨,夏晏晡。胃病脹滿,五日少腹腰脊痛䯒痠,三日背𦛗筋痛小便閉,五日身體重,六日不已死,冬夜半後,夏日昳。

白話文:

脾病 症狀:身體疼痛加重,一天內出現腹脹;第二天,小腹和腰背疼痛,小腿痠軟;第三天,背部、腎臟部位筋骨疼痛,小便不通。十天內症狀不緩解,則會死亡。冬天在傍晚開始發作,夏天則在傍晚後發作。

腎病 症狀:小腹和腰背疼痛酸脹;三天後,背部、腎臟部位筋骨疼痛,小便不通;三天後,腹部脹滿;三天後,兩側肋骨疼痛;三天內症狀不緩解,則會死亡。冬天在清晨發作,夏天則在傍晚時分發作。

胃病 症狀:腹脹腹滿;五天後,小腹和腰背疼痛酸脹;三天後,背部、腎臟部位筋骨疼痛,小便不通;五天後,身體沉重。六天內症狀不緩解,則會死亡。冬天在半夜後發作,夏天則在下午時分發作。

膀胱病小便閉,五日少腹脹腰脊痛䯒痠,一日腹脹,一日身體痛,二日不已死,冬雞鳴,夏下晡。諸病以次相傳,如是者,皆有死期,不可刺。間一臟止,及至三四臟者,乃可刺也。

白話文:

膀胱疾病,小便不通,五日後小腹脹痛,腰背痠痛。一天後,腹脹;再過一天,全身疼痛。兩天內未見好轉,就會死亡。冬季在清晨發病,夏季在下午發病。這些病症逐漸傳變,如果出現上述情況,都將難逃一死,不能針灸。如果只有一臟發病,或者波及三、四臟,纔可以針灸治療。