佚名,唐·王冰次

《黃帝內經-素問》~

回本書目錄

1. 卷第八

2. 寶命全形論篇第二十五

黃帝問曰:天覆地載,萬物悉備,莫貴於人,人以天地之氣生,四時之法成,君王眾庶,盡欲全形,形之疾病,莫知其情,留淫日深,著於骨髓,心私慮之。余欲針除其疾病,為之奈何?岐伯對曰:夫鹽之味鹹者,其氣令器津泄;弦絕者,其音嘶敗;木敷者,其葉發;病深者,其聲噦。人有此三者,是謂壞府,毒藥無治,短針無取,此皆絕皮傷肉,血氣爭黑。

帝曰:余念其痛,心為之亂惑反甚,其病不可更代,百姓聞之,以為殘賊,為之奈何?岐伯曰:夫人生於地,懸命於天,天地合氣,命之曰人。人能應四時者,天地為之父母;知萬物者,謂之天子。天有陰陽,人有十二節;天有寒暑,人有虛實。能經天地陰陽之化者,不失四時;知十二節之理者,聖智不能欺也;能存八動之變,五勝更立;能達虛實之數者,獨出獨入,呿吟至微,秋毫在目。

帝曰:人生有形,不離陰陽,天地合氣,別為九野,分為四時,月有小大,日有短長,萬物並至,不可勝量,虛實呿吟,敢問其方?岐伯曰:木得金而伐,火得水而滅,土得木而達,金得火而缺,水得土而絕,萬物盡然,不可勝竭。故針有懸布天下者五,黔首共餘食,莫知之也。

一曰治神,二曰知養身,三曰知毒藥為真,四曰制砭石小大,五曰知腑臟血氣之診。五法俱立,各有所先。今末世之刺也,虛者實之,滿者泄之,此皆眾工所共知也。若夫法天則地,隨應而動,和之者若響,隨之者若影,道無鬼神,獨來獨往。帝曰:願聞其道。岐伯曰:凡刺之真,必先治神,五臟已定,九候已備,後乃存針,眾脈不見,眾凶弗聞,外內相得,無以形先,可玩往來,乃施於人。人有虛實,五虛勿近,五實勿遠,至其當發,間不容瞚。

手動若務,針耀而勻,靜意視義,觀適之變,是謂冥冥,莫知其形,見其烏烏,見其稷稷,從見其飛,不知其誰,伏如橫弩,起如發機。帝曰:何如而虛?何如而實?岐伯曰:刺實者須其虛,刺虛者須其實,經氣已至,慎守勿失,深淺在志,遠近若一,如臨深淵,手如握虎,神無營於眾物。

白話文:

黃帝問道:天覆蓋著大地,萬物都齊全,沒有什麼比人更尊貴。人藉由天地之氣而生,依照四季的規律成長。無論是君王還是百姓,都希望能夠保全自己的形體。但是對於身體的疾病,卻不了解它的真實情況。疾病潛藏在體內,日子久了就會深入骨髓,這讓我感到憂慮。我想用針灸來去除這些疾病,應該怎麼做呢?

岐伯回答說:鹽的味道之所以是鹹的,是因為它的氣會讓器皿內的液體滲出;琴弦斷裂,發出的聲音就會沙啞破敗;樹木茂盛,就會長出葉子;疾病深重的人,發出的聲音就會嘔吐。人如果出現這三種情況,就表示五臟六腑已經損壞,即使使用毒藥也無法醫治,用短針也無法奏效。這些情況都是因為針刺傷了皮膚肌肉,導致氣血混亂。

黃帝說:我想到他們會感到疼痛,心裡就更加困惑。而且這種病又無法讓他人代替承受,百姓聽說這種治療方法,會認為是殘酷的行為,應該怎麼辦才好呢?

岐伯說:人出生於大地,生命懸掛於天。天地之氣相合,才產生了人。人如果能夠順應四季的變化,天地就如同他的父母。了解萬物的規律,就如同天子一般。天有陰陽,人有十二個關節;天有寒暑,人有虛實。能夠順應天地陰陽變化的人,就不會違背四季的規律;了解十二關節的道理的人,即使是聖賢的智慧也無法欺騙他;能夠掌握八種變動的規律,以及五行相生相剋的道理;能夠通達虛實的道理,就能獨自掌握精微的變化,連細小的變化都能看得清楚。

黃帝說:人生來有形體,無法脫離陰陽的影響。天地之氣相合,區分為九個區域,又分為四季。月亮有大小之分,太陽有長短之別,萬物同時出現,多得無法計算。虛實的變化又極為微妙,我想請問其中的方法?

岐伯說:木遇到金就會被砍伐,火遇到水就會熄滅,土遇到木就會暢通,金遇到火就會缺損,水遇到土就會被阻絕。萬物都是如此,無法窮盡。所以針法有五種可以傳遍天下,但是百姓只會吃剩餘的食物,並不了解其中的奧妙。

第一種是治療精神,第二種是了解如何養生,第三種是了解毒藥的真實作用,第四種是掌握砭石的大小,第五種是了解臟腑氣血的診斷。五種方法都必須掌握,並且各有側重。現在末世的針刺方法,虛的就用實來補,實的就用瀉來洩,這些都是一般的醫生都知道的。如果要效法天地,隨機應變,調和之就會像回應一樣迅速,跟隨變化就會像影子一樣緊密,達到這種境界,就沒有什麼鬼神作祟,能夠獨來獨往。

黃帝說:我想知道其中的道理。

岐伯說:針刺的真諦,必須先治療精神,五臟的狀態已經確定,九候的脈象已經完備,之後才開始用針。這樣可以不被眾多的脈象所迷惑,也不會聽到不好的聲音,身體內外協調,不會被形體所影響,可以仔細觀察病情的變化,然後再施針。人有虛實之分,五虛的情況不要接近,五實的情況不要遠離,當病情發作的時候,要掌握時機,不能有絲毫的耽擱。

運針的時候要迅速有力,進針要穩且均勻,靜下心來觀察病情,觀察身體的變化,這就是所謂的冥冥之中,看不見它的形狀,看見它忽明忽暗,看見它若隱若現,看見它飛速而過,卻不知道是誰,伏下時就像橫放的弩箭,起針時就像發射的機關。

黃帝問:什麼情況是虛?什麼情況是實?

岐伯說:針刺實證時,要考慮虛的狀態,針刺虛證時,要考慮實的狀態。經氣已經到達,要謹慎的守護,不要失去。進針的深淺,要依照自己的判斷,遠近要一致,要像面臨深淵一樣小心,手要像握著老虎一樣穩定,精神不要被其他的事物所干擾。

3. 八正神明論篇第二十六

黃帝問曰:用針之服,必有法則焉,今何法何則?岐伯對曰:法天則地,合以天光。帝曰:願卒聞之。岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四時八正之氣,氣定乃刺之。是故天溫日明,則人血淖液而衛氣浮,故血易瀉,氣易行;天寒日陰,則人血凝泣而衛氣沉。月始生,則血氣始精,衛氣始行;月郭滿,則血氣實,肌肉堅;月郭空,則肌肉減,經絡虛,衛氣去,形獨居。是以因天時而調血氣也。

是以天寒無刺,天溫無疑。月生無瀉,月滿無補,月郭空無治,是謂得時而調之。因天之序,盛虛之時,移光定位,正立而待之。故曰月生而瀉,是謂臟虛,月滿而補,血氣揚溢,絡有留血,命曰重實;月郭空而治,是謂亂經。陰陽相錯,真邪不別,沉以留止,外虛內亂,淫邪乃起。

帝曰:星辰八正何候?岐伯曰:星辰者,所以制日月之行也。八正者,所以候八風之虛邪以時至者也。四時者,所以分春秋冬夏之氣所在,以時調之,候八正之虛邪,而避之勿犯也。以身之虛,而逢天之虛,兩虛相感,其氣至骨,入則傷五臟,工候救之,弗能傷也,故曰:天忌不可不知也。

帝曰:善。其法星辰者,余聞之矣,願聞法往古者。岐伯曰:法往古者,先知針經也。驗於來今者,先知日之寒溫,月之虛盛,以候氣之浮沉,而調之於身,觀其立有驗也。觀於冥冥者,言形氣榮衛之不形於外,而工獨知之,以日之寒溫,月之虛盛,四時氣之浮沉,參伍相合而調之,工常先見之,然而不形於外,故曰觀於冥冥焉。通於無窮者,可以傳於後世也,是故工之所以異也,然而不形見於外,故俱不能見也。

視之無形,嘗之無味,故謂冥冥,若神彷彿。虛邪者,八正之虛邪氣也。正邪者,身形若用力汗出,腠理開,逢虛風,其中人也微,故莫知其情,莫見其形。上工救其萌牙,必先見三部九候之氣,盡調不敗而救之,故曰上工。下工救其已成,救其已敗。救其已成者,言不知三部九候之相失,因病而敗之也。

知其所在者,知診三部九候之病脈處而治之,故曰守其門戶焉,莫知其情而見邪形也。帝曰:余聞補瀉,未得其意。

岐伯曰:瀉必用方,方者,以氣方盛也,以月方滿也,以日方溫也,以身方定也,以息方吸而內針,乃復候其方吸而轉針,乃復候其方呼而徐引針,故曰瀉必用方,其氣乃行焉。補必用員,員者行也,行者移也,刺必中其榮,復以吸排針也。故員與方,非針也。故養神者,必知形之肥瘦,榮衛血氣之盛衰。

血氣者,人之神,不可不謹養。帝曰:妙乎哉論也!合人形於陰陽四時,虛實之應,冥冥之期,其非夫子孰能通之。然夫子數言形與神,何謂形?何謂神?願卒聞之。岐伯曰:請言形,形乎形,目冥冥,問其所病,索之於經,慧然在前,按之不得,不知其情,故曰形。帝曰:何謂神?岐伯曰:請言神,神乎神,耳不聞,目明心開而志先,慧然獨悟,口弗能言,俱視獨見,適若昏,昭然獨明,若風吹雲,故曰神。三部九候為之原,九針之論不必存也。

白話文:

黃帝問道:用針灸治療,一定有它的法則,請問現在的法則是什麼?岐伯回答:法則效法天道,準則效法地道,並與天光相合。黃帝說:希望您能詳細說明。岐伯說:凡是針刺的法則,一定要觀察日月星辰,以及四季八方正氣的變化,等到氣息穩定後才能進行針刺。所以,天氣溫暖、陽光普照的時候,人體血液就比較稀薄流動,衛氣也浮在表面,因此血液容易放出,氣也容易運行;天氣寒冷、陰暗的時候,人體的血液會凝結滯澀,衛氣也會沉降。新月剛開始出現,人體的血氣開始充盈精氣,衛氣也開始運行;滿月的時候,血氣飽滿,肌肉堅實;月亮逐漸消失,肌肉會消減,經絡變得空虛,衛氣也會離開,身體形體獨自存在。所以,要根據天時的變化來調理血氣。

因此,天氣寒冷的時候不要針刺,天氣溫暖的時候沒有什麼禁忌。新月時不要瀉血,滿月時不要補益,月亮消失的時候不要治療,這就叫做掌握時機來調理。要依照天時的順序,觀察盛衰的時機,移動光線來確定位置,站穩等待。所以說,新月時瀉血,是因為臟腑虛弱;滿月時補益,是因為血氣旺盛,經絡有瘀血,叫做實證;月亮消失的時候進行治療,會造成經絡紊亂。陰陽會互相錯亂,真氣和邪氣無法分辨,導致邪氣沉積停留,體外虛弱,體內混亂,邪氣因此產生。

黃帝問:星辰和八正指的是什麼?岐伯說:星辰是用來制約日月運行的;八正是用來觀察八方邪風的虛實,並知道它們何時會來;四季是用來分辨春、夏、秋、冬的氣在哪裡,根據時令來調理,觀察八方正氣虛邪,並避開它們,不要冒犯。如果身體虛弱,又遇到天時虛弱,兩者虛弱互相感應,邪氣會侵入到骨髓,進入體內就會傷害五臟。高明的醫生會及時救治,就沒有傷害了,所以說,天時禁忌不可不知。

黃帝說:好。關於星辰的法則,我已經聽明白了,希望能聽聽古代的法則。岐伯說:古代的法則,首先要了解針經。要驗證現在的情況,首先要了解天氣的寒溫,月亮的虛實,以此來觀察人體氣的浮沉,並據此來調整身體,觀察是否有效果。要觀察那些無法直接看見的事物,說的是形體氣血營衛的變化沒有顯露在體外,只有高明的醫生才能知道,通過天氣的寒溫,月亮的虛實,四季氣的浮沉,綜合考慮進行調理,醫生總是能先一步看到這些變化,但這些變化沒有顯露在表面,所以說要觀察那些無法直接看見的事物。要達到無窮的境界,才能將這些知識傳給後代,這就是高明醫生與普通醫生的不同之處,然而這些變化並沒有顯露在表面,所以普通醫生都無法看見。

觀察不到它的形狀,嘗不出它的味道,所以叫做冥冥,像神一樣若有若無。虛邪,就是八正之氣的虛邪之氣。正邪,是指身體用力出汗,皮膚毛孔張開,遇到虛邪之風,邪氣侵入體內很輕微,所以人們不知道它的情況,也看不到它的形狀。高明的醫生在邪氣剛萌發時就及時救治,一定要先觀察三部九候的氣息,全部調理好,不使之衰敗,然後再進行救治,所以說高明的醫生。普通醫生則在疾病已經形成、已經衰敗時才進行救治。說救治已形成的病,是因為不知道三部九候氣息的失調,結果導致疾病更加嚴重。

了解疾病所在的位置,就是要知道診斷三部九候時的病脈之處,並據此治療,所以叫做守住門戶,不要在不知道疾病情況下,看到邪氣的形狀就開始治療。黃帝說:我聽說過補瀉的方法,但還不理解其中的含義。

岐伯說:瀉法一定要用方,方是指,用氣最盛的時候,比如月亮最圓的時候,太陽最溫暖的時候,身體氣息穩定的時候,在吸氣時將針刺入,然後再等待吸氣的時候轉針,再等待呼氣的時候慢慢拔出針,所以說瀉法一定要用方,這樣氣才能運行。補法一定要用圓,圓是指氣的運行,運行是指氣的移動,針刺入時一定要刺中營氣,然後在吸氣時排出針。所以圓和方並不是指針的形狀。所以,要保養精神,一定要知道形體的肥瘦,營衛血氣的盛衰。

血氣是人的精神,不可不謹慎保養。黃帝說:這個理論太精妙了!把人的形體與陰陽四時,虛實的應對,以及冥冥之中的變化都結合起來,如果不是您,誰能通曉這些道理呢?而且您多次提到形與神,什麼是形?什麼是神?希望您能詳細說明。岐伯說:我先說說形,形啊形,看起來很模糊,詢問病人的病症,在經絡上尋找,卻清晰的呈現眼前,按壓卻摸不到,不知道它的情況,所以說形。黃帝問:什麼是神?岐伯說:我來說說神,神啊神,耳朵聽不見,但眼睛明亮,心靈開竅,意念先到,獨自領悟,卻無法用言語表達,大家看著一樣,卻只有自己能看見,像是昏暗,又突然清晰明亮,像風吹散雲一樣,所以說神。三部九候是神的原點,九針的理論就沒有必要再提了。